Tonari ni iru imi wo kotoba ni dekinakute
Dakedo hanareru riyuu sae
Mitsukerarenakatta
Shinkokyuu de nomikonda usupperai kotoba ga
Ima mo zutto hikkakatte torenainda
Soredemo koboreochita namida wa
Itsuka wasureteshimau yo na
Shitte iru tsumori de nani mo shiranai
Kokoro no naka
Itsudatte kizu darake
Umaku waraeteru ka na
Dou sureba tsutawaru no ka na
Tonari ni itainda
Hitotsu hitotsu furueru ashi no mama de
Hitotsu hitotsu to fuete iku hikari
Hanaretatte wasurenai you ni
Namida mo osoroi akusesarii
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Senaka wo oshita no wa mukiau no ga kowai kara
Senobi shitemo douse itsuka wa
Tsukarechau shi na
Imasara ni natte mabushii hitotsu no yakusoku
Dakedo mou karappo datte kidzuitanda
Me wo mitemo miete inakatta kokoro no naka
Nande naiteiru no?
Kinou made wa egao de ita no ni
Boku igai no subete ga kawatteiku
Ki ga shitan da
Torinokosareru you ni
Iya da yo sabishii nda yo tonari ni iru no ni
Sou ka boku wa kimi wo kimi wa boku wo shiranai mama
Oiteikanai de yo
Itsudatte kizu darake
Umaku waraeteru ka na
Dou sureba tsutawaru no ka na
Tonari ni itainda
Ima wa mada tayorinai boku dakedo
Tobidasu yo kutsuhimo wa musubazu ni
Kiesou na ashiato tadotte
Sagashi ni iku kara
Mada egao ni narenai nara
Futari de nakitai na
Boku datte boku datte
Mada kotoba wo sagashiteiru kara
Hitotsu hitotsu furueru ashi no mama de
Hitotsu hitotsu to fuete iku hikari
Hanaretatte nakusanaide ne
Namida mo osoroi akusesarii
Unable to put into words the meaning of being next to you
But I couldn't even find a reason to part
The shallow words I swallowed with a deep breath
Still linger, stuck within me
Even so, the tears that spilled
Will someday be forgotten, won't they?
Thinking I knew, yet knowing nothing
Inside my heart
Always covered in wounds
I wonder if I can still smile well
How can I convey it?
I want to be by your side
With each trembling step
The light increases one by one
Even if we're apart, so we don't forget
Our tears are matching accessories
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Pushing your back because facing each other is frightening
Even if I stretch, eventually
I'll just get tired
Now I realize, it's a dazzling promise
But I've already noticed it's empty
Even looking into my eyes, you couldn't see into my heart
Why are you crying?
You were smiling until yesterday
But everything besides me is changing
I felt left behind
I don't want that, it's lonely even though you're by my side
I see, you don't know me, and I don't know you
Don't leave me behind
Always covered in wounds
I wonder if I can still smile well
How can I convey it?
I want to be by your side
Though I'm still unreliable now
I'll step forward without tying my shoelaces
Following the almost disappearing footprints
Because I'm going to find you
If I still can't smile
Then I want to cry together
Even I, even I
Am still searching for words
With each trembling step
The light increases one by one
Even if we're apart, don't lose it
Our tears are matching accessories
隣にいる意味を言葉にできなくて
だけど離れる理由さえ
見つけられなかった
深呼吸で飲み込んだ薄っぺらい言葉が
今もずっと引っかかって取れないんだ
それでもこぼれ落ちた涙は
いつか忘れてしまうよな
知っているつもりで何も知らない
心の中
いつだって傷だらけ
上手く笑えてるかな
どうすれば伝わるのかな
隣にいたいんだ
ひとつひとつ震える足のままで
ひとつひとつと増えていくヒカリ
離れたって忘れないように
涙もお揃いアクセサリー
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
背中を押したのは向き合うのが怖いから
背伸びしてもどうせいつかは
疲れちゃうしな
今更になって眩しい ひとつの約束
だけどもう空っぽだって気づいたんだ
目を見ても 見えていなかった心の中
なんで泣いているの?
昨日までは笑顔でいたのに
僕以外の全てが変わっていく
気がしたんだ
取り残されるように
嫌だよ 寂しいんだよ隣にいるのに
そうか僕は君を 君は僕を知らないまま
置いていかないでよ
いつだって傷だらけ
上手く笑えてるかな
どうすれば伝わるのかな
隣にいたいんだ
今はまだ頼りない僕だけど
飛び出すよ靴紐は結ばずに
消えそうな足跡辿って
探しに行くから
まだ笑顔になれないなら
2人で泣きたいな
僕だって 僕だって
まだ言葉を探しているから
ひとつひとつ震える足のままで
ひとつひとつと増えていくヒカリ
離れたって失くさないでね
涙もお揃いアクセサリー
Romaji
[hide]
[show all]
Tonari ni iru imi wo kotoba ni dekinakute
Dakedo hanareru riyuu sae
Mitsukerarenakatta
Shinkokyuu de nomikonda usupperai kotoba ga
Ima mo zutto hikkakatte torenainda
Soredemo koboreochita namida wa
Itsuka wasureteshimau yo na
Shitte iru tsumori de nani mo shiranai
Kokoro no naka
Itsudatte kizu darake
Umaku waraeteru ka na
Dou sureba tsutawaru no ka na
Tonari ni itainda
Hitotsu hitotsu furueru ashi no mama de
Hitotsu hitotsu to fuete iku hikari
Hanaretatte wasurenai you ni
Namida mo osoroi akusesarii
[Full Version Continues]
Senaka wo oshita no wa mukiau no ga kowai kara
Senobi shitemo douse itsuka wa
Tsukarechau shi na
Imasara ni natte mabushii hitotsu no yakusoku
Dakedo mou karappo datte kidzuitanda
Me wo mitemo miete inakatta kokoro no naka
Nande naiteiru no?
Kinou made wa egao de ita no ni
Boku igai no subete ga kawatteiku
Ki ga shitan da
Torinokosareru you ni
Iya da yo sabishii nda yo tonari ni iru no ni
Sou ka boku wa kimi wo kimi wa boku wo shiranai mama
Oiteikanai de yo
Itsudatte kizu darake
Umaku waraeteru ka na
Dou sureba tsutawaru no ka na
Tonari ni itainda
Ima wa mada tayorinai boku dakedo
Tobidasu yo kutsuhimo wa musubazu ni
Kiesou na ashiato tadotte
Sagashi ni iku kara
Mada egao ni narenai nara
Futari de nakitai na
Boku datte boku datte
Mada kotoba wo sagashiteiru kara
Hitotsu hitotsu furueru ashi no mama de
Hitotsu hitotsu to fuete iku hikari
Hanaretatte nakusanaide ne
Namida mo osoroi akusesarii
English
[hide]
[show all]
Unable to put into words the meaning of being next to you
But I couldn't even find a reason to part
The shallow words I swallowed with a deep breath
Still linger, stuck within me
Even so, the tears that spilled
Will someday be forgotten, won't they?
Thinking I knew, yet knowing nothing
Inside my heart
Always covered in wounds
I wonder if I can still smile well
How can I convey it?
I want to be by your side
With each trembling step
The light increases one by one
Even if we're apart, so we don't forget
Our tears are matching accessories
[Full Version Continues]
Pushing your back because facing each other is frightening
Even if I stretch, eventually
I'll just get tired
Now I realize, it's a dazzling promise
But I've already noticed it's empty
Even looking into my eyes, you couldn't see into my heart
Why are you crying?
You were smiling until yesterday
But everything besides me is changing
I felt left behind
I don't want that, it's lonely even though you're by my side
I see, you don't know me, and I don't know you
Don't leave me behind
Always covered in wounds
I wonder if I can still smile well
How can I convey it?
I want to be by your side
Though I'm still unreliable now
I'll step forward without tying my shoelaces
Following the almost disappearing footprints
Because I'm going to find you
If I still can't smile
Then I want to cry together
Even I, even I
Am still searching for words
With each trembling step
The light increases one by one
Even if we're apart, don't lose it
Our tears are matching accessories
Kanji
[hide]
[show all]
隣にいる意味を言葉にできなくて
だけど離れる理由さえ
見つけられなかった
深呼吸で飲み込んだ薄っぺらい言葉が
今もずっと引っかかって取れないんだ
それでもこぼれ落ちた涙は
いつか忘れてしまうよな
知っているつもりで何も知らない
心の中
いつだって傷だらけ
上手く笑えてるかな
どうすれば伝わるのかな
隣にいたいんだ
ひとつひとつ震える足のままで
ひとつひとつと増えていくヒカリ
離れたって忘れないように
涙もお揃いアクセサリー
[この先はFULLバージョンのみ]
背中を押したのは向き合うのが怖いから
背伸びしてもどうせいつかは
疲れちゃうしな
今更になって眩しい ひとつの約束
だけどもう空っぽだって気づいたんだ
目を見ても 見えていなかった心の中
なんで泣いているの?
昨日までは笑顔でいたのに
僕以外の全てが変わっていく
気がしたんだ
取り残されるように
嫌だよ 寂しいんだよ隣にいるのに
そうか僕は君を 君は僕を知らないまま
置いていかないでよ
いつだって傷だらけ
上手く笑えてるかな
どうすれば伝わるのかな
隣にいたいんだ
今はまだ頼りない僕だけど
飛び出すよ靴紐は結ばずに
消えそうな足跡辿って
探しに行くから
まだ笑顔になれないなら
2人で泣きたいな
僕だって 僕だって
まだ言葉を探しているから
ひとつひとつ震える足のままで
ひとつひとつと増えていくヒカリ
離れたって失くさないでね
涙もお揃いアクセサリー