onaji jikuu de onaji daichi de
deau hitotachi satteyuku hito
koko de ima ikiteiru imi
sagashitsuzukete
hohoemiattari butsukariattari
ayamachi to ka kuyandari
mada shiranai mirai no jibun
kokorozuyoku naru to IMEEJI wo shite
kaze no fuku basho de negau yo
taisetsu na hito omotte
mamorubeki mono ga aru kara
makeru koto wo itsumo osorenai
tooku kikoeru natsukashii koe
mimi wo katamuke sotto kanjita
hokori wo kabutta kioku ni
nagareru namida
ikinuku tame ni tatakau shimei
seotteiru sadame naraba
kono honnou karada ni yudane
chikara komete sou sa tachimukau kara
kaze no fuku basho de inoru yo
shiawase na hibi negatte
kanashimi ya setsunasa koete
dare mo ga sou, tsuyoku nareru kara
kaze no fuku basho de utau yo
taisetsu na hito omotte
sasaerare sasaete kizuku
yurugi no nai hito no nukumori wo
We currently do not have these lyrics in English.
If you would like to submit them, please use the form below.
同じ時空で 同じ大地で
出逢う人達 去ってゆく人
ここで今 生きている意味
探し続けて
微笑みあったり ぶつかりあったり
失敗(あやまち)とか 懺悔(く)やんだり
まだ知らない 未来の自分
心強くなると イメージをして
風の吹く場所で願うよ
大切な人想って
護(まも)るべきものがあるから
負けることを いつも 恐れない
遠く聞こえる 懐かしい声
耳を傾け そっと感じた
埃(ほこり)をかぶった記憶に
流れる涙
生き抜くために 戦う使命
背負っている 運命(さだめ)ならば
この本能 身体に委(ゆだ)ね
力込めて そうさ 立ち向かうから
風の吹く場所で祈るよ
幸せな日々願って
哀(かな)しみや切なさ越えて
誰もがそう、強くなれるから
風の吹く場所で詠(うた)うよ
大切な人想って
支えられ 支えて気付く
揺るぎのない 人の温もりを
Romaji
onaji jikuu de onaji daichi de
deau hitotachi satteyuku hito
koko de ima ikiteiru imi
sagashitsuzukete
hohoemiattari butsukariattari
ayamachi to ka kuyandari
mada shiranai mirai no jibun
kokorozuyoku naru to IMEEJI wo shite
kaze no fuku basho de negau yo
taisetsu na hito omotte
mamorubeki mono ga aru kara
makeru koto wo itsumo osorenai
tooku kikoeru natsukashii koe
mimi wo katamuke sotto kanjita
hokori wo kabutta kioku ni
nagareru namida
ikinuku tame ni tatakau shimei
seotteiru sadame naraba
kono honnou karada ni yudane
chikara komete sou sa tachimukau kara
kaze no fuku basho de inoru yo
shiawase na hibi negatte
kanashimi ya setsunasa koete
dare mo ga sou, tsuyoku nareru kara
kaze no fuku basho de utau yo
taisetsu na hito omotte
sasaerare sasaete kizuku
yurugi no nai hito no nukumori wo
Kanji
同じ時空で 同じ大地で
出逢う人達 去ってゆく人
ここで今 生きている意味
探し続けて
微笑みあったり ぶつかりあったり
失敗(あやまち)とか 懺悔(く)やんだり
まだ知らない 未来の自分
心強くなると イメージをして
風の吹く場所で願うよ
大切な人想って
護(まも)るべきものがあるから
負けることを いつも 恐れない
遠く聞こえる 懐かしい声
耳を傾け そっと感じた
埃(ほこり)をかぶった記憶に
流れる涙
生き抜くために 戦う使命
背負っている 運命(さだめ)ならば
この本能 身体に委(ゆだ)ね
力込めて そうさ 立ち向かうから
風の吹く場所で祈るよ
幸せな日々願って
哀(かな)しみや切なさ越えて
誰もがそう、強くなれるから
風の吹く場所で詠(うた)うよ
大切な人想って
支えられ 支えて気付く
揺るぎのない 人の温もりを