Back to Top

Kashitaro Ito - Shura Nikki Video (MV)

No Longer Allowed in Another World Opening Theme Video




Japanese Title: 修羅日記
Description: Opening Theme
From Anime: Isekai Shikkaku (異世界失格)
From Season: Summer 2024
Performed by: Kashitaro Ito (伊東歌詞太郎)
Released: 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Anata no koto o oshiete kudasai
Sono utsukushii kao ya koe o
Shiru tabi ni motto azayaka ni sotto
Watashi no kokoro ga kowareteku

Jiishiki tte nan desu ka? Hazukashii mono desu ka?
Sou kono sekai de wa dare mo ga minna kakushiteru kedo
Hontou ni sou nan desu ka? Mukidashita mama ja nai desu ka?
Shinu made ni sutenakya dame desu ka?

Nando mo nanimokamo shikkujitta ga
Kondo koso wa modorenai tabi o oete
Kono saki e to

Tensei rokudou rinne no sotogawa e
Warau ga ii michi naranu kono ware o
Isso anata to watashi dake utsukushii sekai ni oboreyukitai
Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de

Harahira koboreru
Namida ga sotto ochiteiku



[Full Version]

Anata no koto o oshiete kudasai
Sono utsukushii kao ya koe o
Shiru tabi ni motto azayaka ni sotto
Watashi no kokoro ga kowareteku

Jiishiki tte nan desu ka? Hazukashii mono desu ka?
Sou kono sekai de wa dare mo ga minna kakushiteru kedo
Hontou ni sou nan desu ka? Mukidashita mama ja nai desu ka?
Shinu made ni sutenakya dame desu ka?

Nando mo nanimokamo shikkujitta ga
Kondo koso wa modorenai tabi o oete
Kono saki e to

Tensei rokudou rinne no sotogawa e
Warau ga ii michi naranu kono ware o
Isso anata to watashi dake utsukushii sekai ni oboreyukitai
Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Harahira maichiru
Hanabira kaze ga fuku

Harahira koboreru
Namida ga sotto ochiteiku

Omatsuri sawagi da koyoi wa anta mo
Terasarete mitai ka? Naa?
Mou dare mo kono utsukushii doku ni muchuu nan dakara
Naze darou? Shikkujitta na
Kondo koso wa douke to ochita waga mi e
Wakare o tsuge

Sensei douka oshiete kuremasu ka?
Dore hodo ni subarashiki sono wake o
Isso anata to watashi dake sashichaeru kakugo de kikasete moraetanara

Tadashii koto o kotaeawase o
Sorosoro misete kudasai

Anata no kotae o oshiete kudasai
Watashi no kokoro wa

Dareka oshiete dareka tasukete kure
Dare demo ii kono boku to
Kono karada goto nagedaseta nara
Mou mayowazu ni isso oboreyukitai

Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de

Sayonara yurameku chiisana ai no hi yo
Sayonara kirameku anata to ita ai no hi yo

Anata to yurayurayura
Yoru kishibe o matteiru
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Please tell me about you
Your beautiful face and voice
Every time I learn more, softly and vividly
My heart breaks

What is self-consciousness? Is it something embarrassing?
Yes, in this world, everyone hides it, but
Is that really so? Aren't we showing our true selves?
Do I have to discard it before I die?

I messed up so many times
But this time, I'll finish a journey I can't return from
From now on

Beyond the six realms of reincarnation
If it's a path where we can laugh, then
I'd rather drown with you alone in a beautiful world
Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world

Fluttering and falling
Tears gently drop



[Full Version]

Please tell me about you
Your beautiful face and voice
Every time I learn more, softly and vividly
My heart breaks

What is self-consciousness? Is it something embarrassing?
Yes, in this world, everyone hides it, but
Is that really so? Aren't we showing our true selves?
Do I have to discard it before I die?

I messed up so many times
But this time, I'll finish a journey I can't return from
From now on

Beyond the six realms of reincarnation
If it's a path where we can laugh, then
I'd rather drown with you alone in a beautiful world
Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Fluttering and dancing
Petals are blown by the wind

Fluttering and falling
Tears gently drop

Tonight it's a festive uproar, do you also
Want to be illuminated? Hey?
Because everyone is obsessed with this beautiful poison
Why is that? I messed up
This time, to the fallen clown, I bid farewell
Tell me, Sensei, can you?

Just how wonderful is the reason
If you could tell me with the resolution to exchange only between you and me

The right answer, checking against it
Please show me soon

Please tell me your answer
My heart

Someone tell me, someone help me
Anyone, with this me
If I could throw away this body altogether
I'd rather drown without hesitation

Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world

Goodbye, flickering tiny days of love
Goodbye, glittering days spent with you

With you, swaying, swaying, swaying
I wait by the shore at night
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

あなたのことを(おし)えてください
その(うつく)しい(かお)(こえ)
()るたびにもっと(あざ)やかにそっと
(わたし)(こころ)が (こわ)れてく

自意識(じいしき)ってなんですか? ()ずかしいものですか?
そうこの世界(せかい)では(だれ)もが(みな)(かく)してるけど
本当(ほんとう)にそうなんですか? ()()したままじゃないですか?
()ぬまでに()てなきゃダメですか?

(なん)()(なに)もかもしくじったが
今度(こんど)こそは(もど)れない(たび)()えて
この(さき)へと

転生(てんせい)六道(ろくどう)輪廻(りんね)外側(そとがわ)
(わら)うがいい(みち)ならぬこの(わが)
いっそあなたと(わたし)だけ(うつく)しい世界(せかい)(おぼ)れゆきたい
ゆらゆら蜃気楼(しんきろう)みたいに
()えるは(ひと)修羅(しゅら)()
(だれ)(わた)れば()かり()えるのだろう
この世界(せかい)

はらひらこぼれる
(なみだ)がそっと()ちていく



[FULLバージョン]

あなたのことを(おし)えてください
その(うつく)しい(かお)(こえ)
()るたびにもっと(あざ)やかにそっと
(わたし)(こころ)が (こわ)れてく

自意識(じいしき)ってなんですか? ()ずかしいものですか?
そうこの世界(せかい)では(だれ)もが(みな)(かく)してるけど
本当(ほんとう)にそうなんですか? ()()したままじゃないですか?
()ぬまでに()てなきゃダメですか?

(なん)()(なに)もかもしくじったが
今度(こんど)こそは(もど)れない(たび)()えて
この(さき)へと

転生(てんせい)六道(ろくどう)輪廻(りんね)外側(そとがわ)
(わら)うがいい(みち)ならぬこの(わが)
いっそあなたと(わたし)だけ(うつく)しい世界(せかい)(おぼ)れゆきたい
ゆらゆら蜃気楼(しんきろう)みたいに
()えるは(ひと)修羅(しゅら)()
(だれ)(わた)れば()かり()えるのだろう
この世界(せかい)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

はらひら()()
(はな)びら(ふう)()

はらひらこぼれる
(なみだ)がそっと()ちていく

(まつ)(さわ)ぎだ今宵(こよい)はあんたも
()らされてみたいか? なぁ?
もう(だれ)もこの(うつく)しい(どく)夢中(むちゅう)なんだから
なぜだろう? しくじったな
今度(こんど)こそは道化(どうけ)()ちた()()
(わか)れを()

センセイどうか(おし)えてくれますか?
どれほどに素晴(すば)らしきその(わけ)
いっそあなたと(わたし)だけ()(ちが)える覚悟(かくご)()かせてもらえたなら

(ただ)しいことを (こた)()わせを
そろそろ()せてください

あなたの(こた)えを (おし)えてください
(わたし)(こころ)

(だれ)(おし)えて (だれ)(たす)けてくれ
(だれ)でもいいこの(ぼく)
この(からだ)ごと()()せたなら
もう(まよ)わずにいっそ(おぼ)れゆきたい

ゆらゆら蜃気楼(しんきろう)みたいに
()えるは(ひと)修羅(しゅら)()
(だれ)(わた)れば()かり()えるのだろう
この世界(せかい)

さよなら ゆらめく ちいさな あいのひよ
さよなら きらめく あなたといた あいのひよ

あなたと ゆらゆらゆら
よる岸辺(きしべ)を ()っている
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Anata no koto o oshiete kudasai
Sono utsukushii kao ya koe o
Shiru tabi ni motto azayaka ni sotto
Watashi no kokoro ga kowareteku

Jiishiki tte nan desu ka? Hazukashii mono desu ka?
Sou kono sekai de wa dare mo ga minna kakushiteru kedo
Hontou ni sou nan desu ka? Mukidashita mama ja nai desu ka?
Shinu made ni sutenakya dame desu ka?

Nando mo nanimokamo shikkujitta ga
Kondo koso wa modorenai tabi o oete
Kono saki e to

Tensei rokudou rinne no sotogawa e
Warau ga ii michi naranu kono ware o
Isso anata to watashi dake utsukushii sekai ni oboreyukitai
Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de

Harahira koboreru
Namida ga sotto ochiteiku



[Full Version]

Anata no koto o oshiete kudasai
Sono utsukushii kao ya koe o
Shiru tabi ni motto azayaka ni sotto
Watashi no kokoro ga kowareteku

Jiishiki tte nan desu ka? Hazukashii mono desu ka?
Sou kono sekai de wa dare mo ga minna kakushiteru kedo
Hontou ni sou nan desu ka? Mukidashita mama ja nai desu ka?
Shinu made ni sutenakya dame desu ka?

Nando mo nanimokamo shikkujitta ga
Kondo koso wa modorenai tabi o oete
Kono saki e to

Tensei rokudou rinne no sotogawa e
Warau ga ii michi naranu kono ware o
Isso anata to watashi dake utsukushii sekai ni oboreyukitai
Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de

Harahira maichiru
Hanabira kaze ga fuku

Harahira koboreru
Namida ga sotto ochiteiku

Omatsuri sawagi da koyoi wa anta mo
Terasarete mitai ka? Naa?
Mou dare mo kono utsukushii doku ni muchuu nan dakara
Naze darou? Shikkujitta na
Kondo koso wa douke to ochita waga mi e
Wakare o tsuge

Sensei douka oshiete kuremasu ka?
Dore hodo ni subarashiki sono wake o
Isso anata to watashi dake sashichaeru kakugo de kikasete moraetanara

Tadashii koto o kotaeawase o
Sorosoro misete kudasai

Anata no kotae o oshiete kudasai
Watashi no kokoro wa

Dareka oshiete dareka tasukete kure
Dare demo ii kono boku to
Kono karada goto nagedaseta nara
Mou mayowazu ni isso oboreyukitai

Yurayura shinkirou mitai ni
Mieru wa hito shura no yo ka
Dare to watareba wakariaeru no darou
Kono sekai de

Sayonara yurameku chiisana ai no hi yo
Sayonara kirameku anata to ita ai no hi yo

Anata to yurayurayura
Yoru kishibe o matteiru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Please tell me about you
Your beautiful face and voice
Every time I learn more, softly and vividly
My heart breaks

What is self-consciousness? Is it something embarrassing?
Yes, in this world, everyone hides it, but
Is that really so? Aren't we showing our true selves?
Do I have to discard it before I die?

I messed up so many times
But this time, I'll finish a journey I can't return from
From now on

Beyond the six realms of reincarnation
If it's a path where we can laugh, then
I'd rather drown with you alone in a beautiful world
Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world

Fluttering and falling
Tears gently drop



[Full Version]

Please tell me about you
Your beautiful face and voice
Every time I learn more, softly and vividly
My heart breaks

What is self-consciousness? Is it something embarrassing?
Yes, in this world, everyone hides it, but
Is that really so? Aren't we showing our true selves?
Do I have to discard it before I die?

I messed up so many times
But this time, I'll finish a journey I can't return from
From now on

Beyond the six realms of reincarnation
If it's a path where we can laugh, then
I'd rather drown with you alone in a beautiful world
Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world

Fluttering and dancing
Petals are blown by the wind

Fluttering and falling
Tears gently drop

Tonight it's a festive uproar, do you also
Want to be illuminated? Hey?
Because everyone is obsessed with this beautiful poison
Why is that? I messed up
This time, to the fallen clown, I bid farewell
Tell me, Sensei, can you?

Just how wonderful is the reason
If you could tell me with the resolution to exchange only between you and me

The right answer, checking against it
Please show me soon

Please tell me your answer
My heart

Someone tell me, someone help me
Anyone, with this me
If I could throw away this body altogether
I'd rather drown without hesitation

Like a flickering mirage
Does it seem like a world of human suffering?
Who will I cross with to understand?
In this world

Goodbye, flickering tiny days of love
Goodbye, glittering days spent with you

With you, swaying, swaying, swaying
I wait by the shore at night
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

あなたのことを(おし)えてください
その(うつく)しい(かお)(こえ)
()るたびにもっと(あざ)やかにそっと
(わたし)(こころ)が (こわ)れてく

自意識(じいしき)ってなんですか? ()ずかしいものですか?
そうこの世界(せかい)では(だれ)もが(みな)(かく)してるけど
本当(ほんとう)にそうなんですか? ()()したままじゃないですか?
()ぬまでに()てなきゃダメですか?

(なん)()(なに)もかもしくじったが
今度(こんど)こそは(もど)れない(たび)()えて
この(さき)へと

転生(てんせい)六道(ろくどう)輪廻(りんね)外側(そとがわ)
(わら)うがいい(みち)ならぬこの(わが)
いっそあなたと(わたし)だけ(うつく)しい世界(せかい)(おぼ)れゆきたい
ゆらゆら蜃気楼(しんきろう)みたいに
()えるは(ひと)修羅(しゅら)()
(だれ)(わた)れば()かり()えるのだろう
この世界(せかい)

はらひらこぼれる
(なみだ)がそっと()ちていく



[FULLバージョン]

あなたのことを(おし)えてください
その(うつく)しい(かお)(こえ)
()るたびにもっと(あざ)やかにそっと
(わたし)(こころ)が (こわ)れてく

自意識(じいしき)ってなんですか? ()ずかしいものですか?
そうこの世界(せかい)では(だれ)もが(みな)(かく)してるけど
本当(ほんとう)にそうなんですか? ()()したままじゃないですか?
()ぬまでに()てなきゃダメですか?

(なん)()(なに)もかもしくじったが
今度(こんど)こそは(もど)れない(たび)()えて
この(さき)へと

転生(てんせい)六道(ろくどう)輪廻(りんね)外側(そとがわ)
(わら)うがいい(みち)ならぬこの(わが)
いっそあなたと(わたし)だけ(うつく)しい世界(せかい)(おぼ)れゆきたい
ゆらゆら蜃気楼(しんきろう)みたいに
()えるは(ひと)修羅(しゅら)()
(だれ)(わた)れば()かり()えるのだろう
この世界(せかい)

はらひら()()
(はな)びら(ふう)()

はらひらこぼれる
(なみだ)がそっと()ちていく

(まつ)(さわ)ぎだ今宵(こよい)はあんたも
()らされてみたいか? なぁ?
もう(だれ)もこの(うつく)しい(どく)夢中(むちゅう)なんだから
なぜだろう? しくじったな
今度(こんど)こそは道化(どうけ)()ちた()()
(わか)れを()

センセイどうか(おし)えてくれますか?
どれほどに素晴(すば)らしきその(わけ)
いっそあなたと(わたし)だけ()(ちが)える覚悟(かくご)()かせてもらえたなら

(ただ)しいことを (こた)()わせを
そろそろ()せてください

あなたの(こた)えを (おし)えてください
(わたし)(こころ)

(だれ)(おし)えて (だれ)(たす)けてくれ
(だれ)でもいいこの(ぼく)
この(からだ)ごと()()せたなら
もう(まよ)わずにいっそ(おぼ)れゆきたい

ゆらゆら蜃気楼(しんきろう)みたいに
()えるは(ひと)修羅(しゅら)()
(だれ)(わた)れば()かり()えるのだろう
この世界(せかい)

さよなら ゆらめく ちいさな あいのひよ
さよなら きらめく あなたといた あいのひよ

あなたと ゆらゆらゆら
よる岸辺(きしべ)を ()っている
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Isekai Shikkaku

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 異世界失格
English Title: No Longer Allowed in Another World
Released: 2024

[Correct Info]

A literary figure and his lover departed from this world... by the infamous truck, racing at a furious speed.

When the literary figure awakens, he finds himself in a church in a different world. The guide smiles with eyes full of kindness. "Welcome, adventurer. You have been chosen and transported"...

Buy Shura Nikki at


Tip Jar