Back to Top Down To Bottom

Manami Kakudo - Hororo Shouyou Video (MV)

Kujima: Why Sing, When You Can Warble? Ending Theme Video




Japanese Title: ほろろ逍遥
Description: Ending Theme
From Anime: Kujima Utaeba Ie Hororo (クジマ歌えば家ほろろ)
From Season: Spring 2026
Performed by: Manami Kakudo (角銅真実)
Lyrics by: Manami Kakudo (角銅真実)
Composed by: Manami Kakudo (角銅真実)
Arranged by: Manami Kakudo (角銅真実)
Released: April 10th, 2026
Year: 2026

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]
Yorimichi shite kaero kuchibue katawara ni
+
Toomawari shite kaero kaze no sasou mama
+
Yorimichi shite kaero suu iki no tsumetasa
+
Toomawari shite kaero haku iki no atatakasa
+
Yukusaki kimezu ni mo sukoshi asobou yo
+
Kaze no nioi ga shita yo
+
Kakedasu
+
Yokogao
+
Hororo to
+
Habatuita yo
+
Doko kara yattekita no doko e mukatte yuku no
+
Dou demo ii koto sa, ne.
+
Futari narande iru yo
+

[Full Version]
Yorimichi shite kaero kuchibue katawara ni
+
Toomawari shite kaero kaze no sasou mama
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Yorimichi shite kaero suu iki no tsumetasa
+
Toomawari shite kaero haku iki no atatakasa
+
Yukusaki kimezu ni mo sukoshi asobou yo
+
Kaze no nioi ga shita yo ufufufu
+
Ano michi kokagemichi choito dake hito yasumi
+
Anata dake ga mite iru mishiranu keshiki to
+
Watashi dake ga shitteru himitsu no shirushi
+
Sorezore ni nobite yuke nigiyaka na tabiji
+
Yukusaki achikochi
+
Mo sukoshi odotte iyou yo
+
Ano koe dare no uta...?
+
Kakedasu
+
Yokogao
+
Hororo to
+
Habatuita yo
+
Doko kara yattekita no doko e mukatte yuku no
+
Dou demo ii koto sa, ne.
+
Futari narande iru yo
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Let's take a detour on the way home, a whistle by our side
+
Let's go the long way back, following wherever the wind leads
+
Let's take a detour on the way home, feeling the chill of each breath in
+
Let's go the long way back, feeling the warmth of each breath out
+
Without deciding where we're going, let's play a little longer
+
I caught the scent of the wind
+
Breaking into a run
+
A side profile
+
Softly, lightly
+
It takes flight
+
Where did we come from, where are we going?
+
It doesn't really matter, right?
+
We're walking side by side
+

[Full Version]
Let's take a detour on the way home, a whistle by our side
+
Let's go the long way back, following wherever the wind leads
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Let's take a detour on the way home, feeling the chill of each breath in
+
Let's go the long way back, feeling the warmth of each breath out
+
Without deciding where we're going, let's play a little longer
+
I caught the scent of the wind-hehe
+
That path, that shaded road-let's take a short rest
+
A scenery only you can see
+
And a secret sign only I know
+
Each of us stretching forward on this lively journey
+
Wandering here and there
+
Let's dance a little longer
+
That voice-whose song is it...?
+
Breaking into a run
+
A side profile
+
Softly, lightly
+
It takes flight
+
Where did we come from, where are we going?
+
It doesn't really matter, right?
+
We're walking side by side
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
よりみちして帰ろ 口笛傍(かたわら)に
+
遠回りして帰ろ 風の誘うまま
+
よりみちして帰ろ 吸う息のつめたさ
+
遠回りして帰ろ 吐く息のあたたかさ
+
ゆく先決めずに も少し遊ぼうよ
+
風の匂いがしたよ
+
かけだす
+
横顔
+
ほろろと
+
羽ばたいたよ
+
どこからやってきたの どこへ向かってゆくの
+
どうでもいいことさ、ね。
+
二人ならんでいるよ
+

[FULLバージョン]
よりみちして帰ろ 口笛傍(かたわら)に
+
遠回りして帰ろ 風の誘うまま
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
よりみちして帰ろ 吸う息のつめたさ
+
遠回りして帰ろ 吐く息のあたたかさ
+
ゆく先決めずに も少し遊ぼうよ
+
風の匂いがしたよ うふふふ
+
あの道 木陰道 ちょいとだけ ひと休み
+
あなただけが見ている 見知らぬ景色と
+
わたしだけが知ってる 秘密の徴(しるし)
+
それぞれに伸びてゆけ にぎやかな旅路
+
ゆく先あちこち
+
も少し踊っていようよ
+
あの声 誰のうた‥?
+
かけだす
+
横顔
+
ほろろと
+
羽ばたいたよ
+
どこからやってきたの どこへ向かってゆくの
+
どうでもいいことさ、ね。
+
二人ならんでいるよ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Yorimichi shite kaero kuchibue katawara ni
+
Toomawari shite kaero kaze no sasou mama
+
Yorimichi shite kaero suu iki no tsumetasa
+
Toomawari shite kaero haku iki no atatakasa
+
Yukusaki kimezu ni mo sukoshi asobou yo
+
Kaze no nioi ga shita yo
+
Kakedasu
+
Yokogao
+
Hororo to
+
Habatuita yo
+
Doko kara yattekita no doko e mukatte yuku no
+
Dou demo ii koto sa, ne.
+
Futari narande iru yo
+

[Full Version]
Yorimichi shite kaero kuchibue katawara ni
+
Toomawari shite kaero kaze no sasou mama
+
Yorimichi shite kaero suu iki no tsumetasa
+
Toomawari shite kaero haku iki no atatakasa
+
Yukusaki kimezu ni mo sukoshi asobou yo
+
Kaze no nioi ga shita yo ufufufu
+
Ano michi kokagemichi choito dake hito yasumi
+
Anata dake ga mite iru mishiranu keshiki to
+
Watashi dake ga shitteru himitsu no shirushi
+
Sorezore ni nobite yuke nigiyaka na tabiji
+
Yukusaki achikochi
+
Mo sukoshi odotte iyou yo
+
Ano koe dare no uta...?
+
Kakedasu
+
Yokogao
+
Hororo to
+
Habatuita yo
+
Doko kara yattekita no doko e mukatte yuku no
+
Dou demo ii koto sa, ne.
+
Futari narande iru yo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Let's take a detour on the way home, a whistle by our side
+
Let's go the long way back, following wherever the wind leads
+
Let's take a detour on the way home, feeling the chill of each breath in
+
Let's go the long way back, feeling the warmth of each breath out
+
Without deciding where we're going, let's play a little longer
+
I caught the scent of the wind
+
Breaking into a run
+
A side profile
+
Softly, lightly
+
It takes flight
+
Where did we come from, where are we going?
+
It doesn't really matter, right?
+
We're walking side by side
+

[Full Version]
Let's take a detour on the way home, a whistle by our side
+
Let's go the long way back, following wherever the wind leads
+
Let's take a detour on the way home, feeling the chill of each breath in
+
Let's go the long way back, feeling the warmth of each breath out
+
Without deciding where we're going, let's play a little longer
+
I caught the scent of the wind-hehe
+
That path, that shaded road-let's take a short rest
+
A scenery only you can see
+
And a secret sign only I know
+
Each of us stretching forward on this lively journey
+
Wandering here and there
+
Let's dance a little longer
+
That voice-whose song is it...?
+
Breaking into a run
+
A side profile
+
Softly, lightly
+
It takes flight
+
Where did we come from, where are we going?
+
It doesn't really matter, right?
+
We're walking side by side
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
よりみちして帰ろ 口笛傍(かたわら)に
+
遠回りして帰ろ 風の誘うまま
+
よりみちして帰ろ 吸う息のつめたさ
+
遠回りして帰ろ 吐く息のあたたかさ
+
ゆく先決めずに も少し遊ぼうよ
+
風の匂いがしたよ
+
かけだす
+
横顔
+
ほろろと
+
羽ばたいたよ
+
どこからやってきたの どこへ向かってゆくの
+
どうでもいいことさ、ね。
+
二人ならんでいるよ
+

[FULLバージョン]
よりみちして帰ろ 口笛傍(かたわら)に
+
遠回りして帰ろ 風の誘うまま
+
よりみちして帰ろ 吸う息のつめたさ
+
遠回りして帰ろ 吐く息のあたたかさ
+
ゆく先決めずに も少し遊ぼうよ
+
風の匂いがしたよ うふふふ
+
あの道 木陰道 ちょいとだけ ひと休み
+
あなただけが見ている 見知らぬ景色と
+
わたしだけが知ってる 秘密の徴(しるし)
+
それぞれに伸びてゆけ にぎやかな旅路
+
ゆく先あちこち
+
も少し踊っていようよ
+
あの声 誰のうた‥?
+
かけだす
+
横顔
+
ほろろと
+
羽ばたいたよ
+
どこからやってきたの どこへ向かってゆくの
+
どうでもいいことさ、ね。
+
二人ならんでいるよ
+
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: クジマ歌えば家ほろろ
English Title: Kujima: Why Sing, When You Can Warble?
Original Release Date:
  • April 9th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

One day, something arrived at their home—neither bird nor human, a mysterious being called a “Kujima.”

It talks.
It sings.
It cries.

Sometimes it brings laughter, sometimes it brings tears. Simply by existing, it quietly reshapes the family’s daily life. A delicate and heartwarming story of a family, woven together by a small, enigmatic presence.

Buy Hororo Shouyou at


Tip Jar