Sabitsuku NAIFU de kizande kurenai ka
Kaeranu yatsura wo mune ni
Mure kara hagurete korogari tsuzuketa
Kanashii otoko no yume wo
Kikasete kure me wo tojita toki
Dare no koto omae sakenda ka...
Setsunai ze...doshaburi no namida no ame sa
Furitsumore kokoro kara hanarenai kanashimi yo
Makebuda bakari wo tsuzukete hiiteta ne
Shimai mo sharin no shita sa
Otoko wa baka dato waratta yokogao sae
Ii yatsu datta ze omae
Hashiru koto de ikita akashi wo
Dare ni mune wo harimisetanda
Setsunai ze...migiude wo yozora ni kakage
Hoshikuzu ni nattetta yatsura wo
Tomurau ze
Setsunai ze...doshaburi no hoshi no NAIFU sa
Omaera ga nagashiteru namida no you da yo ne
In my chest, with your rusting knives,
won't you mark for me the names of my comrades who will not return?
Please lend your ears to the dream of a wretched man
who kept stumbling after wandering astray from his flock.
When you closed your eyes,
were you shouting about someone...?
It's so painful... There is a downpour of tears.
Keep on accumulating, sorrows that won't leave my heart.
You kept drawing the losing cards, didn't you?
Even your last moment was crushed under a wheel.
I remember your smiling face when you said all men were stupid.
You were truly a great guy.
Your life was proved by your restless running.
To whom were you showing it with a puffed-out chest?
It's so painful... Holding my right wrist to the night sky,
I offer my mourning to the men
who have become stardust.
It's so painful... There is a stellar storm of shooting knives,
and they look like tears that you guys are shedding.
้ใณใคใใใคใใงๅปใใงใใใชใใ
ๅธฐใใฌ้ฃไธญ(ใใคใ)ใ่ธใซ
็พคใใใฏใใใฆ่ปขใใ็ถใใ
ๆฒใใ็ทใฎๅคขใ
่ใใใฆใใ็ณ(ใ)ใ้ใใๆ
่ชฐใฎใใจใๅๅซใใ ใโฆ
ๅใชใใโฆใฉใใ้ใใฎๆถใฎ้จใ
้ใ็ฉใใๅฟใใ้ขใใชใๆฒใใฟใ
่ฒ ใๆญ(ใตใ )ใฐใใใ็ถใใฆๅผใใฆใใญ
ๆๅพ(ใใพใ)ใ่ป่ผชใฎไธใ
็ทใฏ้ฆฌ้นฟใ ใจๅพฎ็ฌใฃใๆจช้กใ
ใใๅฅดใ ใฃใใใๅ
่ตฐใใใจใง็ใใ่จผ(ใใ)ใใ
่ชฐใซ่ธใๅผตใ่ฆใใใใ
ๅใชใใโฆๅณ่
ใๅค็ฉบใซใใใ
ๆๅฑใซใชใฃใฆใฃใ็ท้(ใใคใ)ใ
่ฌ(ใจใใ)ใใ
ๅใชใใโฆใฉใใ้ใใฎๆใฎๅต(ใใคใ)ใ
ใๅใใๆตใใฆใๆถใฎใใใ ใใญ
Romaji
[hide]
[show all]
Sabitsuku NAIFU de kizande kurenai ka
Kaeranu yatsura wo mune ni
Mure kara hagurete korogari tsuzuketa
Kanashii otoko no yume wo
Kikasete kure me wo tojita toki
Dare no koto omae sakenda ka...
Setsunai ze...doshaburi no namida no ame sa
Furitsumore kokoro kara hanarenai kanashimi yo
Makebuda bakari wo tsuzukete hiiteta ne
Shimai mo sharin no shita sa
Otoko wa baka dato waratta yokogao sae
Ii yatsu datta ze omae
Hashiru koto de ikita akashi wo
Dare ni mune wo harimisetanda
Setsunai ze...migiude wo yozora ni kakage
Hoshikuzu ni nattetta yatsura wo
Tomurau ze
Setsunai ze...doshaburi no hoshi no NAIFU sa
Omaera ga nagashiteru namida no you da yo ne
English
[hide]
[show all]
In my chest, with your rusting knives,
won't you mark for me the names of my comrades who will not return?
Please lend your ears to the dream of a wretched man
who kept stumbling after wandering astray from his flock.
When you closed your eyes,
were you shouting about someone...?
It's so painful... There is a downpour of tears.
Keep on accumulating, sorrows that won't leave my heart.
You kept drawing the losing cards, didn't you?
Even your last moment was crushed under a wheel.
I remember your smiling face when you said all men were stupid.
You were truly a great guy.
Your life was proved by your restless running.
To whom were you showing it with a puffed-out chest?
It's so painful... Holding my right wrist to the night sky,
I offer my mourning to the men
who have become stardust.
It's so painful... There is a stellar storm of shooting knives,
and they look like tears that you guys are shedding.
Kanji
[hide]
[show all]
้ใณใคใใใคใใงๅปใใงใใใชใใ
ๅธฐใใฌ้ฃไธญ(ใใคใ)ใ่ธใซ
็พคใใใฏใใใฆ่ปขใใ็ถใใ
ๆฒใใ็ทใฎๅคขใ
่ใใใฆใใ็ณ(ใ)ใ้ใใๆ
่ชฐใฎใใจใๅๅซใใ ใโฆ
ๅใชใใโฆใฉใใ้ใใฎๆถใฎ้จใ
้ใ็ฉใใๅฟใใ้ขใใชใๆฒใใฟใ
่ฒ ใๆญ(ใตใ )ใฐใใใ็ถใใฆๅผใใฆใใญ
ๆๅพ(ใใพใ)ใ่ป่ผชใฎไธใ
็ทใฏ้ฆฌ้นฟใ ใจๅพฎ็ฌใฃใๆจช้กใ
ใใๅฅดใ ใฃใใใๅ
่ตฐใใใจใง็ใใ่จผ(ใใ)ใใ
่ชฐใซ่ธใๅผตใ่ฆใใใใ
ๅใชใใโฆๅณ่
ใๅค็ฉบใซใใใ
ๆๅฑใซใชใฃใฆใฃใ็ท้(ใใคใ)ใ
่ฌ(ใจใใ)ใใ
ๅใชใใโฆใฉใใ้ใใฎๆใฎๅต(ใใคใ)ใ
ใๅใใๆตใใฆใๆถใฎใใใ ใใญ