Seijaku yo senritsu yo
Hakanage shirushi yo
Sajou ni kono chi ni
Ikitsudzuketa no nara
Tsumi wo matou sekai kara
Kujira no uta wo kiita...
Unmei wo kanjou wo idaku beki kotachi yo
Sono saki e sono saki e michibikareta no nara
Ikusen no koe kuusou no chi e
Kaji wo kitte ikou to shita
Ikusen no koe suna no umi no baraddo
[Full version:]
Seijaku yo senritsu yo
Hakanage shirushi yo
Sajou ni kono chi ni
Ikitsudzuketa no nara
Nigirishimeta ai no kakera
Amari ni mo moroi mono de
Kaze ni tsutsumarete dokoka
Tooi tooi basho e
Tsumi wo matou sekai kara
Kujira no uta wo kiita...
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Unmei wo kanjou wo idaku beki kotachi yo
Sono saki e sono saki e michibikareta no nara
Ikusen no koe kuusou no chi e
Kaji wo kitte ikou to shita
Ikusen no koe suna no umi no baraddo
Hontou no namida miserarezu ni
Kodoku ni wa ashi wo tomeru
Hitomi no oku ni aru subete
Aishiteita no ni
Uh...ta... uh...ta... uh...taitakatta
Sagashiteita kotae ni
Shirushi nado nai to michibikidasu mono da yo to
Shitte
Mou ichido mou ichido
Kakikeshita senritsu o...
Unmei wo kanjou wo idaku beki kotachi yo
Sono saki e sono saki e michibikareta no nara
Ikusen no koe kuusou no chi e
Kaji wo kitte ikou to shita
Ikusen no koe suna no umi no baraddo
Oh silence, oh melodies
Oh the fleeting sign
If I have chosen
To live upon this land, above the sand...
From the world covered with sins
I heard the whale's song
Children, who should carry the fate and emotions
Go ahead, follow the future, if you are guided
A thousand voices lead to a land of dreams,
So turn the rudder, and change your course!
A thousand voices sing a sand ocean ballad...
[Full Version]
Oh silence, oh melodies
Oh the fleeting sign
If I have chosen
To live upon this land, above the sand...
The piece of love I held onto
Was too fragile.
The wind enveloped it
And went somewhere far-off, to a distant place
From the world covered with sins
I heard the whale's song
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Children, who should carry the fate and emotions
Go ahead, follow the future, if you are guided
A thousand voices lead to a land of dreams,
So turn the rudder, and change your course!
A thousand voices sing a sand ocean ballad...
I couldn't show my true tears
And I stopped by the loneliness
Everything in your eyes
I loved them all, but...
The answer I was searching
Doesn't have a sign
I learned that I am supposed to
Find out myself
Once more, Once more
Give me the melody I erased...
Children, who should carry the fate and emotions
Go ahead, follow the future, if you are guided
A thousand voices lead to a land of dreams,
So turn the rudder, and change your course!
A thousand voices sing a sand ocean ballad...
静寂よ 旋律よ
儚き印よ
砂上にこの地に
生き続けたのなら
罪を纏う世界から
鯨の歌を聴いた…
運命を 感情を 抱くべき子たちよ
その先へ その未来(さき)へ 導かれたのなら
幾千の声 空想の地へ
舵を切って行こうとした
幾千の声 砂の海の譚歌-バラッド-
[FULLバージョン]
静寂よ 旋律よ
儚き印よ
砂上にこの地に
生き続けたのなら
握りしめた愛のカケラ
あまりにも脆いもので
風に包まれて どこか
遠い遠い場所へ
罪を纏う世界から
鯨の歌を聴いた…
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
運命を 感情を 抱くべき子たちよ
その先へ その未来(さき)へ 導かれたのなら
幾千の声 空想の地へ
舵を切って行こうとした
幾千の声 砂の海の譚歌-バラッド-
本当の涙 見せられずに
孤独には足を止める
瞳の奥にある すべて
愛していたのに
探していた答えに
印などないと 導き出すものだよと
知って
もう一度 もう一度
かき消した旋律を…
運命を 感情を 抱くべき子たちよ
その先へ その未来(さき)へ 導かれたのなら
幾千の声 空想の地へ
舵を切って行こうとした
幾千の声 砂の海の譚歌-バラッド-
Romaji
[hide]
[show all]
Seijaku yo senritsu yo
Hakanage shirushi yo
Sajou ni kono chi ni
Ikitsudzuketa no nara
Tsumi wo matou sekai kara
Kujira no uta wo kiita...
Unmei wo kanjou wo idaku beki kotachi yo
Sono saki e sono saki e michibikareta no nara
Ikusen no koe kuusou no chi e
Kaji wo kitte ikou to shita
Ikusen no koe suna no umi no baraddo
[Full version:]
Seijaku yo senritsu yo
Hakanage shirushi yo
Sajou ni kono chi ni
Ikitsudzuketa no nara
Nigirishimeta ai no kakera
Amari ni mo moroi mono de
Kaze ni tsutsumarete dokoka
Tooi tooi basho e
Tsumi wo matou sekai kara
Kujira no uta wo kiita...
Unmei wo kanjou wo idaku beki kotachi yo
Sono saki e sono saki e michibikareta no nara
Ikusen no koe kuusou no chi e
Kaji wo kitte ikou to shita
Ikusen no koe suna no umi no baraddo
Hontou no namida miserarezu ni
Kodoku ni wa ashi wo tomeru
Hitomi no oku ni aru subete
Aishiteita no ni
Uh...ta... uh...ta... uh...taitakatta
Sagashiteita kotae ni
Shirushi nado nai to michibikidasu mono da yo to
Shitte
Mou ichido mou ichido
Kakikeshita senritsu o...
Unmei wo kanjou wo idaku beki kotachi yo
Sono saki e sono saki e michibikareta no nara
Ikusen no koe kuusou no chi e
Kaji wo kitte ikou to shita
Ikusen no koe suna no umi no baraddo
English
[hide]
[show all]
Oh silence, oh melodies
Oh the fleeting sign
If I have chosen
To live upon this land, above the sand...
From the world covered with sins
I heard the whale's song
Children, who should carry the fate and emotions
Go ahead, follow the future, if you are guided
A thousand voices lead to a land of dreams,
So turn the rudder, and change your course!
A thousand voices sing a sand ocean ballad...
[Full Version]
Oh silence, oh melodies
Oh the fleeting sign
If I have chosen
To live upon this land, above the sand...
The piece of love I held onto
Was too fragile.
The wind enveloped it
And went somewhere far-off, to a distant place
From the world covered with sins
I heard the whale's song
Children, who should carry the fate and emotions
Go ahead, follow the future, if you are guided
A thousand voices lead to a land of dreams,
So turn the rudder, and change your course!
A thousand voices sing a sand ocean ballad...
I couldn't show my true tears
And I stopped by the loneliness
Everything in your eyes
I loved them all, but...
The answer I was searching
Doesn't have a sign
I learned that I am supposed to
Find out myself
Once more, Once more
Give me the melody I erased...
Children, who should carry the fate and emotions
Go ahead, follow the future, if you are guided
A thousand voices lead to a land of dreams,
So turn the rudder, and change your course!
A thousand voices sing a sand ocean ballad...
Kanji
[hide]
[show all]
静寂よ 旋律よ
儚き印よ
砂上にこの地に
生き続けたのなら
罪を纏う世界から
鯨の歌を聴いた…
運命を 感情を 抱くべき子たちよ
その先へ その未来(さき)へ 導かれたのなら
幾千の声 空想の地へ
舵を切って行こうとした
幾千の声 砂の海の譚歌-バラッド-
[FULLバージョン]
静寂よ 旋律よ
儚き印よ
砂上にこの地に
生き続けたのなら
握りしめた愛のカケラ
あまりにも脆いもので
風に包まれて どこか
遠い遠い場所へ
罪を纏う世界から
鯨の歌を聴いた…
運命を 感情を 抱くべき子たちよ
その先へ その未来(さき)へ 導かれたのなら
幾千の声 空想の地へ
舵を切って行こうとした
幾千の声 砂の海の譚歌-バラッド-
本当の涙 見せられずに
孤独には足を止める
瞳の奥にある すべて
愛していたのに
探していた答えに
印などないと 導き出すものだよと
知って
もう一度 もう一度
かき消した旋律を…
運命を 感情を 抱くべき子たちよ
その先へ その未来(さき)へ 導かれたのなら
幾千の声 空想の地へ
舵を切って行こうとした
幾千の声 砂の海の譚歌-バラッド-