[TV Version] Takai sora habataku Mayoi no kochou Kimi ni deau tame boku wa kaze ni tatsu Minareta me ni utsusu sekai Ima mo kawarazu iraretara Kimi o yakitsukete mo Toki no nami ga omoi sae keshite yuku Nando kurikaeshi nando ubawarete Soredemo boku wa susumeru Shiromu yo Kage o se ni shite owari no saki e kimi o sagashite Hikari ga sashikomu basho made
[Full Version] Takai sora habataku Mayoi no kochou Kimi ni deau tame boku wa kaze ni tatsu Minareta me ni utsusu sekai Ima mo kawarazu iraretara Kimi o yakitsukete mo Toki no nami ga omoi sae keshite yuku Nando kurikaeshi nando ubawarete Soredemo boku wa susumeru Shiromu yo Kage o se ni shite owari no saki e kimi o sagashite Hikari ga sashikomu made [thanks for visiting animesonglyrics.com] Me o aketemo samenai genjitsu Oboro ni yuragu shinjitsu wa tooku Te no hira ni nokoru negai no suna wa ochite iku Ikusen no hoshi ga sora ni wa o o egaku Meguru bokura no ashiato Itaru yoru Kimi ga hoshi demo kono te o nobasu Kimi o sagashita kagayaku yoru no naka ni Mishiranu unmei o samayoi Tsuyoi kaze ni osarete modosareta Susumi tsuzuketa saki ni boku o matsu kimi no koto mitsuketa Nando kurikaeshi nando ubawarete Soredemo boku wa susunda Shiromu yo Kakaru kage ni wa owari nado nai Kimi to tsumugu sekai de Ikusen no hoshi ga Sora ni wa o egaki Tsugai no chou wa habataku Akaru yo Kimi ga iru kara osore wa shinai Ikudo meguru unmei demo Hikari wa bokura ni
[TV Version] High in the sky, fluttering A wandering butterfly I set forth in the wind to meet you Reflecting in familiar eyes, the world If only it could remain unchanged Even if I burn you into my memory The waves of time erase even my feelings No matter how many times I repeat it, no matter how many times I'm taken away Even so, I can keep moving forward A pale night With shadows at my back, I search for you beyond the end To where the light breaks through
[Full Version] High in the sky, fluttering A wandering butterfly I set forth in the wind to meet you Reflecting in familiar eyes, the world If only it could remain unchanged Even if I burn you into my memory The waves of time erase even my feelings No matter how many times I repeat it, no matter how many times I'm taken away Even so, I can keep moving forward A pale night With shadows at my back, I search for you beyond the end Until the light breaks through [thanks for visiting animesonglyrics.com] Even if I open my eyes, reality won't awaken The truth sways hazily, far away The sand of wishes left in my palm is falling away Thousands of stars draw a circle in the heavens Our paths intertwine A freezing night Even if you are a star, I reach out my hand I searched for you in the shining night Wandering through an unknown fate Pushed back by a strong wind, I was returned At the end of my continued journey, I found you waiting for me No matter how many times I repeat it, no matter how many times I'm taken away Even so, I pressed on A pale night In the shadows that bridge, there is no end In the world we weave together Thousands of stars Draw a circle in the heavens The paired butterfly flutters A bright night Because you are here, I am not afraid No matter how many times fate turns The light shines upon us
[TVバージョン] 高い空 羽ばたく 迷いの 胡蝶 君に 出会うため僕は 風に発つ 見慣れた目に映す 世界 今も変わらずいられたら 君を焼き付けても 刻の波が想いさえ 消してゆく 何度繰り返し 何度奪われて それでも 僕は進める 白む夜 影を背にして 終焉の先へ 君を探して 光が差し込む場所まで
[FULLバージョン] 高い空 羽ばたく 迷いの 胡蝶 君に 出会うため僕は 風に発つ 見慣れた目に映す 世界 今も変わらずいられたら 君を焼き付けても 刻の波が想いさえ 消してゆく 何度繰り返し 何度奪われて それでも 僕は進める 白む夜 影を背にして 終焉の先へ 君を探して 光が差し込むまで 目を開けても覚めない 現実 朧に 揺らぐ真実は 遠く[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます] 手のひらに残る 願いの砂は落ちていく 幾千の星が 天に環を描く 巡る 僕らの 軌跡 凍てる夜 君が星でもこの手を伸ばす 君を探した 輝く夜の中に 見知らぬ運命を彷徨い 強い風に押されて戻された 進み続けた先に 僕を待つ君のこと見つけた 何度繰り返し 何度奪われて それでも僕は 進んだ 白む夜 架かる影には終焉などない 君と紡ぐ世界で 幾千の星が 天に環を描き 番いの胡蝶は羽ばたき 明る夜 君がいるから恐れはしない 幾度 巡る運命でも 光は僕らに
[ Request Ruby for the Kanji: ]
Romaji
[hide ]
[show all ]
[TV Version] Takai sora habataku Mayoi no kochou Kimi ni deau tame boku wa kaze ni tatsu Minareta me ni utsusu sekai Ima mo kawarazu iraretara Kimi o yakitsukete mo Toki no nami ga omoi sae keshite yuku Nando kurikaeshi nando ubawarete Soredemo boku wa susumeru Shiromu yo Kage o se ni shite owari no saki e kimi o sagashite Hikari ga sashikomu basho made
[Full Version] Takai sora habataku Mayoi no kochou Kimi ni deau tame boku wa kaze ni tatsu Minareta me ni utsusu sekai Ima mo kawarazu iraretara Kimi o yakitsukete mo Toki no nami ga omoi sae keshite yuku Nando kurikaeshi nando ubawarete Soredemo boku wa susumeru Shiromu yo Kage o se ni shite owari no saki e kimi o sagashite Hikari ga sashikomu made Me o aketemo samenai genjitsu Oboro ni yuragu shinjitsu wa tooku Te no hira ni nokoru negai no suna wa ochite iku Ikusen no hoshi ga sora ni wa o o egaku Meguru bokura no ashiato Itaru yoru Kimi ga hoshi demo kono te o nobasu Kimi o sagashita kagayaku yoru no naka ni Mishiranu unmei o samayoi Tsuyoi kaze ni osarete modosareta Susumi tsuzuketa saki ni boku o matsu kimi no koto mitsuketa Nando kurikaeshi nando ubawarete Soredemo boku wa susunda Shiromu yo Kakaru kage ni wa owari nado nai Kimi to tsumugu sekai de Ikusen no hoshi ga Sora ni wa o egaki Tsugai no chou wa habataku Akaru yo Kimi ga iru kara osore wa shinai Ikudo meguru unmei demo Hikari wa bokura ni
English
[hide ]
[show all ]
[TV Version] High in the sky, fluttering A wandering butterfly I set forth in the wind to meet you Reflecting in familiar eyes, the world If only it could remain unchanged Even if I burn you into my memory The waves of time erase even my feelings No matter how many times I repeat it, no matter how many times I'm taken away Even so, I can keep moving forward A pale night With shadows at my back, I search for you beyond the end To where the light breaks through
[Full Version] High in the sky, fluttering A wandering butterfly I set forth in the wind to meet you Reflecting in familiar eyes, the world If only it could remain unchanged Even if I burn you into my memory The waves of time erase even my feelings No matter how many times I repeat it, no matter how many times I'm taken away Even so, I can keep moving forward A pale night With shadows at my back, I search for you beyond the end Until the light breaks through Even if I open my eyes, reality won't awaken The truth sways hazily, far away The sand of wishes left in my palm is falling away Thousands of stars draw a circle in the heavens Our paths intertwine A freezing night Even if you are a star, I reach out my hand I searched for you in the shining night Wandering through an unknown fate Pushed back by a strong wind, I was returned At the end of my continued journey, I found you waiting for me No matter how many times I repeat it, no matter how many times I'm taken away Even so, I pressed on A pale night In the shadows that bridge, there is no end In the world we weave together Thousands of stars Draw a circle in the heavens The paired butterfly flutters A bright night Because you are here, I am not afraid No matter how many times fate turns The light shines upon us
Kanji
[hide ]
[show all ]
[TVバージョン] 高い空 羽ばたく 迷いの 胡蝶 君に 出会うため僕は 風に発つ 見慣れた目に映す 世界 今も変わらずいられたら 君を焼き付けても 刻の波が想いさえ 消してゆく 何度繰り返し 何度奪われて それでも 僕は進める 白む夜 影を背にして 終焉の先へ 君を探して 光が差し込む場所まで
[FULLバージョン] 高い空 羽ばたく 迷いの 胡蝶 君に 出会うため僕は 風に発つ 見慣れた目に映す 世界 今も変わらずいられたら 君を焼き付けても 刻の波が想いさえ 消してゆく 何度繰り返し 何度奪われて それでも 僕は進める 白む夜 影を背にして 終焉の先へ 君を探して 光が差し込むまで 目を開けても覚めない 現実 朧に 揺らぐ真実は 遠く 手のひらに残る 願いの砂は落ちていく 幾千の星が 天に環を描く 巡る 僕らの 軌跡 凍てる夜 君が星でもこの手を伸ばす 君を探した 輝く夜の中に 見知らぬ運命を彷徨い 強い風に押されて戻された 進み続けた先に 僕を待つ君のこと見つけた 何度繰り返し 何度奪われて それでも僕は 進んだ 白む夜 架かる影には終焉などない 君と紡ぐ世界で 幾千の星が 天に環を描き 番いの胡蝶は羽ばたき 明る夜 君がいるから恐れはしない 幾度 巡る運命でも 光は僕らに