Back to Top

See-Saw - edge Lyrics

.hack//Liminality 1st Opening Theme Lyrics





kono mama zutto yuku no ne uso wo tsumikasanete mo
kono michi wo nido to modoru koto wa dekinai
ano toki fumihazushita kyoukaisen no mukou ni
kimi wa donna yume egaite ochite itta

ashita ni wa miete kuru mirai nante ROKU demo nai kedo
moshi ka shitara sonna mono ni sugaritsuite ikite iru
kitto hontou wa kimi mo watashi mo chigau basho de onaji mono wo
sagashiteru, kanjiteru, tatta hitotsu no shinjitsu
sore dake wo tada shiritakute
nani mo motazu ni koko ni iru
yume to utsutsu wo samayou, we're too close to the edge

kono mama zutto yuku no ne uso wo tsumikasanete mo
fumihazushita michi wo modoru koto wa dekinai
kimi ga ima doko ni ite nani wo mitsumete ite mo
sonna fuu ni kokoro hanashita mama futari wa aishiau no

ashita ni wa miete kuru donna mirai wo shinjite
tasogare no shizukesa wo mou ichido mitsukeru tame ni aruiteru
kono basho wo

ashita ni wa miete kuru mirai nante ROKU demo nai kedo
sonna mono wo shinjiteru baka na tsuyosa ga hoshii dake
kitto koukai ya nagusame yori mo konkyo no nai netsuryou de
ikite itai, sore dake de
kanjiteru, aruiteru, kono basho ni tatte utatteru
nani mo motazu ni koko ni iru
ashita wa doko e yukou ka, we're too close to the edge

kono mama zutto yuku no ne uso wo tsumikasanete mo
fumihazushita michi no saki wo mitodokeru made
miehajimeta hikari ni nani ga umarete kuru no
sonna fuu ni yume wo hanashita mama futari wa aishiau no
[ Correct these Lyrics ]

You are always going like this, and even if you pile on the lies
You can never again return by this road
What kind of dream were you drawing and fell into
That time when you lost your footing on the other side of the border?

The future visible in tomorrow isn't even close to satisfactory, but
Perhaps we're living clinging to such things
Surely the truth is that you and I are searching for the same thing
Feeling the same thing - the one truth - in different places
That alone is what we want to know
So we are here holding on to nothing
Prowling in dreams and reality, we're too close to the edge

You are always going like this, and even if you pile on the lies
You can't return by the road you lost your footing on
No matter where you are now, no matter what you're gazing at
Two people love each other in that way with their hearts still separate

Tomorrow, believing in whatever kind of future is visible
We'll be walking in order to once again discover the serenity of the twilight
Walking in this place

The future visible in tomorrow isn't even close to satisfactory, but
We only want the foolish strength that believes in that kind of thing
Surely we want to live with a groundless passion
Greater than regret, consolation, and the like, feeling only that much
And walking, singing while standing in this place
We are here holding on to nothing
Where will we go tomorrow? We're too close to the edge

You are always going like this, even if you pile on the lies
Until you make sure of the point on the road you lost your footing
What is being born in the light just starting to appear?
Two people love each other in that way with their dreams still separate
[ Correct these Lyrics ]

このままずっと行くのね嘘を積み重ねても
この道を二度と戻る事は出来ない
あの時踏み外した境界線の向こうに
君はどんな夢描いて落ちて行った

明日には見えてくる未来なんてロクでもないけど
もしかしたらそんなものにすがり着いて生きている
きっと本当は君も私も違う場所で同じ物を
探してる、感じてる、たったひとつの真実
それだけをただ知りたくて
何も持たずにここにいる
夢と現を彷徨、we're too close to the edge

このままずっと行くのね嘘を積み重ねても
踏み外した道を戻る事は出来ない
君が今何処にいて何を見つめていても
そんな風に心離したまま二人は愛し合うの

明日には見えてくるどんな未来を信じて
黄昏の静けさをもう一度見つける為に歩いてる
この場所を

明日には見えてくる未来なんてロクでもないけど
そんなものを信じてる馬鹿な強さが欲しいだけ
きっと後悔や慰めよりも根拠の無い熱量で
生きていたい、それだけで
感じてる、歩いてる、この場所に立って歌ってる
何も持たずにここにいる
明日は何処へ行こうか、we're too close to the edge

このままずっと行くのね嘘を積み重ねても
踏み外した道の先を見届けるまで
見え始めた光に何が生まれて来るの
そんな風に夢を離したまま二人は愛し合うの
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kono mama zutto yuku no ne uso wo tsumikasanete mo
kono michi wo nido to modoru koto wa dekinai
ano toki fumihazushita kyoukaisen no mukou ni
kimi wa donna yume egaite ochite itta

ashita ni wa miete kuru mirai nante ROKU demo nai kedo
moshi ka shitara sonna mono ni sugaritsuite ikite iru
kitto hontou wa kimi mo watashi mo chigau basho de onaji mono wo
sagashiteru, kanjiteru, tatta hitotsu no shinjitsu
sore dake wo tada shiritakute
nani mo motazu ni koko ni iru
yume to utsutsu wo samayou, we're too close to the edge

kono mama zutto yuku no ne uso wo tsumikasanete mo
fumihazushita michi wo modoru koto wa dekinai
kimi ga ima doko ni ite nani wo mitsumete ite mo
sonna fuu ni kokoro hanashita mama futari wa aishiau no

ashita ni wa miete kuru donna mirai wo shinjite
tasogare no shizukesa wo mou ichido mitsukeru tame ni aruiteru
kono basho wo

ashita ni wa miete kuru mirai nante ROKU demo nai kedo
sonna mono wo shinjiteru baka na tsuyosa ga hoshii dake
kitto koukai ya nagusame yori mo konkyo no nai netsuryou de
ikite itai, sore dake de
kanjiteru, aruiteru, kono basho ni tatte utatteru
nani mo motazu ni koko ni iru
ashita wa doko e yukou ka, we're too close to the edge

kono mama zutto yuku no ne uso wo tsumikasanete mo
fumihazushita michi no saki wo mitodokeru made
miehajimeta hikari ni nani ga umarete kuru no
sonna fuu ni yume wo hanashita mama futari wa aishiau no
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


You are always going like this, and even if you pile on the lies
You can never again return by this road
What kind of dream were you drawing and fell into
That time when you lost your footing on the other side of the border?

The future visible in tomorrow isn't even close to satisfactory, but
Perhaps we're living clinging to such things
Surely the truth is that you and I are searching for the same thing
Feeling the same thing - the one truth - in different places
That alone is what we want to know
So we are here holding on to nothing
Prowling in dreams and reality, we're too close to the edge

You are always going like this, and even if you pile on the lies
You can't return by the road you lost your footing on
No matter where you are now, no matter what you're gazing at
Two people love each other in that way with their hearts still separate

Tomorrow, believing in whatever kind of future is visible
We'll be walking in order to once again discover the serenity of the twilight
Walking in this place

The future visible in tomorrow isn't even close to satisfactory, but
We only want the foolish strength that believes in that kind of thing
Surely we want to live with a groundless passion
Greater than regret, consolation, and the like, feeling only that much
And walking, singing while standing in this place
We are here holding on to nothing
Where will we go tomorrow? We're too close to the edge

You are always going like this, even if you pile on the lies
Until you make sure of the point on the road you lost your footing
What is being born in the light just starting to appear?
Two people love each other in that way with their dreams still separate
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


このままずっと行くのね嘘を積み重ねても
この道を二度と戻る事は出来ない
あの時踏み外した境界線の向こうに
君はどんな夢描いて落ちて行った

明日には見えてくる未来なんてロクでもないけど
もしかしたらそんなものにすがり着いて生きている
きっと本当は君も私も違う場所で同じ物を
探してる、感じてる、たったひとつの真実
それだけをただ知りたくて
何も持たずにここにいる
夢と現を彷徨、we're too close to the edge

このままずっと行くのね嘘を積み重ねても
踏み外した道を戻る事は出来ない
君が今何処にいて何を見つめていても
そんな風に心離したまま二人は愛し合うの

明日には見えてくるどんな未来を信じて
黄昏の静けさをもう一度見つける為に歩いてる
この場所を

明日には見えてくる未来なんてロクでもないけど
そんなものを信じてる馬鹿な強さが欲しいだけ
きっと後悔や慰めよりも根拠の無い熱量で
生きていたい、それだけで
感じてる、歩いてる、この場所に立って歌ってる
何も持たずにここにいる
明日は何処へ行こうか、we're too close to the edge

このままずっと行くのね嘘を積み重ねても
踏み外した道の先を見届けるまで
見え始めた光に何が生まれて来るの
そんな風に夢を離したまま二人は愛し合うの
[ Correct these Lyrics ]
Writer: LARS NIELSEN, SOREN BREGENDAL SORENSEN
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
Athain
7 years ago

This song is far from being the right one.

avatar
webmaster
7 years ago

Hello. It's the right song for the original Japanese Episode 1. However, due to some licensing restrictions, the correct video is not available. You can submit your correction through "Correct these Lyrics" if you see any errors. Thanks!



Description: 1st Opening Theme
From Anime: .hack//Liminality
Performed by: See-Saw
Lyrics by: Kajiura Yuki
Composed by: Kajiura Yuki
Arranged by: Kajiura Yuki

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Hack OVA
Related Anime:
Released: 2002

[Correct Info]

Buy edge at


Tip Jar