Back to Top

Manazashi Sairento Video (MV)

Masamune-kun no Revenge Ending (AT-X version) Video




Japanese Title: まなざしサイレント
Description: Season 1 Ending (AT-X version)
From Anime: Masamune-kun's Revenge (政宗くんのリベンジ)
From Season: Winter 2017
Performed by: Ayaka ohashi, Suzuko Mimori (大橋彩香,三森すずこ)
Lyrics by: Erika Masaki (真崎エリカ)
Composed by: Miki Watanabe (渡辺未来)
Arranged by: Miki Watanabe (渡辺未来)
Released: 2017

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Kimi ga futto tooi me wo shita
Tameiki wazuka ni furuwasete
Ato ni wa nandemo nai kao dake
Shimaikonda no ne onaji you

Usotsuki na wake ja nai
Tada ienai himitsu aru no kitto sore dake

Waraiatta shunkan ni fui ni kobore sou na
Kotoba no kawari yo manazashi SAIRENTO
Gomen kokoro no zenbu miserarenai ima wa
Tomodachi tte... demo shinjite iru no

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

NOOTO ni kaita rakugaki dattara
Sonna no nozokareta tte ii wa
Dakedo ne tsukue no oku wa dame
Shimaikonderu no onaji yo

Tanin to wa omotte nai
Tada koete shimaenai sen kitto aru dake

Nanimokamo shittara nanika kawari sou de
Ukatsu ni narenai kowagari SHIIKURETTO
Zutto daiji ni shitai dakara ugokenai no
Kimi mo datte... sore nara ii no ni

Waraiatta shunkan ni fui ni kobore sou na
Kotoba no kawari yo manazashi SAIRENTO
Gomen kokoro no zenbu miserarenai ima wa
Tomodachi tte... demo shinjite iru no
[ Correct these Lyrics ]

You looked at the distance
Your sigh, it was trembling
Like there was nothing left behind
You just hid it, just like me

You are not a liar
You just have a secret you can't tell, that's it

When we laughed together
Looking each other silently
Instead of sharing words accidentally
Sorry, I can't show everything in my heart now
But I still believe your are my friend

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Scribbles in my notebook
I don't mind sharing that
But you can't look at what's in the desk drawer
I am hiding it there, just like you

I don't feel you are a stranger
But simply there's a line I just can't cross

If you find out everything, something may change
I can't let my guard down, I am afraid, it's a secret
I want to treasure it, that's why I can't' move
I wish you are the same

When we laughed together
Looking at each other silently
Instead of sharing words accidentally
Sorry, I can't show you everything in my heart now
But I still believe your are my friend
[ Correct these Lyrics ]

君がふっと遠い目をした
ため息 わずかにふるわせて
後にはなんでもない顔だけ
仕舞い込んだのね 同じ様

嘘つきなワケじゃない
ただ言えない 秘密あるの きっとそれだけ

笑いあった瞬間に 不意にこぼれそうな
言葉の代わりよ まなざしサイレント
ごめんココロの全部 見せられない今は
友達って…でも信じているの

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ノートに書いたラクガキだったら
そんなの覗かれたっていいわ
だけどね 机の奥はだめ
仕舞い込んでるの 同じよ

他人とは思ってない
ただ超えてしまえない線 きっとあるだけ

なにもかも知ったら なにか変わりそうで
迂闊になれない こわがりシークレット
ずっと大事にしたい だから動けないの
君もだって…それならいいのに

笑いあった瞬間に 不意にこぼれそうな
言葉の代わりよ まなざしサイレント
ごめんココロの全部 見せられない今は
友達って…でも信じているの
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi ga futto tooi me wo shita
Tameiki wazuka ni furuwasete
Ato ni wa nandemo nai kao dake
Shimaikonda no ne onaji you

Usotsuki na wake ja nai
Tada ienai himitsu aru no kitto sore dake

Waraiatta shunkan ni fui ni kobore sou na
Kotoba no kawari yo manazashi SAIRENTO
Gomen kokoro no zenbu miserarenai ima wa
Tomodachi tte... demo shinjite iru no

[Full Version Continues]

NOOTO ni kaita rakugaki dattara
Sonna no nozokareta tte ii wa
Dakedo ne tsukue no oku wa dame
Shimaikonderu no onaji yo

Tanin to wa omotte nai
Tada koete shimaenai sen kitto aru dake

Nanimokamo shittara nanika kawari sou de
Ukatsu ni narenai kowagari SHIIKURETTO
Zutto daiji ni shitai dakara ugokenai no
Kimi mo datte... sore nara ii no ni

Waraiatta shunkan ni fui ni kobore sou na
Kotoba no kawari yo manazashi SAIRENTO
Gomen kokoro no zenbu miserarenai ima wa
Tomodachi tte... demo shinjite iru no
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


You looked at the distance
Your sigh, it was trembling
Like there was nothing left behind
You just hid it, just like me

You are not a liar
You just have a secret you can't tell, that's it

When we laughed together
Looking each other silently
Instead of sharing words accidentally
Sorry, I can't show everything in my heart now
But I still believe your are my friend

[Full Version Continues]

Scribbles in my notebook
I don't mind sharing that
But you can't look at what's in the desk drawer
I am hiding it there, just like you

I don't feel you are a stranger
But simply there's a line I just can't cross

If you find out everything, something may change
I can't let my guard down, I am afraid, it's a secret
I want to treasure it, that's why I can't' move
I wish you are the same

When we laughed together
Looking at each other silently
Instead of sharing words accidentally
Sorry, I can't show you everything in my heart now
But I still believe your are my friend
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君がふっと遠い目をした
ため息 わずかにふるわせて
後にはなんでもない顔だけ
仕舞い込んだのね 同じ様

嘘つきなワケじゃない
ただ言えない 秘密あるの きっとそれだけ

笑いあった瞬間に 不意にこぼれそうな
言葉の代わりよ まなざしサイレント
ごめんココロの全部 見せられない今は
友達って…でも信じているの

[この先はFULLバージョンのみ]

ノートに書いたラクガキだったら
そんなの覗かれたっていいわ
だけどね 机の奥はだめ
仕舞い込んでるの 同じよ

他人とは思ってない
ただ超えてしまえない線 きっとあるだけ

なにもかも知ったら なにか変わりそうで
迂闊になれない こわがりシークレット
ずっと大事にしたい だから動けないの
君もだって…それならいいのに

笑いあった瞬間に 不意にこぼれそうな
言葉の代わりよ まなざしサイレント
ごめんココロの全部 見せられない今は
友達って…でも信じているの
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to rifkyaris123 for adding these lyrics ]




Japanese Title: 政宗くんのリベンジ
English Title: Masamune-kun no Revenge
Also Known As: Masamune-kun no Revenge R
Original Release Date:
  • Season 2: July 3rd, 2023
  • Season 1: January 5th, 2017
Released: 2017

[Correct Info]

In the past, Makabe Masamune, an overweight and timid boy, faced a cruel rejection from the stunning Adagaki Aki. Now, after shedding pounds and adopting a new identity, he reappears as a captivating teenager, driven by a singular goal - to make the "Brutal Princess" Aki fall deeply in love with him, only to reject her with equal severity as she once did to him.

Buy Manazashi Sairento at


Tip Jar