Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou
Ikutsu mono jidai wo mi mamotteru Itsumo to kawaranu hoshi tachi wa Bokura ga ashita ni mayowanai you ni Terashi tsuzuketekureteiru
Dakedo aruki tsuzuketeku hodo ni Hito no yasashisa ni fureru tabi ni Me no mae no mono ga subete nanda to Omoi shirasare tachi kuramu
"Kanashimi wo chikara ni kaeteku" Sore wo tsuyosa to iu no naraba Doko ni yukeba te ni hairu Yuruganu kokoro dareka oshietekure yo tell me where to go
Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou
Hayaru kimochi wo osae kirezu ni Furikaeru yoyuu wo nakushite yuku Sonna hitori yogari jya itsuka wa Daiji na mono wo otoshiteshimau
Kurikaesu deai to wakare Kasane au yume wo tsumuideiku Bokura wa sonna tanjun ni Dekiteinai kara hotori jya irarenai Yeah... we belong together
Miageteru kono oozora ni "negai yo kanae" to iu dake nara Dare demo dekiru, obieru na takanaru kodou ni mirai wo takushite
Bokura wa kono yo ni umarete hajimete fureta nukumori to Yorisoi nagara sasae atte ikiteiku tada sore dake na no ni...
tell me where to go Kore ijyou, nakushitakunai ai to iu bokura no akashi wo Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de Don't forget primal love yuzurenai kokoro ga hagasaresou ni natte mo Dare no tame de naku jibun no tame ni hito wo shinjiteitai to negatteru
I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands
The unchanging stars That have watched over countless eras Continue to shine on us So that we won't lose our way tomorrow
But as much as I continue walking When I'm touched by someone's kindness I realize that what's in front of me is all there is And that realization is dizzying
"Turning sadness into power" If that's what strength is Then someone tell me where I have to go To obtain a steadfast heart Tell me where to go
I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands
Without holding back my rash feelings I lose the ability to look back That self-satisfaction Will someday cause me to lose what's precious to me
Repeated meetings and partings Spin together the overlapping dreams Because you and I aren't made so simply We can't be alone, yeah... We belong together
Just saying "grant my wish" to the wide sky as you gaze at it Is something anyone can do, so don't be afraid -- entrust your pounding heart to the future
We are born into this world, and while drawing nearer to that first warmth we touched We support each other and go on living; though that may be all...
Tell me where to go I don't want to lose any more of the proof of our love Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity Don't forget primal love -- even if the heart I won't relinquish is torn away I want to believe in someone for no one's sake but my own
Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou
Ikutsu mono jidai wo mi mamotteru Itsumo to kawaranu hoshi tachi wa Bokura ga ashita ni mayowanai you ni Terashi tsuzuketekureteiru
Dakedo aruki tsuzuketeku hodo ni Hito no yasashisa ni fureru tabi ni Me no mae no mono ga subete nanda to Omoi shirasare tachi kuramu
"Kanashimi wo chikara ni kaeteku" Sore wo tsuyosa to iu no naraba Doko ni yukeba te ni hairu Yuruganu kokoro dareka oshietekure yo tell me where to go
Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou
Hayaru kimochi wo osae kirezu ni Furikaeru yoyuu wo nakushite yuku Sonna hitori yogari jya itsuka wa Daiji na mono wo otoshiteshimau
Kurikaesu deai to wakare Kasane au yume wo tsumuideiku Bokura wa sonna tanjun ni Dekiteinai kara hotori jya irarenai Yeah... we belong together
Miageteru kono oozora ni "negai yo kanae" to iu dake nara Dare demo dekiru, obieru na takanaru kodou ni mirai wo takushite
Bokura wa kono yo ni umarete hajimete fureta nukumori to Yorisoi nagara sasae atte ikiteiku tada sore dake na no ni...
tell me where to go Kore ijyou, nakushitakunai ai to iu bokura no akashi wo Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de Don't forget primal love yuzurenai kokoro ga hagasaresou ni natte mo Dare no tame de naku jibun no tame ni hito wo shinjiteitai to negatteru
I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands
The unchanging stars That have watched over countless eras Continue to shine on us So that we won't lose our way tomorrow
But as much as I continue walking When I'm touched by someone's kindness I realize that what's in front of me is all there is And that realization is dizzying
"Turning sadness into power" If that's what strength is Then someone tell me where I have to go To obtain a steadfast heart Tell me where to go
I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands
Without holding back my rash feelings I lose the ability to look back That self-satisfaction Will someday cause me to lose what's precious to me
Repeated meetings and partings Spin together the overlapping dreams Because you and I aren't made so simply We can't be alone, yeah... We belong together
Just saying "grant my wish" to the wide sky as you gaze at it Is something anyone can do, so don't be afraid -- entrust your pounding heart to the future
We are born into this world, and while drawing nearer to that first warmth we touched We support each other and go on living; though that may be all...
Tell me where to go I don't want to lose any more of the proof of our love Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity Don't forget primal love -- even if the heart I won't relinquish is torn away I want to believe in someone for no one's sake but my own