English Title: A Love Both Fleeting and Eternal Description:
Opening (Season 2) From Anime:
Gundam 00
(機動戦士ガンダム00) Performed by:
UVERworld Composed by:
Katsuya
, TAKUYA∞ Additional Info:
Words: TAKUYA∞
Ai ga ai wo "omosugiru" tte rikai wo kobami Nikushimi ni kawatte iku mae ni...
Nanimokamo sou daro? BATSU no warui jijou ni wa itsumo futashite kuwasemono no RIARU Yuganda JIRENMA jidai de yakusoku shita hazu no futari sae kidzukazu toorisugite yuku
Kowashiatte wakariatteta koto mo Okizari ni shita Kore ga nare no hate nano? Mitomenaide tachimukatta toki mo Ochite iku toki no IMEEJI kara nigedasezu ni
Ah nando demo sagashidasu yo Kimi no me sono te no nukumori wo
Nanimokamo sou daro? BATSU no warui jijou ni wa itsumo futashite kuwasemono no RIARU Yuganda JIRENMA jidai de yakusoku shita hazu no futari sae kidzukazu toorisugite yuku
Inakutatte kawari wa shinai machi wa Boku no sukui wo motome ya shinai darou Matomo na yatsu ni narisumashite Dare mo ga kuzuresou na kesshou no naka de
Ah nando mo uso wo kasaneru kara
Ai wa itsumo watashi wo kizutsukeru dake... tte kimi wa tsubuyaite Shinjiru koto ga kowakute naitan daro? Yowasa wo shitte tsuyoku nare osorezu shinjiru koto de Nikushimi ni kawaru mae no hontou no ai wo shiru no darou
Hoshigatteta mono wa Kokoro ga nai tsukurareta konna sekai jya nain da yo Miterarenai riyuu no kakera mo nai hibi Iyashisa ga yadotteta utsushitsukareta hitomi ni
Kokoro wo iyasu uso sore mo ari nante Demo kokoro wo ubau no ga uso darou
Ai ni chikadzukou tomo kamitsukareru dake... tte boku wa tsubuyaite Shinjiru koto wo yamete ikitetan da yo Zetsubou kuratte tatte mo akireru hodo no omoi de Hakanai inochi shigamitsuite ikya ii
Hoshigatteta mono wa Kokoro ga nai tsukurareta konna mon jya nain da yo
Kono machi de ushinatta ai Sono imi sagaseba Sukoshi MASHI ni natte susumeru darou
Before love rejects logic by calling itself "too heavy a burden" And changes into hatred...
Isn't just about everything like that? False reality always puts a lid on awkward circumstances In an era of twisted dilemmas Even we, who should have made a promise, breeze by without noticing
We've abandoned how We destroyed and even understood each other Are we mere shadows of who we once were? And when we refused to acknowledge that and stood against it We did it without running from the image of when we fell
Ah, I'll search over and over again for Your eyes and the warmth of your hands
Isn't just about everything like that? False reality always puts a lid on awkward circumstances In an era of twisted dilemmas Even we, who should have made a promise, breeze by without noticing
The city that never changes even when I'm not there Won't ever seek out my salvation Duped by someone honest, Everyone's within a fragile crystal
Ah, because I've piled up so many lies
"Love never does anything but hurt me..." you mumbled And wept that you feared trusting, didn't you? By knowing your weakness, growing strong, and trusting without fear, You will surely know true love before it changes into hatred
What I wanted Wasn't this heartless, contrived world I can't watch these days that lack even a shard of reason In eyes tired of reflecting, where vileness dwells
Lies that heal the heart: they do exist, but What steal the heart away are lies, aren't they?
"Even if I try to approach love, it just snaps at me..." I mumbled And lived having stopped trusting, hadn't I? Even if I get struck down by despair, I ought to cling To my fleeting life with astonishingly strong feelings
What I wanted Wasn't this heartless, contrived thing
The love I lost in this city-- When I search for its meaning, It'll surely get a bit better and I'll be able to move on
Ai ga ai wo "omosugiru" tte rikai wo kobami Nikushimi ni kawatte iku mae ni...
Nanimokamo sou daro? BATSU no warui jijou ni wa itsumo futashite kuwasemono no RIARU Yuganda JIRENMA jidai de yakusoku shita hazu no futari sae kidzukazu toorisugite yuku
Kowashiatte wakariatteta koto mo Okizari ni shita Kore ga nare no hate nano? Mitomenaide tachimukatta toki mo Ochite iku toki no IMEEJI kara nigedasezu ni
Ah nando demo sagashidasu yo Kimi no me sono te no nukumori wo
Nanimokamo sou daro? BATSU no warui jijou ni wa itsumo futashite kuwasemono no RIARU Yuganda JIRENMA jidai de yakusoku shita hazu no futari sae kidzukazu toorisugite yuku
Inakutatte kawari wa shinai machi wa Boku no sukui wo motome ya shinai darou Matomo na yatsu ni narisumashite Dare mo ga kuzuresou na kesshou no naka de
Ah nando mo uso wo kasaneru kara
Ai wa itsumo watashi wo kizutsukeru dake... tte kimi wa tsubuyaite Shinjiru koto ga kowakute naitan daro? Yowasa wo shitte tsuyoku nare osorezu shinjiru koto de Nikushimi ni kawaru mae no hontou no ai wo shiru no darou
Hoshigatteta mono wa Kokoro ga nai tsukurareta konna sekai jya nain da yo Miterarenai riyuu no kakera mo nai hibi Iyashisa ga yadotteta utsushitsukareta hitomi ni
Kokoro wo iyasu uso sore mo ari nante Demo kokoro wo ubau no ga uso darou
Ai ni chikadzukou tomo kamitsukareru dake... tte boku wa tsubuyaite Shinjiru koto wo yamete ikitetan da yo Zetsubou kuratte tatte mo akireru hodo no omoi de Hakanai inochi shigamitsuite ikya ii
Hoshigatteta mono wa Kokoro ga nai tsukurareta konna mon jya nain da yo
Kono machi de ushinatta ai Sono imi sagaseba Sukoshi MASHI ni natte susumeru darou
Before love rejects logic by calling itself "too heavy a burden" And changes into hatred...
Isn't just about everything like that? False reality always puts a lid on awkward circumstances In an era of twisted dilemmas Even we, who should have made a promise, breeze by without noticing
We've abandoned how We destroyed and even understood each other Are we mere shadows of who we once were? And when we refused to acknowledge that and stood against it We did it without running from the image of when we fell
Ah, I'll search over and over again for Your eyes and the warmth of your hands
Isn't just about everything like that? False reality always puts a lid on awkward circumstances In an era of twisted dilemmas Even we, who should have made a promise, breeze by without noticing
The city that never changes even when I'm not there Won't ever seek out my salvation Duped by someone honest, Everyone's within a fragile crystal
Ah, because I've piled up so many lies
"Love never does anything but hurt me..." you mumbled And wept that you feared trusting, didn't you? By knowing your weakness, growing strong, and trusting without fear, You will surely know true love before it changes into hatred
What I wanted Wasn't this heartless, contrived world I can't watch these days that lack even a shard of reason In eyes tired of reflecting, where vileness dwells
Lies that heal the heart: they do exist, but What steal the heart away are lies, aren't they?
"Even if I try to approach love, it just snaps at me..." I mumbled And lived having stopped trusting, hadn't I? Even if I get struck down by despair, I ought to cling To my fleeting life with astonishingly strong feelings
What I wanted Wasn't this heartless, contrived thing
The love I lost in this city-- When I search for its meaning, It'll surely get a bit better and I'll be able to move on