Just wild beat communication ame ni utare nagara iroasenai atsui omoi karada-juu de tsutaetai yo tonight!
nureta sono kata wo atatameru you ni daita furuete'ru yubisaki wa nani wo motomesama you no? togire togirete mo tsutaete hoshii itami wo sameta furi suru koto de otona ni nante narenai
Anata no manazashi mamoritai kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite
Just wild beat communication nanimo osorenaide kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara Just wild beat communication ame ni utare nagara iroasenai atsui omoi karada-juu de tsutaetai yo tonight!
tooi yoake made yorisotte sugoshitai yo nanimokamo nakushite mo yasashisa dake nakusazu ni kotoba yori KISU de tagai no kodou kanjite jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien...
setsunaku hageshiku mitsumetai nakitai gurai ni anata dake ga itoshiki
Just wild beat communication nanimo yuzuranaide wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara
Just wild beat communication ai wo hanasanaide afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte tonight!
(Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!)
Just wild beat communication nanimo osorenaide kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara Just wild beat communication ame ni utare nagara iroasenai atsui omoi karada-juu de tsutaetai yo tonight!
Just wild beat communication While being pounded by rain I want to express this unfading passion With my entire body, tonight!
I held your damp shoulders to warm you. Your fingers tremble; What are they seeking? Even if it's in broken speech, I want you to tell me your pain. Pretending that the pain's worn off Doesn't make you an adult.
I want to protect that look in your eyes Believe in the love That can change sadness to strength.
Just wild beat communication Don't be afraid of anything. Because no one's going to take away Our shared feelings of now. Just wild beat communication While being pounded by rain I want to express this unfading passion With my entire body, tonight!
I want to spend the night Nestled close to you until the faraway dawn. We can lose everything else, As long as we don't lose tenderness. Through kisses, more than words, I want to gaze at you, painfully, intensely. We feel each other's heartbeats, Drawing passion near; Momentary, yet eternal...
You're so precious to me It almost brings me to tears.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Just wild beat communication Don't surrender anything, Because when you have someone who understands you, You can fight on. Just wild beat communication Don't let go of love Unleash all of the complexities of your heart, and show me Your true self, overflowing and passionate, tonight!
(Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!)
Just wild beat communication Don't be afraid of anything. Because no one's going to take away Our shared feelings of now.
Just wild beat communication While being pounded by rain I want to express this unfading passion With my entire body, tonight!
Just wild beat communication ame ni utare nagara iroasenai atsui omoi karada-juu de tsutaetai yo tonight!
nureta sono kata wo atatameru you ni daita furuete'ru yubisaki wa nani wo motomesama you no? togire togirete mo tsutaete hoshii itami wo sameta furi suru koto de otona ni nante narenai
Anata no manazashi mamoritai kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite
Just wild beat communication nanimo osorenaide kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara Just wild beat communication ame ni utare nagara iroasenai atsui omoi karada-juu de tsutaetai yo tonight!
tooi yoake made yorisotte sugoshitai yo nanimokamo nakushite mo yasashisa dake nakusazu ni kotoba yori KISU de tagai no kodou kanjite jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien...
setsunaku hageshiku mitsumetai nakitai gurai ni anata dake ga itoshiki
Just wild beat communication nanimo yuzuranaide wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara
Just wild beat communication ai wo hanasanaide afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte tonight!
(Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!)
Just wild beat communication nanimo osorenaide kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara Just wild beat communication ame ni utare nagara iroasenai atsui omoi karada-juu de tsutaetai yo tonight!
Just wild beat communication While being pounded by rain I want to express this unfading passion With my entire body, tonight!
I held your damp shoulders to warm you. Your fingers tremble; What are they seeking? Even if it's in broken speech, I want you to tell me your pain. Pretending that the pain's worn off Doesn't make you an adult.
I want to protect that look in your eyes Believe in the love That can change sadness to strength.
Just wild beat communication Don't be afraid of anything. Because no one's going to take away Our shared feelings of now. Just wild beat communication While being pounded by rain I want to express this unfading passion With my entire body, tonight!
I want to spend the night Nestled close to you until the faraway dawn. We can lose everything else, As long as we don't lose tenderness. Through kisses, more than words, I want to gaze at you, painfully, intensely. We feel each other's heartbeats, Drawing passion near; Momentary, yet eternal...
You're so precious to me It almost brings me to tears.
Just wild beat communication Don't surrender anything, Because when you have someone who understands you, You can fight on. Just wild beat communication Don't let go of love Unleash all of the complexities of your heart, and show me Your true self, overflowing and passionate, tonight!
(Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!) (Red Alert! Red Alert!)
Just wild beat communication Don't be afraid of anything. Because no one's going to take away Our shared feelings of now.
Just wild beat communication While being pounded by rain I want to express this unfading passion With my entire body, tonight!