Back to Top

Aqours - SKY JOURNEY Video (MV)

Love Live! School Idol Project: Sunshine!! Other Song Video




Description: Other Song
From Anime: Love Live! Sunshine!! (ラブライブ!サンシャイン!!)
From Season: Fall 2017
Performed by: Aqours
Lyrics by: Aki Hata (畑亜貴)
Composed by: Hirotaka Hayakawa
Arranged by: Hirotaka Hayakawa
Additional Info:
3rd single coupling song (b-side)
Released: 2017

[Correct Info]




Doko kara kita no?
Zutto tooku kara!
Kotaeteru you de kotaetenai
Kimi wa maru de boku no shiranai sekai ni ita to
Omowaseru tameiki no iro

Kitto setsunai chikai ga atta no darou
Demo egao de ashita wo utau koe

Mune ni tashika na mono mottetara
Sore dake de nantoka naru tte
Naze yasashiku katareru no darou?
Yuuki ga hoshii no wa dare demo
Kanjiteru koto dato shitteru yo
Dakedo hito wa mayoitagaru ne


Doko wo mezasu no?
Motto tooku e to!
Kotae ga sora wo yubi sashiteta
Kimi to mada minu basho ni tsuite hanashite mitai
Kokoro odoru mirai no kodou

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sugu ni koko kara tsugi e to tabidatsu darou
Sono egao ni wa (tamerai ga nakute)
Urayamashiku naru yo mabushii yue ni

Yume kanaetai kara itsudemo
Akiramenai koto ga daiji da to
Naze honki de katareru no darou?
Yuuki ga tsutawareba daijoubu
Sonna atsui omoi kimi kara
Uketotta boku mo ima atsui yo


Kitto setsunai chikai ga atta no darou
Demo egao de ashita wo utau koe

Mune ni tashika na mono mottetara
Sore dake de nantoka naru tte
Doko e ittemo katari tsudzukete
Yuuki ga tsutawareba daijoubu
Sonna atsui omoi kimi kara
Uketoru no wa boku dake janai
Sekai mo hiroku atsui yo
[ Correct these Lyrics ]

Where did you come from?
"From far away"
You seemed to answer, with out answering
You were in a world that I know nothing of
These are what the color of my sighs makes me think

It truly was a painful oath
But my voice sings of tomorrow with a smile

If I just hold the certain things in my heart
Things will work out somehow
Why is it that I can say that so easily?
Everyone wishes for courage
I know that it is how I feel
But people tend to waver


Where are you aiming for?
"Far away"
Your answer pointed to the sky
With you, I want to talk about places we haven't yet seen
The beating of our dancing hearts in the future

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Soon we'll set out from here for what's next
That smile of yours (has no hesitation)
I'm jealous that it is so brilliant

Since I want my dreams to come true
It's important to never give up
Why is it that I can say that so earnestly?
If I just receive some courage I'll be fine
From those hot feelings of yours
That I've received, I'm passionate too


It truly was a painful oath
But my voice sings of tomorrow with a smile

If I just hold the certain things in my heart
Things will work out somehow
Where I go I will keep on saying that
If I just receive some courage I'll be fine
It is not just me who has received
Those passionate feelings of yours
But the world too is burning with them
[ Correct these Lyrics ]

どこから来たの?
ずっと遠くから!
答えてるようで答えてない
君はまるで僕の知らない世界にいたと
思わせる溜息の色

きっと切ない誓いがあったのだろう
でも笑顔で明日を歌う声

胸に確かなもの持ってたら
それだけでなんとかなるって
なぜ優しく語れるのだろう?
勇気が欲しいのは誰でも
感じてることだと知ってるよ
だけど人は迷いたがるね


どこを目指すの?
もっと遠くへと!
答えが空を指差してた
君とまだ見ぬ場所について話してみたい
心躍る未来の鼓動

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

すぐにここから次へと旅立つだろう
その笑顔には (ためらいがなくて)
羨ましくなるよ眩しい故に

夢叶えたいからいつでも
あきらめないことが大事だと
なぜ本気で語れるのだろう?
勇気が伝われば大丈夫
そんな熱い想い君から
受けとった僕もいま熱いよ


きっと切ない誓いがあったのだろう
でも笑顔で明日を歌う声

胸に確かなもの持ってたら
それだけでなんとかなるって
どこへ行っても語り続けて
勇気が伝われば大丈夫
そんな熱い想い君から
受けとるのは僕だけじゃない
世界も広く熱いよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Doko kara kita no?
Zutto tooku kara!
Kotaeteru you de kotaetenai
Kimi wa maru de boku no shiranai sekai ni ita to
Omowaseru tameiki no iro

Kitto setsunai chikai ga atta no darou
Demo egao de ashita wo utau koe

Mune ni tashika na mono mottetara
Sore dake de nantoka naru tte
Naze yasashiku katareru no darou?
Yuuki ga hoshii no wa dare demo
Kanjiteru koto dato shitteru yo
Dakedo hito wa mayoitagaru ne


Doko wo mezasu no?
Motto tooku e to!
Kotae ga sora wo yubi sashiteta
Kimi to mada minu basho ni tsuite hanashite mitai
Kokoro odoru mirai no kodou

Sugu ni koko kara tsugi e to tabidatsu darou
Sono egao ni wa (tamerai ga nakute)
Urayamashiku naru yo mabushii yue ni

Yume kanaetai kara itsudemo
Akiramenai koto ga daiji da to
Naze honki de katareru no darou?
Yuuki ga tsutawareba daijoubu
Sonna atsui omoi kimi kara
Uketotta boku mo ima atsui yo


Kitto setsunai chikai ga atta no darou
Demo egao de ashita wo utau koe

Mune ni tashika na mono mottetara
Sore dake de nantoka naru tte
Doko e ittemo katari tsudzukete
Yuuki ga tsutawareba daijoubu
Sonna atsui omoi kimi kara
Uketoru no wa boku dake janai
Sekai mo hiroku atsui yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Where did you come from?
"From far away"
You seemed to answer, with out answering
You were in a world that I know nothing of
These are what the color of my sighs makes me think

It truly was a painful oath
But my voice sings of tomorrow with a smile

If I just hold the certain things in my heart
Things will work out somehow
Why is it that I can say that so easily?
Everyone wishes for courage
I know that it is how I feel
But people tend to waver


Where are you aiming for?
"Far away"
Your answer pointed to the sky
With you, I want to talk about places we haven't yet seen
The beating of our dancing hearts in the future

Soon we'll set out from here for what's next
That smile of yours (has no hesitation)
I'm jealous that it is so brilliant

Since I want my dreams to come true
It's important to never give up
Why is it that I can say that so earnestly?
If I just receive some courage I'll be fine
From those hot feelings of yours
That I've received, I'm passionate too


It truly was a painful oath
But my voice sings of tomorrow with a smile

If I just hold the certain things in my heart
Things will work out somehow
Where I go I will keep on saying that
If I just receive some courage I'll be fine
It is not just me who has received
Those passionate feelings of yours
But the world too is burning with them
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


どこから来たの?
ずっと遠くから!
答えてるようで答えてない
君はまるで僕の知らない世界にいたと
思わせる溜息の色

きっと切ない誓いがあったのだろう
でも笑顔で明日を歌う声

胸に確かなもの持ってたら
それだけでなんとかなるって
なぜ優しく語れるのだろう?
勇気が欲しいのは誰でも
感じてることだと知ってるよ
だけど人は迷いたがるね


どこを目指すの?
もっと遠くへと!
答えが空を指差してた
君とまだ見ぬ場所について話してみたい
心躍る未来の鼓動

すぐにここから次へと旅立つだろう
その笑顔には (ためらいがなくて)
羨ましくなるよ眩しい故に

夢叶えたいからいつでも
あきらめないことが大事だと
なぜ本気で語れるのだろう?
勇気が伝われば大丈夫
そんな熱い想い君から
受けとった僕もいま熱いよ


きっと切ない誓いがあったのだろう
でも笑顔で明日を歌う声

胸に確かなもの持ってたら
それだけでなんとかなるって
どこへ行っても語り続けて
勇気が伝われば大丈夫
そんな熱い想い君から
受けとるのは僕だけじゃない
世界も広く熱いよ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]
Writer: Aki Hata, Hirotaka Hayakawa
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ラブライブ!サンシャイン!!
English Title: Love Live! School Idol Project: Sunshine!!
Also Known As:
  • Love Live! Sunshine!! 2nd Season
  • ラブライブ!サンシャイン!! 2
Related Anime:
Released: 2016

[Correct Info]

Buy SKY JOURNEY at


Tip Jar