Kurikaesareru hibiga owari mienai mono ga hitotsu kieta Boku wa ima michi wo sagashi teru Mimi no oku de hibiku koe ni omowazu kimi wo omoukeredo Furikaeru no wa mada kowaikara
Hagureta yubi wo takaku kazashite Minami kaze wo mikata ni tsukete iketara ii na
Boku wa boku wo kimi wa kimi wo sagashi ni yuku tabi ni deru Aimai demo futashika demo imanaraba ieru yo
Karukunatta nimotsu kakaeji wa nani wo ireyou ka to Kangaeru furi demo shite miyou Yume wa yume de me ga sameruto atokata mo naku kieru monoda Omou yori kachi nante nai
Tarinai mono baka ride mo kotae nante iranai na Tadori tsukeba ima yori mo waraerudarou
Boku wa boku wo kimi wa kimi wo sagashi ni yuku tabi ni deru Aimai demo futashika demo imanaraba ieru yo
Touku kasumu hikari sae mo koko karade wa mienaikedo Yumenimo nita chiisana akari ga ashimoto wo terasu yo
Kimi ga utau haru no uta wa ima bokura no senaka wo osu Arigatou sayounara mo imadakara ieru yo
At the end of a day like any other day, one more of the things I cannot see has disappeared Right now, I'm searching for a road The voice resounding in the back of my ears often makes me think of you But I'm still too scared to look back
I hold my fingers up high--the fingers that have strayed from yours If only I could have the south wind as my company
I'm on a journey to search for myself, as you are to search for yourself It may be full of doubt and uncertainty, but I can say it now
Holding my lightened luggage, I wonder what I should put in next Maybe I'll pretend to think about that A dream is just a dream. When I wake up, it will disappear without a trace It doesn't worth as much as one would think
There are still so many things I don't have, but I guess I don't need an answer As I will probably be able to answer more than I do now once I get there
I'm on a journey to search for myself, as you are to search for yourself It may be full of doubt and uncertainty, but I can say it now
I can't even see from here the hazy glow in the distance But several small lights are shining my footsteps, as if in my dream
The spring song you sing is giving us momentum And it's only now that I can say thank you, and goodbye
Kurikaesareru hibiga owari mienai mono ga hitotsu kieta Boku wa ima michi wo sagashi teru Mimi no oku de hibiku koe ni omowazu kimi wo omoukeredo Furikaeru no wa mada kowaikara
Hagureta yubi wo takaku kazashite Minami kaze wo mikata ni tsukete iketara ii na
Boku wa boku wo kimi wa kimi wo sagashi ni yuku tabi ni deru Aimai demo futashika demo imanaraba ieru yo
Karukunatta nimotsu kakaeji wa nani wo ireyou ka to Kangaeru furi demo shite miyou Yume wa yume de me ga sameruto atokata mo naku kieru monoda Omou yori kachi nante nai
Tarinai mono baka ride mo kotae nante iranai na Tadori tsukeba ima yori mo waraerudarou
Boku wa boku wo kimi wa kimi wo sagashi ni yuku tabi ni deru Aimai demo futashika demo imanaraba ieru yo
Touku kasumu hikari sae mo koko karade wa mienaikedo Yumenimo nita chiisana akari ga ashimoto wo terasu yo
Kimi ga utau haru no uta wa ima bokura no senaka wo osu Arigatou sayounara mo imadakara ieru yo
At the end of a day like any other day, one more of the things I cannot see has disappeared Right now, I'm searching for a road The voice resounding in the back of my ears often makes me think of you But I'm still too scared to look back
I hold my fingers up high--the fingers that have strayed from yours If only I could have the south wind as my company
I'm on a journey to search for myself, as you are to search for yourself It may be full of doubt and uncertainty, but I can say it now
Holding my lightened luggage, I wonder what I should put in next Maybe I'll pretend to think about that A dream is just a dream. When I wake up, it will disappear without a trace It doesn't worth as much as one would think
There are still so many things I don't have, but I guess I don't need an answer As I will probably be able to answer more than I do now once I get there
I'm on a journey to search for myself, as you are to search for yourself It may be full of doubt and uncertainty, but I can say it now
I can't even see from here the hazy glow in the distance But several small lights are shining my footsteps, as if in my dream
The spring song you sing is giving us momentum And it's only now that I can say thank you, and goodbye