Back to Top

Setsuko - karma Lyrics

Mecha-Ude: Mechanical Arms Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Soushitsu ni taru gou ga
Abuku hibi ni surikirete mo
Hagareochinai you ni awaseta tenohira futatsu
Ma, utsushi yureru atarashii hikari ga aru kara

Mata nagedashite kou tsuika boku no ne ga
Hotobashiotte kimi ni todoku made
Ima nanzen to kotoba ya imi o
Tagai kizami aeru you ni

Itsudatte dou shiyou mo nakute futashika de
Korogatte iku unmei o nomihoshiteku
Tada koujitsu ya housoku mo nai mama de
Shinjirareru koto ga subete



[Full Version]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Soushitsu ni taru gou ga
Abuku hibi ni surikirete mo
Hagareochinai you ni awaseta tenohira futatsu
Ma, utsushi yureru atarashii hikari ga aru kara

Mata nagedashite kou tsuika boku no ne ga
Hotobashiotte kimi ni todoku made
Ima nanzen to kotoba ya imi o
Tagai kizami aeru you ni

Senritsu ni maku tane ga
Abuku hibi ni kizunasarete mo
Misukasarena you ni awaseta tenohira futatsu
Omoi douri ni naranai atarashii ashita ga mitai kara

Mata nagedashite kou tsuika boku no oto ga
Hotobashiotte kimi ni todoku made
Ima nanzen to kotoba ya imi o
Tagai kizami aeru you ni

Itsudatte dou shiyou mo nakute futashika de
Korogatte iku unmei o nomihoshiteku
Tada koujitsu ya housoku mo nai mama de
Shinjirareru koto ga subete
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The deeds worthy of loss
Even if they wear thin in the bubbling days
Two palms brought together so they won't peel away
Because there is a new light reflected, swaying in between

Again, I throw it away, the sound I struck with my mouth
Bursting forth until it reaches you
Now, thousands of words and meanings
So we can carve them into each other

Always feeling helpless and uncertain
I drink down the rolling fate
Just without excuses or rules
What can be believed is everything



[Full Version]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The deeds worthy of loss
Even if they wear thin in the bubbling days
Two palms brought together so they won't peel away
Because there is a new light reflected, swaying in between

Again, I throw it away, the sound I struck with my mouth
Bursting forth until it reaches you
Now, thousands of words and meanings
So we can carve them into each other

The seeds scattered in the melody
Even if they're bound by the bubbling days
Two palms brought together so they won't be seen through
Because I want to see a new tomorrow that doesn't go as planned

Again, I throw it away, the sound I struck with my mouth
Bursting forth until it reaches you
Now, thousands of words and meanings
So we can carve them into each other

Always feeling helpless and uncertain
I drink down the rolling fate
Just without excuses or rules
What can be believed is everything
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

喪失に足る業が
泡く日々に擦り切れても
剥がれ落ちないように合わせた掌ふたつ
間、映し揺れる新しい光が在るから

また投げ出して口衝いた僕の音が
迸って 君に届くまで
今 何千と言葉や意味を
互い刻み合えるように

いつだってどうしようもなくて不確かで
転がっていく運命を 飲み干してく
ただ 口実や法則もないままで
信じられることが全て



[FULLバージョン]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

喪失に足る業が
泡く日々に擦り切れても
剥がれ落ちないように合わせた掌ふたつ
間、映し揺れる新しい光が在るから

また投げ出して口衝いた僕の音が
迸って 君に届くまで
今 何千と言葉や意味を
互い刻み合えるように

旋律に撒く種が
泡く日々に絆されても
見透かされないように合わせた掌ふたつ
思い通りにならない新しい明日が見たいから

また投げ出して口衝いた僕の音が
迸って 君に届くまで
今 何千と言葉や意味を
互い刻み合えるように

いつだってどうしようもなくて不確かで
転がっていく運命を 飲み干してく
ただ 口実や法則もないままで
信じられることが全て
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Soushitsu ni taru gou ga
Abuku hibi ni surikirete mo
Hagareochinai you ni awaseta tenohira futatsu
Ma, utsushi yureru atarashii hikari ga aru kara

Mata nagedashite kou tsuika boku no ne ga
Hotobashiotte kimi ni todoku made
Ima nanzen to kotoba ya imi o
Tagai kizami aeru you ni

Itsudatte dou shiyou mo nakute futashika de
Korogatte iku unmei o nomihoshiteku
Tada koujitsu ya housoku mo nai mama de
Shinjirareru koto ga subete



[Full Version]

Soushitsu ni taru gou ga
Abuku hibi ni surikirete mo
Hagareochinai you ni awaseta tenohira futatsu
Ma, utsushi yureru atarashii hikari ga aru kara

Mata nagedashite kou tsuika boku no ne ga
Hotobashiotte kimi ni todoku made
Ima nanzen to kotoba ya imi o
Tagai kizami aeru you ni

Senritsu ni maku tane ga
Abuku hibi ni kizunasarete mo
Misukasarena you ni awaseta tenohira futatsu
Omoi douri ni naranai atarashii ashita ga mitai kara

Mata nagedashite kou tsuika boku no oto ga
Hotobashiotte kimi ni todoku made
Ima nanzen to kotoba ya imi o
Tagai kizami aeru you ni

Itsudatte dou shiyou mo nakute futashika de
Korogatte iku unmei o nomihoshiteku
Tada koujitsu ya housoku mo nai mama de
Shinjirareru koto ga subete
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The deeds worthy of loss
Even if they wear thin in the bubbling days
Two palms brought together so they won't peel away
Because there is a new light reflected, swaying in between

Again, I throw it away, the sound I struck with my mouth
Bursting forth until it reaches you
Now, thousands of words and meanings
So we can carve them into each other

Always feeling helpless and uncertain
I drink down the rolling fate
Just without excuses or rules
What can be believed is everything



[Full Version]

The deeds worthy of loss
Even if they wear thin in the bubbling days
Two palms brought together so they won't peel away
Because there is a new light reflected, swaying in between

Again, I throw it away, the sound I struck with my mouth
Bursting forth until it reaches you
Now, thousands of words and meanings
So we can carve them into each other

The seeds scattered in the melody
Even if they're bound by the bubbling days
Two palms brought together so they won't be seen through
Because I want to see a new tomorrow that doesn't go as planned

Again, I throw it away, the sound I struck with my mouth
Bursting forth until it reaches you
Now, thousands of words and meanings
So we can carve them into each other

Always feeling helpless and uncertain
I drink down the rolling fate
Just without excuses or rules
What can be believed is everything
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

喪失に足る業が
泡く日々に擦り切れても
剥がれ落ちないように合わせた掌ふたつ
間、映し揺れる新しい光が在るから

また投げ出して口衝いた僕の音が
迸って 君に届くまで
今 何千と言葉や意味を
互い刻み合えるように

いつだってどうしようもなくて不確かで
転がっていく運命を 飲み干してく
ただ 口実や法則もないままで
信じられることが全て



[FULLバージョン]

喪失に足る業が
泡く日々に擦り切れても
剥がれ落ちないように合わせた掌ふたつ
間、映し揺れる新しい光が在るから

また投げ出して口衝いた僕の音が
迸って 君に届くまで
今 何千と言葉や意味を
互い刻み合えるように

旋律に撒く種が
泡く日々に絆されても
見透かされないように合わせた掌ふたつ
思い通りにならない新しい明日が見たいから

また投げ出して口衝いた僕の音が
迸って 君に届くまで
今 何千と言葉や意味を
互い刻み合えるように

いつだってどうしようもなくて不確かで
転がっていく運命を 飲み干してく
ただ 口実や法則もないままで
信じられることが全て
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Hiroyuki Sawano, Rin Senna
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Mecha-ude


Description: Season 1 Ending Theme
From Anime: Mecha-ude (メカウデ)
From Season: Fall 2024
Performed by: Setsuko (セツコ)
Lyrics by: SennaRin (茜雫凛)
Composed by: Hiroyuki Sawano (澤野弘之)
Arranged by: Hiroyuki Sawano (澤野弘之)
Released: October 4th, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: メカウデ
English Title: Mecha-Ude: Mechanical Arms
Original Release Date:
  • Season 1: October 4th, 2024
  • Pilot 1st Youtube Episode: September 30th, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

In ancient times, extraterrestrial beings descended upon Earth, merging with its inhabitants and forming a unique bond. These beings, known as "Mecha-ude," manifested as mechanical limbs when fused with humans.

Caught in an involuntary alliance, Hikaru Amatsuga, an ordinary middle school student, finds himself partnered with the rare and exceptional Mecha-ude named Arma. To safeguard Arma, the resistance group ARMS assigns Aki Murasame, a dual Mecha-ude user, to accompany and protect Hikaru. Simultaneously, Aki is on a quest to locate a mysterious Snake-Type Mecha-ude wielder, responsible for gravely injuring her comrades.

Operating behind the scenes, an organization called the Kagami Group seeks the legendary "Trigger Arm," a Mecha-ude rumored to bestow limitless power. When Aki's life is endangered by this group, Hikaru must join forces with Arma to gather the courage to fight back. Along their journey, Hikaru realizes that his existence will never be ordinary again.

Buy karma at


Tip Jar