Back to Top

hitorie - On the Frontline Video (MV)

Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Season 2 Cour 2 Opening Theme Video




Japanese Title: オン・ザ・フロントライン
Description: Season 2 Cour 2 Opening Theme
From Anime: Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation (無職転生 ~異世界行ったら本気だす~)
From Season: Spring 2024
Performed by: hitorie (ヒトリエ)
Lyrics by: Shinoda (シノダ)
Composed by: Yu-mao (ゆーまお)
Arranged by: Hitorie (ヒトリエ)
Released: April 15th, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Amata no kanjou gisei ni shite ima ni itta
Anata ni fureta yubisaki mo
Ushinaccha ikenai sekai wa koko datta
Dakara boku wa iku no darou
Sono saki e

Omoeba tooku made kita nda
Maboroshi wo oyoide ita nda
Tada tsuyoku are to negatta
Seikai nai sekai, kokoro hitotsu dake ja
Mamorenai mono bakari ni oshitsubusareru dake sa

Boku ga boku no mama de ireba
Anata wo itsuka ushinau
Uzuku koto wo yamenai kizu ga
Asu e to izanau

Torikaeshi you no nai soushitsu to iu rizaruto
Tsugeraretanda muryokusa wo
Owarasecha ikenai sekai no shikisai wa
Kienai koukai mo yakitsukeru, hitomi no oku ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mada tsuyoku nare, to kikoeta
Seikai nai sekai, kokoro hitotsu dake wo
Mamoru beki mono subete ni sasageru tamesa

Boku ga boku no mama de ireba
Anata wo itsuka ushinau
Uzuku koto wo yamenai kizu wa
Namida ja kienainda
Sore kurai wa shitteiru

Boku ga boku no mama de itemo
Yurusareru itsuka wo sagashiteiru
Negai mo nozomi mo inori sae mo
Imi wo nasanai nara

Amata no kanjou gisei ni shite ima ni itta
Anata ni fureta yubisaki de
Ushinaccha ikenai omoi dake wo nazotta
Soshite boku wa iku no darou
Sono saki e
[ Correct these Lyrics ]

Sacrificing countless emotions has brought me to the present
Even the fingertips that touched you
The world where nothing must be lost was here
That's why I'll go
Towards that place

When I think about it, I've come a long way
I was swimming in illusions
I just wished to be strong
In a world without right answers, with just one heart,
I'm only crushed by things I can't protect

If I remain myself
I'll eventually lose you
The wounds that don't stop aching
Lead me towards tomorrow

The result of irreversible loss
I was told of my powerlessness
The colors of the world that shouldn't end
Burn into my eyes even the regrets that won't fade

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I still heard 'become stronger'
For a world without right answers, dedicating everything
To protect what should be protected

If I remain myself
I'll eventually lose you
The wounds that don't stop aching
Won't disappear with tears
I know that much

Even if I remain myself
I'm searching for a day when I'll be forgiven
Even wishes, hopes, and prayers
If they hold no meaning

Sacrificing countless emotions has brought me to the present
With the fingertips that touched
[ Correct these Lyrics ]

数多の感情犠牲にして現在に至った
あなたに触れた指先も
失っちゃいけない世界は此処だった
だから僕は行くのだろう
その先へ

思えば遠くまで来たんだ
幻を泳いで居たんだ
ただ強く在れと願った
正解無い世界、心ひとつだけじゃ
守れないものばかりに押し潰されるだけさ

僕が僕のままで居れば
あなたをいつか失う
疼くことをやめない傷が
明日へと誘う

取り返しようのない喪失というリザルト
告げられたんだ無力さを
終わらせちゃいけない世界の色彩は
消えない後悔も焼き付ける、瞳の奥に

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

まだ強くなれ、と聞こえた
正解無い世界、心ひとつだけを
守るべきもの全てに捧げる為さ

僕が僕のままで居れば
あなたをいつか失う
疼くことをやめない傷は
涙じゃ消えないんだ
それくらいは知っている

僕が僕のままで居ても
許されるいつかを探している
願いも望みも祈りさえも
意味を為さないなら

数多の感情犠牲にして現在に至った
あなたに触れた指先で
失っちゃいけない想いだけをなぞった
そして僕は行くのだろう
その先へ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Amata no kanjou gisei ni shite ima ni itta
Anata ni fureta yubisaki mo
Ushinaccha ikenai sekai wa koko datta
Dakara boku wa iku no darou
Sono saki e

Omoeba tooku made kita nda
Maboroshi wo oyoide ita nda
Tada tsuyoku are to negatta
Seikai nai sekai, kokoro hitotsu dake ja
Mamorenai mono bakari ni oshitsubusareru dake sa

Boku ga boku no mama de ireba
Anata wo itsuka ushinau
Uzuku koto wo yamenai kizu ga
Asu e to izanau

Torikaeshi you no nai soushitsu to iu rizaruto
Tsugeraretanda muryokusa wo
Owarasecha ikenai sekai no shikisai wa
Kienai koukai mo yakitsukeru, hitomi no oku ni

Mada tsuyoku nare, to kikoeta
Seikai nai sekai, kokoro hitotsu dake wo
Mamoru beki mono subete ni sasageru tamesa

Boku ga boku no mama de ireba
Anata wo itsuka ushinau
Uzuku koto wo yamenai kizu wa
Namida ja kienainda
Sore kurai wa shitteiru

Boku ga boku no mama de itemo
Yurusareru itsuka wo sagashiteiru
Negai mo nozomi mo inori sae mo
Imi wo nasanai nara

Amata no kanjou gisei ni shite ima ni itta
Anata ni fureta yubisaki de
Ushinaccha ikenai omoi dake wo nazotta
Soshite boku wa iku no darou
Sono saki e
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Sacrificing countless emotions has brought me to the present
Even the fingertips that touched you
The world where nothing must be lost was here
That's why I'll go
Towards that place

When I think about it, I've come a long way
I was swimming in illusions
I just wished to be strong
In a world without right answers, with just one heart,
I'm only crushed by things I can't protect

If I remain myself
I'll eventually lose you
The wounds that don't stop aching
Lead me towards tomorrow

The result of irreversible loss
I was told of my powerlessness
The colors of the world that shouldn't end
Burn into my eyes even the regrets that won't fade

I still heard 'become stronger'
For a world without right answers, dedicating everything
To protect what should be protected

If I remain myself
I'll eventually lose you
The wounds that don't stop aching
Won't disappear with tears
I know that much

Even if I remain myself
I'm searching for a day when I'll be forgiven
Even wishes, hopes, and prayers
If they hold no meaning

Sacrificing countless emotions has brought me to the present
With the fingertips that touched
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


数多の感情犠牲にして現在に至った
あなたに触れた指先も
失っちゃいけない世界は此処だった
だから僕は行くのだろう
その先へ

思えば遠くまで来たんだ
幻を泳いで居たんだ
ただ強く在れと願った
正解無い世界、心ひとつだけじゃ
守れないものばかりに押し潰されるだけさ

僕が僕のままで居れば
あなたをいつか失う
疼くことをやめない傷が
明日へと誘う

取り返しようのない喪失というリザルト
告げられたんだ無力さを
終わらせちゃいけない世界の色彩は
消えない後悔も焼き付ける、瞳の奥に

まだ強くなれ、と聞こえた
正解無い世界、心ひとつだけを
守るべきもの全てに捧げる為さ

僕が僕のままで居れば
あなたをいつか失う
疼くことをやめない傷は
涙じゃ消えないんだ
それくらいは知っている

僕が僕のままで居ても
許されるいつかを探している
願いも望みも祈りさえも
意味を為さないなら

数多の感情犠牲にして現在に至った
あなたに触れた指先で
失っちゃいけない想いだけをなぞった
そして僕は行くのだろう
その先へ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to eterrath for adding these lyrics ]
[ Thanks to ilay2118 for correcting these lyrics ]




Japanese Title: 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~
Also Known As:
  • Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu
  • Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation 2nd Season
Original Release Date:
  • Season 2 Cour 2: April 8th, 2024
  • Season 2: July 3rd, 2023
  • Season 1 Cour 2: October 4th, 2021
  • Season 1: January 11th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

In spite of enduring a life filled with bullying, rejection, and oppression, a reclusive 34-year-old embarks on a courageous act, only for it to end tragically. However, fate intervenes, and he awakens in an alternate world as Rudeus Greyrat, starting anew as an infant with loving parents.

Retaining the memories and knowledge of his previous life, Rudeus swiftly adapts to his unfamiliar surroundings. Possessing the mind of a mature adult, he demonstrates exceptional magical abilities that surpass all expectations, honing his skills under the guidance of the mage, Roxy Migurdia. Rudeus also learns the art of swordplay from his father, Paul, and forms a close friendship with Sylphiette, a girl of his own age.

As Rudeus embarks on his second chance at life, he strives to seize the opportunities that lie ahead while confronting the traumas of his past.

Buy On the Frontline at


Tip Jar