Zassou darake no yakyuu jou de kimi no sugata wo sagasu yo Ase no niji 'n da sebangou ga itsumo genki kureru
PINCHI ni mo hashiri dasu kimi no jounetsu wo shitte iru Arashi e to tobikomu hi ni mo soba ni tatte itai
Oikakete 'ku shiroi BOORU no saki ni donna asu ga matte iru 'n darou Ima wa mada nozokanai de okou ka? Onaji kaze fukarete 'ru kono toki kokochi ii kara
Kimi no SAIN de hajimatta GEEMU naraba mitodokeru Katte mo makete mo kaerimichi minna ii kao shite 'ru
Kimeru made hitorikiri nayamu kodoku mo shitte iru Damarikomu yoru wa hanasazu yoko ni suwaritai
Oikakete 'ku shiroi BOORU no saki wa kitto nagai michi ga tsuzuite 'ru Dakedo mada osore nakute ii no sa Onaji sora miagete 'ru kono toki tanoshinde iyou
Kurikaesu toki no naka bokura deattari hanaretari Itsumo unmei wa yurete 'ku dakedo donna hi mo
I look for you in this baseball field full of weeds, You always feel better when you're in your sweaty uniform
Even when you are troubled, you still go out for runs, I know how enthusiastic you are about it Even in days of storm, I want to stand by your side.
Ahead of the white ball you are chasing, I wonder what kind of future awaits us. Can't the present let us peek into the future yet? Because when the same wind blows, that moment is pleasant.
I made sure that if we started a game your signature was on it, Whether we won or lost, everyone had a happy face on the way home.
Until I made my choice, I felt loneliness and worry all by myself. In the silent nights that won't speak a word, I want to sit by your side.
Ahead of the white ball you are chasing, surely a long road awaits But, it's OK, you don't have to be afraid, Because when we look up at the same sky, that moment is fun.
During this time that repeats once and again, we meet and separate, Our destiny is constantly shaken, but on any given day...
Ahead of the white ball you are chasing, let's continue to draw this endless dream It's OK, we have to keep moving forward. Because when the same wind blows, at that moment, I want to be with you.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Zassou darake no yakyuu jou de kimi no sugata wo sagasu yo Ase no niji 'n da sebangou ga itsumo genki kureru
PINCHI ni mo hashiri dasu kimi no jounetsu wo shitte iru Arashi e to tobikomu hi ni mo soba ni tatte itai
Oikakete 'ku shiroi BOORU no saki ni donna asu ga matte iru 'n darou Ima wa mada nozokanai de okou ka? Onaji kaze fukarete 'ru kono toki kokochi ii kara
Kimi no SAIN de hajimatta GEEMU naraba mitodokeru Katte mo makete mo kaerimichi minna ii kao shite 'ru
Kimeru made hitorikiri nayamu kodoku mo shitte iru Damarikomu yoru wa hanasazu yoko ni suwaritai
Oikakete 'ku shiroi BOORU no saki wa kitto nagai michi ga tsuzuite 'ru Dakedo mada osore nakute ii no sa Onaji sora miagete 'ru kono toki tanoshinde iyou
Kurikaesu toki no naka bokura deattari hanaretari Itsumo unmei wa yurete 'ku dakedo donna hi mo
I look for you in this baseball field full of weeds, You always feel better when you're in your sweaty uniform
Even when you are troubled, you still go out for runs, I know how enthusiastic you are about it Even in days of storm, I want to stand by your side.
Ahead of the white ball you are chasing, I wonder what kind of future awaits us. Can't the present let us peek into the future yet? Because when the same wind blows, that moment is pleasant.
I made sure that if we started a game your signature was on it, Whether we won or lost, everyone had a happy face on the way home.
Until I made my choice, I felt loneliness and worry all by myself. In the silent nights that won't speak a word, I want to sit by your side.
Ahead of the white ball you are chasing, surely a long road awaits But, it's OK, you don't have to be afraid, Because when we look up at the same sky, that moment is fun.
During this time that repeats once and again, we meet and separate, Our destiny is constantly shaken, but on any given day...
Ahead of the white ball you are chasing, let's continue to draw this endless dream It's OK, we have to keep moving forward. Because when the same wind blows, at that moment, I want to be with you.
English Title: When the same wind blows Description:
Ken Murata Song From Anime:
Kyou Kara Maou!
(今日からマ王) Performed by:
Koki Miyata Additional Info:
Lyricist: Ritsuko Tanifuji Composer: Kazuya Nishioka