Hajimemashite bokura no koe
Furueru kuchibiru no mukou
Hateshinaku shinjitsu wa tookutemo
Boku wa tonari ni iru
Nani mo tonde konai you ni
Dare mo kizutsukenai you ni
Tomerareta toki no naka hitori
Samayotta merodi
Shibaraku minai aida ni nandaka yaseta mitai da ne
Shirazu shirazu no uchi ni kimi wo tatakawase sugitetane
Hajimemashite bokura no koe
Kuchibiru ga oboete iru
Oto no nai kotobatachi tegakari ni
Ima wo torimodosou
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Boku ni dake kikoete iru
Kimi no sono chiisana mahou
Sekaijuu ni hon'yaku shite mitai
Makasete kureru kai
Hitotsu shikanai shinjitsu no atarashii kao wo mitsukeyou
Unmei to iu rifujin ni nado makeru ki wa shitenai sa
Ashimoto ni ochite yuku
Hitorigoto zenbu
Torikobosazu ni hiroikaesu kara
Kaiwa ni shiyou yo
Hajimemashite itsumo no koe
Tsumikasanete kita hibi wo
Konkyo nanka naku tomo shinjireru
Oobakamono de itai yo
Hajimemashite bokura no koe
Kuchibiru ga oboete iru
Oto no nai kotobatachi tegakari ni
Ima wo torimodosou
Nice to meet you, our voices
Beyond quivering lips
Even though the truth seems endlessly distant
I'm right here beside you
So that nothing will come flying at us
So that no one gets hurt
Alone in the stopped time
The melody wandered around
It seems like I've lost weight during the time we haven't seen each other
Without realizing it, I made you fight too much
Nice to meet you, our voices
Our lips remember
Words without sound as clues
Let's reclaim the present
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I'm the only one who can hear it
Your little magic
I'd like to translate it to the whole world
Will you leave it to me?
Let's find a new face of the one and only truth
I don't feel like losing to the absurdity called fate
They're all falling at my feet
All the soliloquies
I'll pick them up without missing a thing
Let's turn them into a conversation
Nice to meet you, our usual voices
The days we've piled up
Even without any basis, I want to believe
I want to be a complete fool
Nice to meet you, our voices
Our lips remember
Words without sound as clues
Let's reclaim the present
はじめまして僕らの声
震えるくちびるの向こう
果てしなく真実は遠くても
僕は隣にいる
何も飛んでこないように
誰も傷つけないように
止められた時の中独り
彷徨ったメロディ
しばらく見ない間になんだか痩せたみたいだね
しらずしらずのうちに君を戦わせすぎてたね
はじめまして僕らの声
くちびるが覚えている
音のない言葉たち手がかりに
今を取り戻そう
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
僕にだけ聞こえている
君のその小さな魔法
世界中に翻訳してみたい
任せてくれるかい
ひとつしかない真実の新しい顔を見つけよう
運命という理不尽になど負ける気はしてないさ
足元に落ちてゆく
ひとりごと全部
取りこぼさずに拾い返すから
会話にしようよ
はじめまして いつもの声
積み重ねてきた日々を
根拠なんかなくとも信じ切れる
大馬鹿者でいたいよ
はじめまして僕らの声
くちびるが覚えている
音のない言葉たち手がかりに
今を取り戻そう
Romaji
[hide]
[show all]
Hajimemashite bokura no koe
Furueru kuchibiru no mukou
Hateshinaku shinjitsu wa tookutemo
Boku wa tonari ni iru
Nani mo tonde konai you ni
Dare mo kizutsukenai you ni
Tomerareta toki no naka hitori
Samayotta merodi
Shibaraku minai aida ni nandaka yaseta mitai da ne
Shirazu shirazu no uchi ni kimi wo tatakawase sugitetane
Hajimemashite bokura no koe
Kuchibiru ga oboete iru
Oto no nai kotobatachi tegakari ni
Ima wo torimodosou
[Full Version Continues]
Boku ni dake kikoete iru
Kimi no sono chiisana mahou
Sekaijuu ni hon'yaku shite mitai
Makasete kureru kai
Hitotsu shikanai shinjitsu no atarashii kao wo mitsukeyou
Unmei to iu rifujin ni nado makeru ki wa shitenai sa
Ashimoto ni ochite yuku
Hitorigoto zenbu
Torikobosazu ni hiroikaesu kara
Kaiwa ni shiyou yo
Hajimemashite itsumo no koe
Tsumikasanete kita hibi wo
Konkyo nanka naku tomo shinjireru
Oobakamono de itai yo
Hajimemashite bokura no koe
Kuchibiru ga oboete iru
Oto no nai kotobatachi tegakari ni
Ima wo torimodosou
English
[hide]
[show all]
Nice to meet you, our voices
Beyond quivering lips
Even though the truth seems endlessly distant
I'm right here beside you
So that nothing will come flying at us
So that no one gets hurt
Alone in the stopped time
The melody wandered around
It seems like I've lost weight during the time we haven't seen each other
Without realizing it, I made you fight too much
Nice to meet you, our voices
Our lips remember
Words without sound as clues
Let's reclaim the present
[Full Version Continues]
I'm the only one who can hear it
Your little magic
I'd like to translate it to the whole world
Will you leave it to me?
Let's find a new face of the one and only truth
I don't feel like losing to the absurdity called fate
They're all falling at my feet
All the soliloquies
I'll pick them up without missing a thing
Let's turn them into a conversation
Nice to meet you, our usual voices
The days we've piled up
Even without any basis, I want to believe
I want to be a complete fool
Nice to meet you, our voices
Our lips remember
Words without sound as clues
Let's reclaim the present
Kanji
[hide]
[show all]
はじめまして僕らの声
震えるくちびるの向こう
果てしなく真実は遠くても
僕は隣にいる
何も飛んでこないように
誰も傷つけないように
止められた時の中独り
彷徨ったメロディ
しばらく見ない間になんだか痩せたみたいだね
しらずしらずのうちに君を戦わせすぎてたね
はじめまして僕らの声
くちびるが覚えている
音のない言葉たち手がかりに
今を取り戻そう
[この先はFULLバージョンのみ]
僕にだけ聞こえている
君のその小さな魔法
世界中に翻訳してみたい
任せてくれるかい
ひとつしかない真実の新しい顔を見つけよう
運命という理不尽になど負ける気はしてないさ
足元に落ちてゆく
ひとりごと全部
取りこぼさずに拾い返すから
会話にしようよ
はじめまして いつもの声
積み重ねてきた日々を
根拠なんかなくとも信じ切れる
大馬鹿者でいたいよ
はじめまして僕らの声
くちびるが覚えている
音のない言葉たち手がかりに
今を取り戻そう