Back to Top

Asumi Nakata, Hitomi Terakado, Mayumi Asano - Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga Kuru Basho Video (MV)

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Ending 2 Video




Japanese Title: 世界で一番早く朝が来る場所
English Title: The Place Where the Morning Comes First
Description: Ending 2
From Anime: Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Performed by: Asumi Nakata, Hitomi Terakado, Mayumi Asano (中田あすみ, 寺門仁美, 浅野まゆみ)
Lyrics by: Yukiko Mitsui (三井ゆきこ)
Composed by: Naoki Satou (佐藤直紀)
Arranged by: Michi Yoshigawa (吉川慶)
Episodes: 29-52
Released: October 16th, 2003

[Correct Info]




Hora...
Yoake no VEERU no shita
KYANDORU wo keshite KISU shite

Himitsu no misaki de futari de nekorobu
Sora kara kikoeta kaze no ORUGOORU

Ureshii hitokoto ga ima kikitakute
Nee... soba ni iru kara donna toki demo

Kono sekai no hanbun wa ne...
"Ai" to iu mienai kiseki

Namae mo shiranai BIICHI e sasotte
Sekai de saisho ni asa ga kuru basho

Kinou no ya na koto ya kuyashii namida
Nee... hito wa mainichi umarekawaru no

Hora... yoake no VEERU no shita
Atarashii jibun ni nareru

Anata to ikite yuku
Sou, kimeta nda
Nee... iwanai keredo itsumo arigatou

Kono sekai no hanbun wa ne...
"Ai" to iu mienai kiseki
[ Correct these Lyrics ]

Come on..
Under dawn's veil
Put out the candle and kiss me

We lie together in a secret cape
From the sky we heard the wind's music box

Now I want to hear happy words
Hey, I'll be by your side no matter what

Half of this world is..
An unseen miracle called "love"

Invite me to a beach whose name I don't know
The place where morning comes first in the world

Tomorrow's awful things and tears of regret
Hey, every day people are being reborn!

Come on... Under dawn's veil
You can become a new you

I'll go on living with you
Alright, it's been decided
Hey, I won't say it, but thank you for everything

Half of this world is...
An unseen miracle called "love"
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Hora...
Yoake no VEERU no shita
KYANDORU wo keshite KISU shite

Himitsu no misaki de futari de nekorobu
Sora kara kikoeta kaze no ORUGOORU

Ureshii hitokoto ga ima kikitakute
Nee... soba ni iru kara donna toki demo

Kono sekai no hanbun wa ne...
"Ai" to iu mienai kiseki

Namae mo shiranai BIICHI e sasotte
Sekai de saisho ni asa ga kuru basho

Kinou no ya na koto ya kuyashii namida
Nee... hito wa mainichi umarekawaru no

Hora... yoake no VEERU no shita
Atarashii jibun ni nareru

Anata to ikite yuku
Sou, kimeta nda
Nee... iwanai keredo itsumo arigatou

Kono sekai no hanbun wa ne...
"Ai" to iu mienai kiseki
[ Correct these Lyrics ]
English

Come on..
Under dawn's veil
Put out the candle and kiss me

We lie together in a secret cape
From the sky we heard the wind's music box

Now I want to hear happy words
Hey, I'll be by your side no matter what

Half of this world is..
An unseen miracle called "love"

Invite me to a beach whose name I don't know
The place where morning comes first in the world

Tomorrow's awful things and tears of regret
Hey, every day people are being reborn!

Come on... Under dawn's veil
You can become a new you

I'll go on living with you
Alright, it's been decided
Hey, I won't say it, but thank you for everything

Half of this world is...
An unseen miracle called "love"
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As: マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ
Released: 2003

[Correct Info]

Buy Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga Kuru Basho at


Tip Jar