[TV Version]
Anata no koto o oshiete kudasai
Sono utsukushii kao ya koe o
Shiru tabi ni motto azayaka ni sotto
Watashi no kokoro ga kowareteku
Jiishiki tte nan desu ka? Hazukashii mono desu ka?
Sou kono sekai de wa dare mo ga minna kakushiteru kedo
Hontou ni sou nan desu ka? Mukidashita mama ja nai desu ka?
Shinu made ni sutenakya dame desu ka?
Nando mo nanimokamo shikkujitta ga
Kondo koso wa modorenai tabi o oete
Kono saki e to
Tensei rokudou rinne no sotogawa e
Warau ga ii michi naranu kono ware o
Isso anata to watashi dake utsukushii sekai ni oboreyukitai
Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de
Harahira koboreru
Namida ga sotto ochiteiku
[Full Version]
Anata no koto o oshiete kudasai
Sono utsukushii kao ya koe o
Shiru tabi ni motto azayaka ni sotto
Watashi no kokoro ga kowareteku
Jiishiki tte nan desu ka? Hazukashii mono desu ka?
Sou kono sekai de wa dare mo ga minna kakushiteru kedo
Hontou ni sou nan desu ka? Mukidashita mama ja nai desu ka?
Shinu made ni sutenakya dame desu ka?
Nando mo nanimokamo shikkujitta ga
Kondo koso wa modorenai tabi o oete
Kono saki e to
Tensei rokudou rinne no sotogawa e
Warau ga ii michi naranu kono ware o
Isso anata to watashi dake utsukushii sekai ni oboreyukitai
Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Harahira maichiru
Hanabira kaze ga fuku
Harahira koboreru
Namida ga sotto ochiteiku
Omatsuri sawagi da koyoi wa anta mo
Terasarete mitai ka? Naa?
Mou dare mo kono utsukushii doku ni muchuu nan dakara
Naze darou? Shikkujitta na
Kondo koso wa douke to ochita waga mi e
Wakare o tsuge
Sensei douka oshiete kuremasu ka?
Dore hodo ni subarashiki sono wake o
Isso anata to watashi dake sashichaeru kakugo de kikasete moraetanara
Tadashii koto o kotaeawase o
Sorosoro misete kudasai
Anata no kotae o oshiete kudasai
Watashi no kokoro wa
Dareka oshiete dareka tasukete kure
Dare demo ii kono boku to
Kono karada goto nagedaseta nara
Mou mayowazu ni isso oboreyukitai
Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de
Sayonara yurameku chiisana ai no hi yo
Sayonara kirameku anata to ita ai no hi yo
Anata to yurayurayura
Yoru kishibe o matteiru
[TV Version]
Please tell me about you
Your beautiful face and voice
Every time I learn more, softly and vividly
My heart breaks
What is self-consciousness? Is it something embarrassing?
Yes, in this world, everyone hides it, but
Is that really so? Aren't we showing our true selves?
Do I have to discard it before I die?
I messed up so many times
But this time, I'll finish a journey I can't return from
From now on
Beyond the six realms of reincarnation
If it's a path where we can laugh, then
I'd rather drown with you alone in a beautiful world
Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world
Fluttering and falling
Tears gently drop
[Full Version]
Please tell me about you
Your beautiful face and voice
Every time I learn more, softly and vividly
My heart breaks
What is self-consciousness? Is it something embarrassing?
Yes, in this world, everyone hides it, but
Is that really so? Aren't we showing our true selves?
Do I have to discard it before I die?
I messed up so many times
But this time, I'll finish a journey I can't return from
From now on
Beyond the six realms of reincarnation
If it's a path where we can laugh, then
I'd rather drown with you alone in a beautiful world
Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Fluttering and dancing
Petals are blown by the wind
Fluttering and falling
Tears gently drop
Tonight it's a festive uproar, do you also
Want to be illuminated? Hey?
Because everyone is obsessed with this beautiful poison
Why is that? I messed up
This time, to the fallen clown, I bid farewell
Tell me, Sensei, can you?
Just how wonderful is the reason
If you could tell me with the resolution to exchange only between you and me
The right answer, checking against it
Please show me soon
Please tell me your answer
My heart
Someone tell me, someone help me
Anyone, with this me
If I could throw away this body altogether
I'd rather drown without hesitation
Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world
Goodbye, flickering tiny days of love
Goodbye, glittering days spent with you
With you, swaying, swaying, swaying
I wait by the shore at night
[TVバージョン]
あなたのことを教えてください
その美しい顔や声を
知るたびにもっと鮮やかにそっと
私の心が 壊れてく
自意識ってなんですか? 恥ずかしいものですか?
そうこの世界では誰もが皆隠してるけど
本当にそうなんですか? 剥き出したままじゃないですか?
死ぬまでに捨てなきゃダメですか?
何度も何もかもしくじったが
今度こそは戻れない旅を終えて
この先へと
転生六道輪廻の外側へ
笑うがいい道ならぬこの我を
いっそあなたと私だけ美しい世界に溺れゆきたい
ゆらゆら蜃気楼みたいに
見えるは人修羅の世か
誰と渡れば分かり合えるのだろう
この世界で
はらひらこぼれる
涙がそっと落ちていく
[FULLバージョン]
あなたのことを教えてください
その美しい顔や声を
知るたびにもっと鮮やかにそっと
私の心が 壊れてく
自意識ってなんですか? 恥ずかしいものですか?
そうこの世界では誰もが皆隠してるけど
本当にそうなんですか? 剥き出したままじゃないですか?
死ぬまでに捨てなきゃダメですか?
何度も何もかもしくじったが
今度こそは戻れない旅を終えて
この先へと
転生六道輪廻の外側へ
笑うがいい道ならぬこの我を
いっそあなたと私だけ美しい世界に溺れゆきたい
ゆらゆら蜃気楼みたいに
見えるは人修羅の世か
誰と渡れば分かり合えるのだろう
この世界で
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
はらひら舞い散る
花びら風が吹く
はらひらこぼれる
涙がそっと落ちていく
お祭り騒ぎだ今宵はあんたも
照らされてみたいか? なぁ?
もう誰もこの美しい毒に夢中なんだから
なぜだろう? しくじったな
今度こそは道化と落ちた我が身へ
別れを告げ
センセイどうか教えてくれますか?
どれほどに素晴らしきその訳を
いっそあなたと私だけ差し違える覚悟で聞かせてもらえたなら
正しいことを 答え合わせを
そろそろ見せてください
あなたの答えを 教えてください
私の心は
誰か教えて 誰か助けてくれ
誰でもいいこの僕と
この体ごと投げ出せたなら
もう迷わずにいっそ溺れゆきたい
ゆらゆら蜃気楼みたいに
見えるは人修羅の世か
誰と渡れば分かり合えるのだろう
この世界で
さよなら ゆらめく ちいさな あいのひよ
さよなら きらめく あなたといた あいのひよ
あなたと ゆらゆらゆら
よる岸辺を 待っている
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Anata no koto o oshiete kudasai
Sono utsukushii kao ya koe o
Shiru tabi ni motto azayaka ni sotto
Watashi no kokoro ga kowareteku
Jiishiki tte nan desu ka? Hazukashii mono desu ka?
Sou kono sekai de wa dare mo ga minna kakushiteru kedo
Hontou ni sou nan desu ka? Mukidashita mama ja nai desu ka?
Shinu made ni sutenakya dame desu ka?
Nando mo nanimokamo shikkujitta ga
Kondo koso wa modorenai tabi o oete
Kono saki e to
Tensei rokudou rinne no sotogawa e
Warau ga ii michi naranu kono ware o
Isso anata to watashi dake utsukushii sekai ni oboreyukitai
Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de
Harahira koboreru
Namida ga sotto ochiteiku
[Full Version]
Anata no koto o oshiete kudasai
Sono utsukushii kao ya koe o
Shiru tabi ni motto azayaka ni sotto
Watashi no kokoro ga kowareteku
Jiishiki tte nan desu ka? Hazukashii mono desu ka?
Sou kono sekai de wa dare mo ga minna kakushiteru kedo
Hontou ni sou nan desu ka? Mukidashita mama ja nai desu ka?
Shinu made ni sutenakya dame desu ka?
Nando mo nanimokamo shikkujitta ga
Kondo koso wa modorenai tabi o oete
Kono saki e to
Tensei rokudou rinne no sotogawa e
Warau ga ii michi naranu kono ware o
Isso anata to watashi dake utsukushii sekai ni oboreyukitai
Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de
Harahira maichiru
Hanabira kaze ga fuku
Harahira koboreru
Namida ga sotto ochiteiku
Omatsuri sawagi da koyoi wa anta mo
Terasarete mitai ka? Naa?
Mou dare mo kono utsukushii doku ni muchuu nan dakara
Naze darou? Shikkujitta na
Kondo koso wa douke to ochita waga mi e
Wakare o tsuge
Sensei douka oshiete kuremasu ka?
Dore hodo ni subarashiki sono wake o
Isso anata to watashi dake sashichaeru kakugo de kikasete moraetanara
Tadashii koto o kotaeawase o
Sorosoro misete kudasai
Anata no kotae o oshiete kudasai
Watashi no kokoro wa
Dareka oshiete dareka tasukete kure
Dare demo ii kono boku to
Kono karada goto nagedaseta nara
Mou mayowazu ni isso oboreyukitai
Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de
Sayonara yurameku chiisana ai no hi yo
Sayonara kirameku anata to ita ai no hi yo
Anata to yurayurayura
Yoru kishibe o matteiru
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
Please tell me about you
Your beautiful face and voice
Every time I learn more, softly and vividly
My heart breaks
What is self-consciousness? Is it something embarrassing?
Yes, in this world, everyone hides it, but
Is that really so? Aren't we showing our true selves?
Do I have to discard it before I die?
I messed up so many times
But this time, I'll finish a journey I can't return from
From now on
Beyond the six realms of reincarnation
If it's a path where we can laugh, then
I'd rather drown with you alone in a beautiful world
Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world
Fluttering and falling
Tears gently drop
[Full Version]
Please tell me about you
Your beautiful face and voice
Every time I learn more, softly and vividly
My heart breaks
What is self-consciousness? Is it something embarrassing?
Yes, in this world, everyone hides it, but
Is that really so? Aren't we showing our true selves?
Do I have to discard it before I die?
I messed up so many times
But this time, I'll finish a journey I can't return from
From now on
Beyond the six realms of reincarnation
If it's a path where we can laugh, then
I'd rather drown with you alone in a beautiful world
Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world
Fluttering and dancing
Petals are blown by the wind
Fluttering and falling
Tears gently drop
Tonight it's a festive uproar, do you also
Want to be illuminated? Hey?
Because everyone is obsessed with this beautiful poison
Why is that? I messed up
This time, to the fallen clown, I bid farewell
Tell me, Sensei, can you?
Just how wonderful is the reason
If you could tell me with the resolution to exchange only between you and me
The right answer, checking against it
Please show me soon
Please tell me your answer
My heart
Someone tell me, someone help me
Anyone, with this me
If I could throw away this body altogether
I'd rather drown without hesitation
Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world
Goodbye, flickering tiny days of love
Goodbye, glittering days spent with you
With you, swaying, swaying, swaying
I wait by the shore at night
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
あなたのことを教えてください
その美しい顔や声を
知るたびにもっと鮮やかにそっと
私の心が 壊れてく
自意識ってなんですか? 恥ずかしいものですか?
そうこの世界では誰もが皆隠してるけど
本当にそうなんですか? 剥き出したままじゃないですか?
死ぬまでに捨てなきゃダメですか?
何度も何もかもしくじったが
今度こそは戻れない旅を終えて
この先へと
転生六道輪廻の外側へ
笑うがいい道ならぬこの我を
いっそあなたと私だけ美しい世界に溺れゆきたい
ゆらゆら蜃気楼みたいに
見えるは人修羅の世か
誰と渡れば分かり合えるのだろう
この世界で
はらひらこぼれる
涙がそっと落ちていく
[FULLバージョン]
あなたのことを教えてください
その美しい顔や声を
知るたびにもっと鮮やかにそっと
私の心が 壊れてく
自意識ってなんですか? 恥ずかしいものですか?
そうこの世界では誰もが皆隠してるけど
本当にそうなんですか? 剥き出したままじゃないですか?
死ぬまでに捨てなきゃダメですか?
何度も何もかもしくじったが
今度こそは戻れない旅を終えて
この先へと
転生六道輪廻の外側へ
笑うがいい道ならぬこの我を
いっそあなたと私だけ美しい世界に溺れゆきたい
ゆらゆら蜃気楼みたいに
見えるは人修羅の世か
誰と渡れば分かり合えるのだろう
この世界で
はらひら舞い散る
花びら風が吹く
はらひらこぼれる
涙がそっと落ちていく
お祭り騒ぎだ今宵はあんたも
照らされてみたいか? なぁ?
もう誰もこの美しい毒に夢中なんだから
なぜだろう? しくじったな
今度こそは道化と落ちた我が身へ
別れを告げ
センセイどうか教えてくれますか?
どれほどに素晴らしきその訳を
いっそあなたと私だけ差し違える覚悟で聞かせてもらえたなら
正しいことを 答え合わせを
そろそろ見せてください
あなたの答えを 教えてください
私の心は
誰か教えて 誰か助けてくれ
誰でもいいこの僕と
この体ごと投げ出せたなら
もう迷わずにいっそ溺れゆきたい
ゆらゆら蜃気楼みたいに
見えるは人修羅の世か
誰と渡れば分かり合えるのだろう
この世界で
さよなら ゆらめく ちいさな あいのひよ
さよなら きらめく あなたといた あいのひよ
あなたと ゆらゆらゆら
よる岸辺を 待っている