Back to Top

i☆Ris - Changing point Video (MV)

Mahou Shoujo Site Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Mahou Shoujo Site
From Season: Spring 2018
Performed by: i☆Ris
Released: 2018

[Correct Info]

TV Size Full Size



Wazu kana hikari no naka ni shiawase wo egaita
Yuki kau kibō ya yume wa kowarete nai no ni

Kanau yō ni tsuyoku negau
Yami no naka ni tobiko mutabi

Fumidashita ki ga shiteita
Zetsubō ni maketakunai kara

Kirameku sekai ga shikoku ni kie tatte
Itsuka kagayaki miseru
Hibiki awaseta kodō dake wo tadotte
Ikiru imi wo sagashita
Sagashita

[Full Version Continues:]

Dare ka wo kizutsukete te ni ireta mirai ga
Garakuta datta to shitara
Detarame na yokan ga rogu auto shite mo
Uragiranai jibun dake wo shinjiru yo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kono te tsunagi mae ni susumu
Kako no watashi furikiru yō ni

Ushinatta mono wa itsu mo
Subete mune no naka ni aru kara

Tsunagaru negai ga unmei wo kae tatte
Kimi to norikoete yuku
Michibikareteta kibō no doa wo hiraite
Sono kotae wo shiru kara

Dakishimeteta yume no kagi wo tokihanate ba itsu ka wa
Niji ga umareru yō ni kimi to kanaerareru kara
Tashika na mirai hashirinukeru yo kowaku te mo…

Kirameku sekai ga shikoku ni kietatte
Itsuka kagayaki miseru
Hibiki awaseta kodō dake wo tadotte
Ikiru imi wo sagashita sagashita
[ Correct these Lyrics ]

Only in a dim light, I was drawing happily.
However, hope and dreams that come and go, do not break.

I strongly desire that it be granted. Rising through the night.
I knew that my spirit was moving forward, because I do not want to lose by despair.

This bright world is disappearing in the black tone. One day it will once again show its radiance.
When our echoes come together, only a heartbeat will only reach you.
I looked for a reason to live
I looked

[Full Version Continues:]

If I could have someone in my hands, whom I hurt.
If the future were garbage,
Even if a random premonition is disconnected,
I will not betray I only believe in myself.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Before we take each other's hands, let's move on. Shaking off the self of the past.

The things that are lost are always inside the chest.

The connected desires make change the destiny, surpassing you.
The door of hope that opens the way is open, since I know the answer.

If I release the key to the dream that I loved, then once
As a dream is born, I will also grant it to you.
Escape and run into a secure future, even if I'm scared.

This bright world is disappearing in the black tone.
One day it will once again show its radiance.
When our echoes come together, only a heartbeat will only reach you.
I looked for a reason to live,
I looked
[ Correct these Lyrics ]

わずかな光の中に幸せを描いた
行(ゆ)き交う希望や夢は壊れて無いのに

叶うように 強く願う
闇の中に飛び込むたび

踏み出した気がしていた
絶望に負けたくないから

きらめく世界が漆黒に消えたって
いつか輝き魅せる
響きあわせた鼓動だけを辿って
生きる意味を探した
探した

[この先はFULLバージョンのみ]


誰かを傷つけて 手にいれた未来が
ガラクタだったとしたら…
デタラメな予感がログアウトしても
裏切らない自分だけを信じるよ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

この手つなぎ 前に進む
過去の私振り切るように

失ったモノはいつも
すべて胸の中にあるから

つながる願いが運命を変えたって
君と乗り越えてゆく
導かれてた希望のドアを開いて
その答えを知るから

抱きしめてた夢のカギを解き放てばいつかは
虹が生まれるように君と叶えられるから
確かな未来走り抜けるよ怖くても…

きらめく世界が漆黒に消えたって
いつか輝き魅せる
響きあわせた鼓動だけを辿って
生きる意味を探した
探した
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Wazu kana hikari no naka ni shiawase wo egaita
Yuki kau kibō ya yume wa kowarete nai no ni

Kanau yō ni tsuyoku negau
Yami no naka ni tobiko mutabi

Fumidashita ki ga shiteita
Zetsubō ni maketakunai kara

Kirameku sekai ga shikoku ni kie tatte
Itsuka kagayaki miseru
Hibiki awaseta kodō dake wo tadotte
Ikiru imi wo sagashita
Sagashita

[Full Version Continues:]

Dare ka wo kizutsukete te ni ireta mirai ga
Garakuta datta to shitara
Detarame na yokan ga rogu auto shite mo
Uragiranai jibun dake wo shinjiru yo

Kono te tsunagi mae ni susumu
Kako no watashi furikiru yō ni

Ushinatta mono wa itsu mo
Subete mune no naka ni aru kara

Tsunagaru negai ga unmei wo kae tatte
Kimi to norikoete yuku
Michibikareteta kibō no doa wo hiraite
Sono kotae wo shiru kara

Dakishimeteta yume no kagi wo tokihanate ba itsu ka wa
Niji ga umareru yō ni kimi to kanaerareru kara
Tashika na mirai hashirinukeru yo kowaku te mo…

Kirameku sekai ga shikoku ni kietatte
Itsuka kagayaki miseru
Hibiki awaseta kodō dake wo tadotte
Ikiru imi wo sagashita sagashita
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Only in a dim light, I was drawing happily.
However, hope and dreams that come and go, do not break.

I strongly desire that it be granted. Rising through the night.
I knew that my spirit was moving forward, because I do not want to lose by despair.

This bright world is disappearing in the black tone. One day it will once again show its radiance.
When our echoes come together, only a heartbeat will only reach you.
I looked for a reason to live
I looked

[Full Version Continues:]

If I could have someone in my hands, whom I hurt.
If the future were garbage,
Even if a random premonition is disconnected,
I will not betray I only believe in myself.

Before we take each other's hands, let's move on. Shaking off the self of the past.

The things that are lost are always inside the chest.

The connected desires make change the destiny, surpassing you.
The door of hope that opens the way is open, since I know the answer.

If I release the key to the dream that I loved, then once
As a dream is born, I will also grant it to you.
Escape and run into a secure future, even if I'm scared.

This bright world is disappearing in the black tone.
One day it will once again show its radiance.
When our echoes come together, only a heartbeat will only reach you.
I looked for a reason to live,
I looked
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


わずかな光の中に幸せを描いた
行(ゆ)き交う希望や夢は壊れて無いのに

叶うように 強く願う
闇の中に飛び込むたび

踏み出した気がしていた
絶望に負けたくないから

きらめく世界が漆黒に消えたって
いつか輝き魅せる
響きあわせた鼓動だけを辿って
生きる意味を探した
探した

[この先はFULLバージョンのみ]


誰かを傷つけて 手にいれた未来が
ガラクタだったとしたら…
デタラメな予感がログアウトしても
裏切らない自分だけを信じるよ

この手つなぎ 前に進む
過去の私振り切るように

失ったモノはいつも
すべて胸の中にあるから

つながる願いが運命を変えたって
君と乗り越えてゆく
導かれてた希望のドアを開いて
その答えを知るから

抱きしめてた夢のカギを解き放てばいつかは
虹が生まれるように君と叶えられるから
確かな未来走り抜けるよ怖くても…

きらめく世界が漆黒に消えたって
いつか輝き魅せる
響きあわせた鼓動だけを辿って
生きる意味を探した
探した
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Magical Girl Site
  • 魔法少女サイト
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Changing point at


Tip Jar