Back to Top

fripSide - Red Liberation Lyrics

The Vexations of a Shut-In Vampire Princess Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Kimi to kono sadame kakenukeru
Yosoku wo koeta genjitsu sawagi hajimeta kono hibi
Nani mo motanai kono watashi ga ima koko ni iru riyuu sagashiteta
Omoigakezu ni te ni shita shikai wa yagate toraeta
Shinjiaeru kokoro ga ikutsu mo no kiseki wo okoshite

Kowareyuku seijaku no yume araburi takanaru sekai de
"Mou nigenai" jibun ga mezame hajimete iku

Ima tsuyoku arukidasou
Sou atsui chishio kanjita nara
Kirameita hikari sagashite
Kimi to kono sadame ni kakeru
Mune no oku hibiite iru osaekirenai hodo no omoi ga
Kaihou wo machiwabite iru kono hitomi ni honoo wo tomosu
Tobihanate! Kokoro aru mama ni

[Full Version Continues]

Zawameku yami no mukou ni tsuyoi houdou kanjita
Ano hi kono kokoro to tsunagariau nanika wo nakushita jibun ga ita
Tsuyoku kizanda omoi ga sekai wo kaete iku nara
Sonna mirai ni subete wo kakete kono ishi wo tsuranuku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ima wa iki wo hisomete iru kono karada ni michibikareru
Furueru hodo no chikara wo kanji hajimete

Kimi to ima tsunagariau
Hateshinai risou dake shinjite
Kono inochi tsukihateru made
Unmei to tatakai tsuzukeru
Kokoro no mama kaihou shita osaekirenai kono shoudou ga
Taisetsu na yume mamoru nara kono hitomi wo akaku moyashite
Tobihanatsu kokoro no sakebi wo

Kimi to ima tsunagariau
Hateshinai risou dake shinjite
Kono inochi tsukihateru made
Unmei to tatakai tsuzukeru
Kokoro no mama kaihou shita osaekirenai kono shoudou ga
Taisetsu na yume mamoru nara kono hitomi wo akaku moyashite

Ima tsuyoku arukidasou
Sou atsui chishio kanjita nara
Kirameita hikari sagashite
Kimi to kono sadame ni kakeru
Mune no oku hibiite iru osaekirenai hodo no omoi ga
Kaihou wo machiwabite iru kono hitomi ni honoo wo tomosu
Tobihanate! Kokoro aru mama ni
[ Correct these Lyrics ]

Running through destiny with you

The reality beyond expectation, days that are starting to make a commotion
I, who had nothing, was searching for the reason I'm here now
The unexpected sight that I came to possess was eventually captured
Hearts that can believe in each other create numerous miracles

In the breaking silence of dreams, in this tumultuous, resounding world
The "I won't run away anymore" version of myself is beginning to awaken

Now, let's walk strongly forward
Yes, if you've felt the warmth in your veins
Search for the gleaming light
I'll bet on destiny with you
The feelings in my chest are resonating uncontrollably
Awaiting release, igniting flames in these eyes
Release it! as my heart tells me

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Beyond the noisy darkness, I felt a strong pulse
I once lost something that connects with this heart on that day
If these engraved feelings can change the world,
I'll stake everything on that kind of future, carrying out this intention

Now, guided by my concealed breath
I'm beginning to feel a trembling power

I'm connecting with you now
Believing in endless ideals
Until this life is exhausted
I'll keep fighting destiny
With my heart as it is, I released this uncontrollable impulse
If it protects a precious dream, I'll make these eyes burn red
Release the cry of my heart

I'm connecting with you now
Believing in endless ideals
Until this life is exhausted
I'll keep fighting destiny
With my heart as it is, I released this uncontrollable impulse
If it protects a precious dream, I'll make these eyes burn red

Now, let's walk strongly forward
Yes, if you've felt the warmth in your veins
Search for the gleaming light
I'll bet on destiny with you
The feelings in my chest are resonating uncontrollably
Awaiting release, igniting flames in these eyes
Release it! as my heart tells me
[ Correct these Lyrics ]

(きみ)とこの運命(さだめ)()()ける

予測(よそく)()えた現実(げんじつ) (さわ)(はじ)めたこの日々(ひび)
(なに)()たないこの(わたし)がいまここに()理由(りゆう)(さが)してた
(おも)いがけずに()にした視界(しかい)はやがて(とら)えた
(しん)()える(こころ)がいくつもの奇跡(きせき)()こして

(こわ)れゆく静寂(せいじゃく)(ゆめ) (あら)ぶり高鳴(たかな)世界(せかい)
「もう()げない」自分(じぶん)目覚(めざ)めはじめていく

いま(つよ)く (ある)()そう
そう (あつ)血潮(ちしお)(かん)じたなら
(きら)めいた (ひかり)(さが)して
(きみ)と この運命(さだめ)()ける
(むね)(おく) (ひび)いている (おさ)えきれないほどの(おも)いが
解放(かいほう)()()びている この(ひとみ)(ほのお)(とも)
()(はな)て!(こころ)あるままに

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(ざわ)めく(やみ)()こうに (つよ)(はく)(どう)(かん)じた
あの()この(こころ)(つな)がり()(なに)かを()くした自分(じぶん)がいた
(つよ)(きざ)んだ(おも)いが世界(せかい)()えていくなら
そんな未来(みらい)(すべ)てを()けてこの意思(いし)(つらぬ)

(いま)(いき)(ひそ)めている この(からだ)(みちび)かれる
(ふる)えるほどのチカラを(かん)(はじ)めて

(きみ)といま (つな)がり()
()てしない理想(りそう)だけ(しん)じて
この生命(せいめい)()()てるまで
運命(うんめい)(たたか)(つづ)ける
(こころ)のまま 解放(かいほう)した (おさ)えきれないこの衝動(しょうどう)
大切(たいせつ)(ゆめ)(まも)るなら この(ひとみ)(あか)()やして
()(はな)つ (こころ)(さけ)びを

(きみ)といま (つな)がり()
()てしない理想(りそう)だけ(しん)じて
この生命(せいめい)()()てるまで
運命(うんめい)(たたか)(つづ)ける
(こころ)のまま 解放(かいほう)した (おさ)えきれないこの衝動(しょうどう)
大切(たいせつ)(ゆめ)(まも)るなら この(ひとみ)(あか)()やして

いま(つよ)く (ある)()そう
そう (あつ)血潮(ちしお)(かん)じたなら
(きら)めいた (ひかり)(さが)して
(きみ)と この運命(さだめ)()ける
(むね)(おく) (ひび)いている(おさ)えきれないほどの(おも)いが
解放(かいほう)()()びている この(ひとみ)(ほのお)(とも)
()(はな)て!(こころ)あるままに
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi to kono sadame kakenukeru
Yosoku wo koeta genjitsu sawagi hajimeta kono hibi
Nani mo motanai kono watashi ga ima koko ni iru riyuu sagashiteta
Omoigakezu ni te ni shita shikai wa yagate toraeta
Shinjiaeru kokoro ga ikutsu mo no kiseki wo okoshite

Kowareyuku seijaku no yume araburi takanaru sekai de
"Mou nigenai" jibun ga mezame hajimete iku

Ima tsuyoku arukidasou
Sou atsui chishio kanjita nara
Kirameita hikari sagashite
Kimi to kono sadame ni kakeru
Mune no oku hibiite iru osaekirenai hodo no omoi ga
Kaihou wo machiwabite iru kono hitomi ni honoo wo tomosu
Tobihanate! Kokoro aru mama ni

[Full Version Continues]

Zawameku yami no mukou ni tsuyoi houdou kanjita
Ano hi kono kokoro to tsunagariau nanika wo nakushita jibun ga ita
Tsuyoku kizanda omoi ga sekai wo kaete iku nara
Sonna mirai ni subete wo kakete kono ishi wo tsuranuku

Ima wa iki wo hisomete iru kono karada ni michibikareru
Furueru hodo no chikara wo kanji hajimete

Kimi to ima tsunagariau
Hateshinai risou dake shinjite
Kono inochi tsukihateru made
Unmei to tatakai tsuzukeru
Kokoro no mama kaihou shita osaekirenai kono shoudou ga
Taisetsu na yume mamoru nara kono hitomi wo akaku moyashite
Tobihanatsu kokoro no sakebi wo

Kimi to ima tsunagariau
Hateshinai risou dake shinjite
Kono inochi tsukihateru made
Unmei to tatakai tsuzukeru
Kokoro no mama kaihou shita osaekirenai kono shoudou ga
Taisetsu na yume mamoru nara kono hitomi wo akaku moyashite

Ima tsuyoku arukidasou
Sou atsui chishio kanjita nara
Kirameita hikari sagashite
Kimi to kono sadame ni kakeru
Mune no oku hibiite iru osaekirenai hodo no omoi ga
Kaihou wo machiwabite iru kono hitomi ni honoo wo tomosu
Tobihanate! Kokoro aru mama ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Running through destiny with you

The reality beyond expectation, days that are starting to make a commotion
I, who had nothing, was searching for the reason I'm here now
The unexpected sight that I came to possess was eventually captured
Hearts that can believe in each other create numerous miracles

In the breaking silence of dreams, in this tumultuous, resounding world
The "I won't run away anymore" version of myself is beginning to awaken

Now, let's walk strongly forward
Yes, if you've felt the warmth in your veins
Search for the gleaming light
I'll bet on destiny with you
The feelings in my chest are resonating uncontrollably
Awaiting release, igniting flames in these eyes
Release it! as my heart tells me

[Full Version Continues]

Beyond the noisy darkness, I felt a strong pulse
I once lost something that connects with this heart on that day
If these engraved feelings can change the world,
I'll stake everything on that kind of future, carrying out this intention

Now, guided by my concealed breath
I'm beginning to feel a trembling power

I'm connecting with you now
Believing in endless ideals
Until this life is exhausted
I'll keep fighting destiny
With my heart as it is, I released this uncontrollable impulse
If it protects a precious dream, I'll make these eyes burn red
Release the cry of my heart

I'm connecting with you now
Believing in endless ideals
Until this life is exhausted
I'll keep fighting destiny
With my heart as it is, I released this uncontrollable impulse
If it protects a precious dream, I'll make these eyes burn red

Now, let's walk strongly forward
Yes, if you've felt the warmth in your veins
Search for the gleaming light
I'll bet on destiny with you
The feelings in my chest are resonating uncontrollably
Awaiting release, igniting flames in these eyes
Release it! as my heart tells me
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(きみ)とこの運命(さだめ)()()ける

予測(よそく)()えた現実(げんじつ) (さわ)(はじ)めたこの日々(ひび)
(なに)()たないこの(わたし)がいまここに()理由(りゆう)(さが)してた
(おも)いがけずに()にした視界(しかい)はやがて(とら)えた
(しん)()える(こころ)がいくつもの奇跡(きせき)()こして

(こわ)れゆく静寂(せいじゃく)(ゆめ) (あら)ぶり高鳴(たかな)世界(せかい)
「もう()げない」自分(じぶん)目覚(めざ)めはじめていく

いま(つよ)く (ある)()そう
そう (あつ)血潮(ちしお)(かん)じたなら
(きら)めいた (ひかり)(さが)して
(きみ)と この運命(さだめ)()ける
(むね)(おく) (ひび)いている (おさ)えきれないほどの(おも)いが
解放(かいほう)()()びている この(ひとみ)(ほのお)(とも)
()(はな)て!(こころ)あるままに

[この先はFULLバージョンのみ]

(ざわ)めく(やみ)()こうに (つよ)(はく)(どう)(かん)じた
あの()この(こころ)(つな)がり()(なに)かを()くした自分(じぶん)がいた
(つよ)(きざ)んだ(おも)いが世界(せかい)()えていくなら
そんな未来(みらい)(すべ)てを()けてこの意思(いし)(つらぬ)

(いま)(いき)(ひそ)めている この(からだ)(みちび)かれる
(ふる)えるほどのチカラを(かん)(はじ)めて

(きみ)といま (つな)がり()
()てしない理想(りそう)だけ(しん)じて
この生命(せいめい)()()てるまで
運命(うんめい)(たたか)(つづ)ける
(こころ)のまま 解放(かいほう)した (おさ)えきれないこの衝動(しょうどう)
大切(たいせつ)(ゆめ)(まも)るなら この(ひとみ)(あか)()やして
()(はな)つ (こころ)(さけ)びを

(きみ)といま (つな)がり()
()てしない理想(りそう)だけ(しん)じて
この生命(せいめい)()()てるまで
運命(うんめい)(たたか)(つづ)ける
(こころ)のまま 解放(かいほう)した (おさ)えきれないこの衝動(しょうどう)
大切(たいせつ)(ゆめ)(まも)るなら この(ひとみ)(あか)()やして

いま(つよ)く (ある)()そう
そう (あつ)血潮(ちしお)(かん)じたなら
(きら)めいた (ひかり)(さが)して
(きみ)と この運命(さだめ)()ける
(むね)(おく) (ひび)いている(おさ)えきれないほどの(おも)いが
解放(かいほう)()()びている この(ひとみ)(ほのお)(とも)
()(はな)て!(こころ)あるままに
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to breadcrumb5 for correcting these lyrics ]
Writer: Satoshi Yaginuma
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Description: Opening Theme
From Anime: Hikikomari Kyuuketsuki no Monmon (ひきこまり吸血姫の悶々)
From Season: Fall 2023
Performed by: fripSide
Lyrics by: Satoshi Yaginuma (八木沼悟志)
Composed by: Satoshi Yaginuma (八木沼悟志)
Arranged by: Satoshi Yaginuma (八木沼悟志) , Shinya Saito (齋藤真也)
Released: October 11th, 2023

[Correct Info]


Japanese Title: ひきこまり吸血姫の悶々
English Title: The Vexations of a Shut-In Vampire Princess
Also Known As: The Shut-In Vampire Princess' Worries
Original Release Date:
  • October 7th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

After spending three years living as a recluse, the vampire Terakomari Gandesblood, also known as Komari, suddenly awakens to a surprising role as a Commander in the Mulnite Imperial Army. The twist? Her new unit is composed entirely of unruly troublemakers who challenge authority at the slightest sign of vulnerability.

Despite descending from a prestigious and powerful lineage of vampires, Komari's decision to abstain from consuming blood has resulted in her appearing ordinary—physically feeble, lacking coordination, and struggling with magic. Faced with daunting odds, can Komari rely on the assistance of her devoted (and somewhat enamored) maid, Vill, to guide her through a journey from seclusion to triumph?

Buy Red Liberation at


Tip Jar