Back to Top

THE BACK HORN - Wana Video (MV)

Gundam 00 Ending 1 Video




Japanese Title: 罠
English Title: Trap
Description: Ending 1
From Anime: Gundam 00 (機動戦士ガンダム00)
Performed by: THE BACK HORN
Lyrics by: Eijun Suganami
Composed by: THE BACK HORN
Arranged by: THE BACK HORN
Released: 2007

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Zetsubou wa amai wana tozasareta sono tobira
Kokora ga senjou dakara dare nimo sukuenai

Zenmai no shinzou ga unmei ni ayatsurare
Buriki no heitaitachi wa satsuriku wo hajimeru

ai wo shirazu yureru yurikago moetsukiteku nemuri no mori de
tomo ni ikiru yorokobi sae mo kieteshimau tooku

yasashisa wo shinji subete wo yurushite
itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version:]

Zetsubou wa amai wana tozasareta sono tobira
kokora ga senjou dakara dare nimo sukuenai

zenmai no shinzou ga unmei ni ayatsurare
buriki no heitaitachi wa satsuriku wo hajimeru

inochi sae mo moteasobu noka kowarekaketa otogi no kuni de
mune no oku ni hashiru itami wo douka zutto wasurenu mama de

yokubou wa doku ringo te ni ireta mono wa nani?
mirai no kodomotachi eto nokoseru mono wa nani?

ai wo shirazu yureru yurikago moetsukiteku nemuri no mori de
tomo ni ikiru yorokobi sae mo kieteshimau tooku

yasashisa wo shinji subete wo yurushite
itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte

inochi sae mo moteasobu noka kowarekaketa otogi no kuni de
mune no oku ni hashiru itami wo douka zutto wasurenu mama de

ai wo shirazu yureru yurikago naze bokura wa umareta no darou
haruka kanata inori no you na komoriuta ga hibiku

yasashisa wo shinji subete wo yurushite
itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte
[ Correct these Lyrics ]

Despair is an alluring trap, a door that shuts you in.
My heart is a battlefield, so no one can save me.

Their clockwork hearts are manipulated by destiny,
The tin-plate soldiers begin their massacre

The rocking cradle that knows not love, why were we born into this world?
In faraway lands, the prayer-like lullaby resounds

Believe in kindness and forgive everything.
Share with others, understand each other, so that we may learn to love

[thanks for visiting animesonglyrics.com]




[Full Version:]

Despair is an alluring trap, a door that shuts you in.
My heart is a battlefield, so no one can save me.

Their clockwork hearts are manipulated by destiny,
The tin-plate soldiers begin their massacre.

Are lives playthings too, in this crumbling fairy tale kingdom?
Please, don't ever forget the pain that runs deep in your heart.

Desire is a poisoned apple. What is it that you have obtained?
What are we going to pass on to the children of tomorrow?

The rocking cradle that knows not love, in this sleeping forest as it burns to the ground,
You are so distant that even the joy of being alive with you is disappearing.

Believe in kindness and forgive everything.
Share with others, understand each other, so that we may learn to love.

Are lives playthings too, in this crumbling fairy tale kingdom?
Please, don't ever forget the pain that runs deep in your heart.

The rocking cradle that knows not love, why were we born into this world?
In faraway lands, the prayer-like lullaby resounds.

Believe in kindness and forgive everything.
Share with others, understand each other, so that we may learn to love.
[ Correct these Lyrics ]

絶望は甘い罠 鎖されたその扉
心が戦場だから誰にも救えない

ゼンマイの心臓が運命に操られ
ブリキの兵隊達は殺戮を始める

愛を知らず揺れるゆりかご 燃え尽きてく眠りの森で
共に生きる喜びさえも消えてしまう 遠く

優しさを信じ 全てを許して
慈しむように ただわかちあって わかりあって

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]



[FULLバージョン]

絶望は甘い罠 鎖されたその扉
心が戦場だから誰にも救えない

ゼンマイの心臓が運命に操られ
ブリキの兵隊達は殺戮を始める

命さえも玩ぶのか 壊れかけたおとぎの国で
胸の奥に走る痛みをどうかずっと忘れぬままで

欲望は毒林檎 手に入れたものは何?
未来の子供達へと遺せるものは何?

愛を知らず揺れるゆりかご 燃え尽きてく眠りの森で
共に生きる喜びさえも消えてしまう 遠く

優しさを信じ 全てを許して
慈しむように ただわかちあって わかりあって

命さえも玩ぶのか 壊れかけたおとぎの国で
胸の奥に走る痛みをどうかずっと忘れぬままで

愛を知らず揺れるゆりかご 何故僕らは生まれたのだろう
遥か彼方 祈りのような子守歌が響く

優しさを信じ 全てを許して
慈しむように ただわかちあって わかりあって
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Zetsubou wa amai wana tozasareta sono tobira
Kokora ga senjou dakara dare nimo sukuenai

Zenmai no shinzou ga unmei ni ayatsurare
Buriki no heitaitachi wa satsuriku wo hajimeru

ai wo shirazu yureru yurikago moetsukiteku nemuri no mori de
tomo ni ikiru yorokobi sae mo kieteshimau tooku

yasashisa wo shinji subete wo yurushite
itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte



[Full Version:]

Zetsubou wa amai wana tozasareta sono tobira
kokora ga senjou dakara dare nimo sukuenai

zenmai no shinzou ga unmei ni ayatsurare
buriki no heitaitachi wa satsuriku wo hajimeru

inochi sae mo moteasobu noka kowarekaketa otogi no kuni de
mune no oku ni hashiru itami wo douka zutto wasurenu mama de

yokubou wa doku ringo te ni ireta mono wa nani?
mirai no kodomotachi eto nokoseru mono wa nani?

ai wo shirazu yureru yurikago moetsukiteku nemuri no mori de
tomo ni ikiru yorokobi sae mo kieteshimau tooku

yasashisa wo shinji subete wo yurushite
itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte

inochi sae mo moteasobu noka kowarekaketa otogi no kuni de
mune no oku ni hashiru itami wo douka zutto wasurenu mama de

ai wo shirazu yureru yurikago naze bokura wa umareta no darou
haruka kanata inori no you na komoriuta ga hibiku

yasashisa wo shinji subete wo yurushite
itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Despair is an alluring trap, a door that shuts you in.
My heart is a battlefield, so no one can save me.

Their clockwork hearts are manipulated by destiny,
The tin-plate soldiers begin their massacre

The rocking cradle that knows not love, why were we born into this world?
In faraway lands, the prayer-like lullaby resounds

Believe in kindness and forgive everything.
Share with others, understand each other, so that we may learn to love




[Full Version:]

Despair is an alluring trap, a door that shuts you in.
My heart is a battlefield, so no one can save me.

Their clockwork hearts are manipulated by destiny,
The tin-plate soldiers begin their massacre.

Are lives playthings too, in this crumbling fairy tale kingdom?
Please, don't ever forget the pain that runs deep in your heart.

Desire is a poisoned apple. What is it that you have obtained?
What are we going to pass on to the children of tomorrow?

The rocking cradle that knows not love, in this sleeping forest as it burns to the ground,
You are so distant that even the joy of being alive with you is disappearing.

Believe in kindness and forgive everything.
Share with others, understand each other, so that we may learn to love.

Are lives playthings too, in this crumbling fairy tale kingdom?
Please, don't ever forget the pain that runs deep in your heart.

The rocking cradle that knows not love, why were we born into this world?
In faraway lands, the prayer-like lullaby resounds.

Believe in kindness and forgive everything.
Share with others, understand each other, so that we may learn to love.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


絶望は甘い罠 鎖されたその扉
心が戦場だから誰にも救えない

ゼンマイの心臓が運命に操られ
ブリキの兵隊達は殺戮を始める

愛を知らず揺れるゆりかご 燃え尽きてく眠りの森で
共に生きる喜びさえも消えてしまう 遠く

優しさを信じ 全てを許して
慈しむように ただわかちあって わかりあって



[FULLバージョン]

絶望は甘い罠 鎖されたその扉
心が戦場だから誰にも救えない

ゼンマイの心臓が運命に操られ
ブリキの兵隊達は殺戮を始める

命さえも玩ぶのか 壊れかけたおとぎの国で
胸の奥に走る痛みをどうかずっと忘れぬままで

欲望は毒林檎 手に入れたものは何?
未来の子供達へと遺せるものは何?

愛を知らず揺れるゆりかご 燃え尽きてく眠りの森で
共に生きる喜びさえも消えてしまう 遠く

優しさを信じ 全てを許して
慈しむように ただわかちあって わかりあって

命さえも玩ぶのか 壊れかけたおとぎの国で
胸の奥に走る痛みをどうかずっと忘れぬままで

愛を知らず揺れるゆりかご 何故僕らは生まれたのだろう
遥か彼方 祈りのような子守歌が響く

優しさを信じ 全てを許して
慈しむように ただわかちあって わかりあって
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Eijun Suganami
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Gundam 00

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 機動戦士ガンダム00
Also Known As:
  • Mobile Suit Gundam 00
  • Kidou Senshi Gundam 00
  • Gundam Double O |
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Wana at


Tip Jar