Back to Top Down To Bottom

annabel - Fantasumagoria Video (MV)

Hanayaka Nari, Waga Ichizoku: Kinetograph Opening Theme Video




English Title: Phantasmagoria
Description: Opening Theme
From Anime: Hanayaka Nari, Waga Ichizoku: Kinetograph
Performed by: annabel
Lyrics by: annabel
Composed by: myu
Arranged by: myu

[Correct Info]




Yurameku hikari garasu ni kageroeba
+
Azayaka na gentou sekai irodoru
+
Dareshi mo ga hanayagu kyouen ni
+
Nagarekomu BIORON no sasayaki
+
Kimi no emi wo kakusu you ni
+
Kizamu toki ga owaru nara
+
Douka ima wa setsuna no yume datte
+
Sameru mae ni isso kono ude wo hiite hoshii
+
Yuubae somaru hana no you ni irozuita
+
Kaguwashiku hisoyaka na kono negai wa
+
Wasure enu hakanai gin no sora
+
Nagarekomu tsuki e to kakenoboru
+
Kimi no hosoi yubisaki ni
+
Tsutau hibiki tomosu nara
+
Douka kono omoi mo tsurete itte
+
Yoru ni tokeru amai manazashi ni iki mo tomaru
+
Sekai wa gentou matataku
+
Namidatsu kanjou no hate ni
+
Tadoritsuita hanayaka na yoru
+
Sono kihaku na yami e to sosogarete yuku shousou
+
Saa maku ga agaru made ni namida nuguimashou
+
Kinema no you ni utsurotte kiete shimau ai naraba
+
Douka ima dake wa kimi to...
+
Aa kimi to tomo ni
+
[ Correct these Lyrics ]

The flickering light casts illusions on the glass,
+
coloring a vibrant world in the magic lantern
+
The whisper of the violin
+
Flows into a banquet with no-one in attendance
+
As if to hide your smile,
+
the passing time ends
+
After all, the present time is but a moment
+
Before I wake up, I want you to pull on this hand
+
The flowers dyed by the sunset glow turned crimson
+
This wish, sweet and still
+
The unforgettable fleeting, sky of silver
+
Rises towards the flowing moon
+
If the reverbrations made
+
by your slender fingertips were to be lit
+
Somehow, lead these feelings away
+
In a night which melts into sweet gazes, and even breaths stop
+
The world is a wavering magic lantern
+
At the end of rippling emotions
+
Is a brilliant night
+
Through the thin darkness which impatience leaks into
+
Come, till the curtains rise, let's wipe away the tears
+
If love were to disappear, like a shifting kinema
+
Somehow, just for now, with you...
+
Ah along with you
+
[ Correct these Lyrics ]

揺らめく光 硝子にかげろへば
+
鮮やかな幻燈世界 彩る
+
誰しもが華やぐ饗宴に
+
流れ込むヴィオロンの囁き
+
君の微笑(えみ)を隠すように
+
刻む時が 終わるなら
+
どうか今は刹那の夢だって
+
醒める前に一層(いっそ)この腕を引いて欲しい
+
夕映え 染まる花のように色付いた
+
芳しき 密やかなこの願いは
+
忘れえぬ 儚い銀の空
+
流れ込む月へと駆け昇る
+
君の細い指先に
+
伝う響き 灯すなら
+
どうかこの想いも連れて往って
+
夜に溶ける甘いまなざしに呼吸(いき)も止まる
+
世界は幻燈 瞬く
+
波立つ感情の果てに
+
辿り着いた華やかな夜
+
その希薄な闇へと注がれていく焦燥
+
さあ幕が上がるまでに泪ぬぐいましょう
+
キネマのように移ろって消えてしまう愛ならば
+
どうか今だけは君と…
+
嗚呼 君と伴に
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yurameku hikari garasu ni kageroeba
+
Azayaka na gentou sekai irodoru
+
Dareshi mo ga hanayagu kyouen ni
+
Nagarekomu BIORON no sasayaki
+
Kimi no emi wo kakusu you ni
+
Kizamu toki ga owaru nara
+
Douka ima wa setsuna no yume datte
+
Sameru mae ni isso kono ude wo hiite hoshii
+
Yuubae somaru hana no you ni irozuita
+
Kaguwashiku hisoyaka na kono negai wa
+
Wasure enu hakanai gin no sora
+
Nagarekomu tsuki e to kakenoboru
+
Kimi no hosoi yubisaki ni
+
Tsutau hibiki tomosu nara
+
Douka kono omoi mo tsurete itte
+
Yoru ni tokeru amai manazashi ni iki mo tomaru
+
Sekai wa gentou matataku
+
Namidatsu kanjou no hate ni
+
Tadoritsuita hanayaka na yoru
+
Sono kihaku na yami e to sosogarete yuku shousou
+
Saa maku ga agaru made ni namida nuguimashou
+
Kinema no you ni utsurotte kiete shimau ai naraba
+
Douka ima dake wa kimi to...
+
Aa kimi to tomo ni
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The flickering light casts illusions on the glass,
+
coloring a vibrant world in the magic lantern
+
The whisper of the violin
+
Flows into a banquet with no-one in attendance
+
As if to hide your smile,
+
the passing time ends
+
After all, the present time is but a moment
+
Before I wake up, I want you to pull on this hand
+
The flowers dyed by the sunset glow turned crimson
+
This wish, sweet and still
+
The unforgettable fleeting, sky of silver
+
Rises towards the flowing moon
+
If the reverbrations made
+
by your slender fingertips were to be lit
+
Somehow, lead these feelings away
+
In a night which melts into sweet gazes, and even breaths stop
+
The world is a wavering magic lantern
+
At the end of rippling emotions
+
Is a brilliant night
+
Through the thin darkness which impatience leaks into
+
Come, till the curtains rise, let's wipe away the tears
+
If love were to disappear, like a shifting kinema
+
Somehow, just for now, with you...
+
Ah along with you
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


揺らめく光 硝子にかげろへば
+
鮮やかな幻燈世界 彩る
+
誰しもが華やぐ饗宴に
+
流れ込むヴィオロンの囁き
+
君の微笑(えみ)を隠すように
+
刻む時が 終わるなら
+
どうか今は刹那の夢だって
+
醒める前に一層(いっそ)この腕を引いて欲しい
+
夕映え 染まる花のように色付いた
+
芳しき 密やかなこの願いは
+
忘れえぬ 儚い銀の空
+
流れ込む月へと駆け昇る
+
君の細い指先に
+
伝う響き 灯すなら
+
どうかこの想いも連れて往って
+
夜に溶ける甘いまなざしに呼吸(いき)も止まる
+
世界は幻燈 瞬く
+
波立つ感情の果てに
+
辿り着いた華やかな夜
+
その希薄な闇へと注がれていく焦燥
+
さあ幕が上がるまでに泪ぬぐいましょう
+
キネマのように移ろって消えてしまう愛ならば
+
どうか今だけは君と…
+
嗚呼 君と伴に
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Buy Fantasumagoria at


Tip Jar