Awai yume o tsumekonda
Chiisana chiisana tsubomi
Kowarete shimai sou de
Mune no oku ni kakushiteta
Matte itatte kawaranai
Utsumuku hibi ni sayonara
Massao ni kawatta
Sora ga fui ni warau you ni
Donna ni (donna ni)
Mayo tte mo (mayo tte mo)
Mae o muite kitto
Hikari sasu basho e massugu
Omo ikiri kao agete
Omoi no mama ni ima kakedasu yo
Watashi rashii hana o itsu no hi ka sakaseyou
Itsudatte sunao na kokoro de
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Donna fuu ni naritai no?
Toi kakete miru jibun ni
Massara na techou o
Hitotsu hitotsu umeru you ni
Nando mo (nando mo)
Kakaite ta (kakaite ta)
Yume no saki e kitto
Atarashii kaze to issho ni
Mirai e fumidashite
Kirameku sekai mitsuketaikara
Hirahirah hanabira doko made mo ikerune
Hajimatta bakari no sutoorii
Hikari sasu basho e massugu
Omo ikiri kao agete
Omoi no mama ni ima kakedasu yo
Watashi rashii hana o itsu no hi ka sakaseyou
Itsudatte nozomu hou e
Susumu yo itsuwari nai kokoro de
Filled with pale dreams
A small, small bud
About to break apart
I've hidden it deep in my heart
Even if I wait, nothing changes
Goodbye to the days of looking down
The sky has suddenly turned
To a bright blue, as if it's smiling
No matter how (no matter how)
Lost I am (lost I am)
I'll surely face forward
To the place where the light shines, straight ahead
I'll lift my face with all my might
Running now as I feel
One day, I'll bloom a flower that's true to me
With a sincere heart always
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
How do I want to be?
I ask myself
As if filling up
A completely blank notebook
Over and over (over and over)
I've drawn (I've drawn)
Surely toward the dream ahead
Together with a new breeze
I step into the future
Because I want to find a sparkling world
Fluttering petals can go anywhere
This story has just begun
To the place where the light shines, straight ahead
I'll lift my face with all my might
Running now as I feel
One day, I'll bloom a flower that's true to me
Always heading toward what I desire
I'll move forward with an honest heart
淡い夢を 詰め込んだ
ちいさな ちいさな蕾
壊れてしまいそうで
胸の奥に隠してた
待っていたって 変わらない
うつむく日々にサヨナラ
真っ青に変わった
空がふいに笑うように
どんなに(どんなに)
迷っても(迷っても)
前を向いて きっと
光射す場所へ 真っすぐ
思いきり顔上げて
想いのままに いま駆け出すよ
わたしらしい花を いつの日か咲かせよう
いつだって素直なココロで
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
どんなふうに なりたいの?
問いかけてみる自分に
まっさらな手帳を
ひとつひとつ埋めるように
何度も(何度も)
描いてた(描いてた)
夢の先へ きっと
新しい風と 一緒に
末来へ踏み出して
きらめく世界 見つけたいから
ひらひら花びら どこまでも行けるね
始まったばかりのストーリー
光射す場所へ 真っすぐ
思いきり顔上げて
想いのままに いま駆け出すよ
わたしらしい花を いつの日か咲かせよう
いつだって望む方へ
進むよ 偽りないココロで
Romaji
[hide]
[show all]
Awai yume o tsumekonda
Chiisana chiisana tsubomi
Kowarete shimai sou de
Mune no oku ni kakushiteta
Matte itatte kawaranai
Utsumuku hibi ni sayonara
Massao ni kawatta
Sora ga fui ni warau you ni
Donna ni (donna ni)
Mayo tte mo (mayo tte mo)
Mae o muite kitto
Hikari sasu basho e massugu
Omo ikiri kao agete
Omoi no mama ni ima kakedasu yo
Watashi rashii hana o itsu no hi ka sakaseyou
Itsudatte sunao na kokoro de
[Full Version Continues]
Donna fuu ni naritai no?
Toi kakete miru jibun ni
Massara na techou o
Hitotsu hitotsu umeru you ni
Nando mo (nando mo)
Kakaite ta (kakaite ta)
Yume no saki e kitto
Atarashii kaze to issho ni
Mirai e fumidashite
Kirameku sekai mitsuketaikara
Hirahirah hanabira doko made mo ikerune
Hajimatta bakari no sutoorii
Hikari sasu basho e massugu
Omo ikiri kao agete
Omoi no mama ni ima kakedasu yo
Watashi rashii hana o itsu no hi ka sakaseyou
Itsudatte nozomu hou e
Susumu yo itsuwari nai kokoro de
English
[hide]
[show all]
Filled with pale dreams
A small, small bud
About to break apart
I've hidden it deep in my heart
Even if I wait, nothing changes
Goodbye to the days of looking down
The sky has suddenly turned
To a bright blue, as if it's smiling
No matter how (no matter how)
Lost I am (lost I am)
I'll surely face forward
To the place where the light shines, straight ahead
I'll lift my face with all my might
Running now as I feel
One day, I'll bloom a flower that's true to me
With a sincere heart always
[Full Version Continues]
How do I want to be?
I ask myself
As if filling up
A completely blank notebook
Over and over (over and over)
I've drawn (I've drawn)
Surely toward the dream ahead
Together with a new breeze
I step into the future
Because I want to find a sparkling world
Fluttering petals can go anywhere
This story has just begun
To the place where the light shines, straight ahead
I'll lift my face with all my might
Running now as I feel
One day, I'll bloom a flower that's true to me
Always heading toward what I desire
I'll move forward with an honest heart
Kanji
[hide]
[show all]
淡い夢を 詰め込んだ
ちいさな ちいさな蕾
壊れてしまいそうで
胸の奥に隠してた
待っていたって 変わらない
うつむく日々にサヨナラ
真っ青に変わった
空がふいに笑うように
どんなに(どんなに)
迷っても(迷っても)
前を向いて きっと
光射す場所へ 真っすぐ
思いきり顔上げて
想いのままに いま駆け出すよ
わたしらしい花を いつの日か咲かせよう
いつだって素直なココロで
[この先はFULLバージョンのみ]
どんなふうに なりたいの?
問いかけてみる自分に
まっさらな手帳を
ひとつひとつ埋めるように
何度も(何度も)
描いてた(描いてた)
夢の先へ きっと
新しい風と 一緒に
末来へ踏み出して
きらめく世界 見つけたいから
ひらひら花びら どこまでも行けるね
始まったばかりのストーリー
光射す場所へ 真っすぐ
思いきり顔上げて
想いのままに いま駆け出すよ
わたしらしい花を いつの日か咲かせよう
いつだって望む方へ
進むよ 偽りないココロで