Mizutoboe shizumi yuku eikyuu no setsuna ni Kurushimi mo kanashimi mo tada sugite yuku nara Ima kokoro no oku fukaku yureru jounen ni Nanto nadzukeru?
Sayonara, subarashiki sekai yo Mou, iku yo Horokurai kage ni mure ikiru imi ga aru nara Konna kigeki ni nitsukawashii makigire wa mada Kono te ni wa nai no deshou Ima wa tada tabiji no naka ni
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Shikabane to onaji you ni hakushi de areta nara Tsukiyo no fuchi ni michibikare Te to te o kasane mou ichido Fukaku fukaku iki mo wasure Bokura hitotsu ni nareta hazu datta
Akai ito tada kimi no shirienu monogatari Wakatareta unmei demo Utsukushiki owari o matte iru
Sayonara, itoshi kimi no kage yo Mou, iku yo Hajiru beki kako ni mamire mogaku imi ga aru kara Konna kigeki ni nitsukawashii makigire o mada Sagashi samayou no darou Ima wa tada tabiji no hate ni Meguriau made
In the eternal moment sinking to the depths If both suffering and sorrow simply pass by What shall I call this Passion that stirs deep within my heart?
Goodbye, wonderful world I'm leaving now If living in dark shadows has meaning Then this ending befitting a comedy Is still not in my hands For now, I'm just on this journey
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If only I could be as blank as a corpse Guided to the edge of the moonlit night Let our hands overlap once more Deeply, deeply, forgetting to breathe We should have become one
The red thread, just a story unknown to you Even if fate separates us I'm waiting for a beautiful ending
Goodbye, shadow of my beloved I'm leaving now There's meaning in struggling through a shameful past So I'm still searching for an ending That suits this comedy, I suppose For now, I'm just at the journey's end Until we meet again
Mizutoboe shizumi yuku eikyuu no setsuna ni Kurushimi mo kanashimi mo tada sugite yuku nara Ima kokoro no oku fukaku yureru jounen ni Nanto nadzukeru?
Sayonara, subarashiki sekai yo Mou, iku yo Horokurai kage ni mure ikiru imi ga aru nara Konna kigeki ni nitsukawashii makigire wa mada Kono te ni wa nai no deshou Ima wa tada tabiji no naka ni
Shikabane to onaji you ni hakushi de areta nara Tsukiyo no fuchi ni michibikare Te to te o kasane mou ichido Fukaku fukaku iki mo wasure Bokura hitotsu ni nareta hazu datta
Akai ito tada kimi no shirienu monogatari Wakatareta unmei demo Utsukushiki owari o matte iru
Sayonara, itoshi kimi no kage yo Mou, iku yo Hajiru beki kako ni mamire mogaku imi ga aru kara Konna kigeki ni nitsukawashii makigire o mada Sagashi samayou no darou Ima wa tada tabiji no hate ni Meguriau made
In the eternal moment sinking to the depths If both suffering and sorrow simply pass by What shall I call this Passion that stirs deep within my heart?
Goodbye, wonderful world I'm leaving now If living in dark shadows has meaning Then this ending befitting a comedy Is still not in my hands For now, I'm just on this journey
If only I could be as blank as a corpse Guided to the edge of the moonlit night Let our hands overlap once more Deeply, deeply, forgetting to breathe We should have become one
The red thread, just a story unknown to you Even if fate separates us I'm waiting for a beautiful ending
Goodbye, shadow of my beloved I'm leaving now There's meaning in struggling through a shameful past So I'm still searching for an ending That suits this comedy, I suppose For now, I'm just at the journey's end Until we meet again
A literary figure and his lover departed from this world... by the infamous truck, racing at a furious speed.
When the literary figure awakens, he finds himself in a church in a different world. The guide smiles with eyes full of kindness. "Welcome, adventurer. You have been chosen and transported"...