Haruka kanata no sora wo terasu
Hikari wo mezashi habataku kedo
Tsumetai ame ga tsubasa wo nurashite
Kyou mo hitori
Sazanami no you ni yurete iru yo
Kokoro no naka no tooi kioku
Ima wa tada toumei na kaze no naka
Shizuka ni nemuritai tsubasa wo daite
Takusareta unmei yukue sagasu
Hito hira no maichiru hane
Itsuka wa kitto tadori tsukeru
Kodoku na kokoro iyaseru basho
Miageru hitomi ga utsushi dashiteru
Kanashimi no kakera wo hiroi atsumete
Eien wa setsunakutte hateshinakutte
Akogarete shimai sou de
Yume wa shinkirou hisokani
Ima mo dokoka de hakanaku saiteiru
I fly towards the light,
That shines in the far away sky, but
The cold rain wets my wings,
And I'm alone again today
I'm waving like these ripples
The far memories in my heart
Right now, I just want to sleep
Inside this transparent wind and accept these wings.
I look for the whereabouts of the destiny I was left in charge of
A single falling feather
Someday, surely, I'll reach
The place where my heart will heal
The eyes that look upwards reflect,
The pieces of saddness that we pick up
Forever is sad and endless
And i might long for it
Dreams are the mirage, even now,
They are secretly, fleetingly, blooming somewhere
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Haruka kanata no sora wo terasu
Hikari wo mezashi habataku kedo
Tsumetai ame ga tsubasa wo nurashite
Kyou mo hitori
Sazanami no you ni yurete iru yo
Kokoro no naka no tooi kioku
Ima wa tada toumei na kaze no naka
Shizuka ni nemuritai tsubasa wo daite
Takusareta unmei yukue sagasu
Hito hira no maichiru hane
Itsuka wa kitto tadori tsukeru
Kodoku na kokoro iyaseru basho
Miageru hitomi ga utsushi dashiteru
Kanashimi no kakera wo hiroi atsumete
Eien wa setsunakutte hateshinakutte
Akogarete shimai sou de
Yume wa shinkirou hisokani
Ima mo dokoka de hakanaku saiteiru
English
I fly towards the light,
That shines in the far away sky, but
The cold rain wets my wings,
And I'm alone again today
I'm waving like these ripples
The far memories in my heart
Right now, I just want to sleep
Inside this transparent wind and accept these wings.
I look for the whereabouts of the destiny I was left in charge of
A single falling feather
Someday, surely, I'll reach
The place where my heart will heal
The eyes that look upwards reflect,
The pieces of saddness that we pick up
Forever is sad and endless
And i might long for it
Dreams are the mirage, even now,
They are secretly, fleetingly, blooming somewhere