Back to Top

L'Arc~en~Ciel - SHINE Video (MV)

Moribito - Guardian of the Spirit Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Moribito - Guardian of the Spirit (精霊の守り人)
Performed by: L'Arc~en~Ciel
Lyrics by: hyde
Composed by: tetsu
Arranged by: Akira Nishihira (西平彰) , L'Arc~en~Ciel
Released: August 27th, 2008

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Kokoro no oku tsunagetara
Shinjite moraeru no ni
shikata nai sa mezameru made
Boku wa kiete mo ii yo

Ima mienakutemo
Nakusanaideite
Sono yasashisa wa muda janai

Kaze ni notte ukabi
Koko janai dokoka e
Umi wo koe toki wo koe
Kitto saku darou

(This is the truth from my heart)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(truth from my heart)

kokoro no oku tsunagetara
Shinjite moraeru no ni
shikata nai sa mezameru made
Boku wa kiete mo ii yo

Ima mienakutemo
Nakusanaideite
Sono yasashisa wa muda janai

Kaze ni notte ukabi
Koko janai dokoka e
Umi wo koe toki wo koe
Kitto saku darou

samishikutemo miwatashita tokoro de
shinjitsu wa nai yo

sore wa sotto kimi no mune no uchigawa de
hisoka ni kizuki yuku mono

dakara kono omoi wa
dare ni mo makenai
mahou no you iroasenai
yuiitsu no kagayaki

sono kisetsu ga
kimi ni otozureru
tokoro made tsukiau yo
saa, daichi wo kerou

kaze ni notte ukabi
koko janai dokoka e
umi wo koe toki wo koe
kitto saku darou

itsu no hi ni mo
itsumo sonna kimi wo
taiyou no you ni zutto
mimamoretara ii na

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(This is the truth from my heart)
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

If we connect deep within our hearts
You would believe me
But it can't be helped; until you awaken
I don't mind disappearing

Even if you can't see me now
Don't lose that kindness
It's not wasted

Riding on the wind, I float
To somewhere that's not here
Crossing the sea and time
Surely, it will bloom

(This is the truth from my heart)



[Full Version]

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(This is the truth from my heart)

If we connect deep within our hearts
You would believe me
But it can't be helped; until you awaken
I don't mind disappearing

Even if you can't see me now
Don't lose that kindness
It's not wasted

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Riding on the wind, I float
To somewhere that's not here
Crossing the sea and time
Surely, it will bloom

Even if it's lonely, looking around
There is no truth

That quietly builds within your heart
Something that grows secretly

So this feeling
Will not lose to anyone
Like magic, it won't fade
The one and only brilliance

Until that season
Comes to you, I will be with you
Now, let's kick the earth

Riding on the wind, I float
To somewhere that's not here
Crossing the sea and time
Surely, it will bloom

On any day
I want to always watch over you
Like the sun
I hope I can do that forever

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(This is the truth from my heart)
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(truth from my heart)

心の奥繋げたら
信じてもらえるのに
しかたないさ 目覚めるまで
僕は消えてもいいよ

いま見えなくても
無くさないでいて
その優しさは無駄じゃない

風に乗って浮かび
ここじゃない何処かへ
海を越え 時を越え 
きっと咲くだろう

(This is the truth from my heart)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]



[FULLバージョン]

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(truth from my heart)

心の奥繋げたら
信じてもらえるのに
しかたないさ 目覚めるまで
僕は消えてもいいよ

いま見えなくても
無くさないでいて
その優しさは無駄じゃない

風に乗って浮かび
ここじゃない何処かへ
海を越え 時を越え 
きっと咲くだろう

寂しくても見渡したところで 
真実は無いよ

それはそっと君の胸の内側で
密かに築き行くもの

だからこの想いは
誰にも負けない
魔法のよう 色褪せない 
唯一の輝き

その季節が
君に訪れる所まで付き合うよ
さあ、大地を蹴ろう

風に乗って浮かび
ここじゃない何処かへ
海を越え 時を越え 
きっと咲くだろう

いつの日にも
いつもそんな君を
太陽のように
ずっと見守れたらいいな

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(This is the truth from my heart)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Kokoro no oku tsunagetara
Shinjite moraeru no ni
shikata nai sa mezameru made
Boku wa kiete mo ii yo

Ima mienakutemo
Nakusanaideite
Sono yasashisa wa muda janai

Kaze ni notte ukabi
Koko janai dokoka e
Umi wo koe toki wo koe
Kitto saku darou

(This is the truth from my heart)



[Full Version]

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(truth from my heart)

kokoro no oku tsunagetara
Shinjite moraeru no ni
shikata nai sa mezameru made
Boku wa kiete mo ii yo

Ima mienakutemo
Nakusanaideite
Sono yasashisa wa muda janai

Kaze ni notte ukabi
Koko janai dokoka e
Umi wo koe toki wo koe
Kitto saku darou

samishikutemo miwatashita tokoro de
shinjitsu wa nai yo

sore wa sotto kimi no mune no uchigawa de
hisoka ni kizuki yuku mono

dakara kono omoi wa
dare ni mo makenai
mahou no you iroasenai
yuiitsu no kagayaki

sono kisetsu ga
kimi ni otozureru
tokoro made tsukiau yo
saa, daichi wo kerou

kaze ni notte ukabi
koko janai dokoka e
umi wo koe toki wo koe
kitto saku darou

itsu no hi ni mo
itsumo sonna kimi wo
taiyou no you ni zutto
mimamoretara ii na

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(This is the truth from my heart)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

If we connect deep within our hearts
You would believe me
But it can't be helped; until you awaken
I don't mind disappearing

Even if you can't see me now
Don't lose that kindness
It's not wasted

Riding on the wind, I float
To somewhere that's not here
Crossing the sea and time
Surely, it will bloom

(This is the truth from my heart)



[Full Version]

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(This is the truth from my heart)

If we connect deep within our hearts
You would believe me
But it can't be helped; until you awaken
I don't mind disappearing

Even if you can't see me now
Don't lose that kindness
It's not wasted

Riding on the wind, I float
To somewhere that's not here
Crossing the sea and time
Surely, it will bloom

Even if it's lonely, looking around
There is no truth

That quietly builds within your heart
Something that grows secretly

So this feeling
Will not lose to anyone
Like magic, it won't fade
The one and only brilliance

Until that season
Comes to you, I will be with you
Now, let's kick the earth

Riding on the wind, I float
To somewhere that's not here
Crossing the sea and time
Surely, it will bloom

On any day
I want to always watch over you
Like the sun
I hope I can do that forever

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(This is the truth from my heart)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(truth from my heart)

心の奥繋げたら
信じてもらえるのに
しかたないさ 目覚めるまで
僕は消えてもいいよ

いま見えなくても
無くさないでいて
その優しさは無駄じゃない

風に乗って浮かび
ここじゃない何処かへ
海を越え 時を越え 
きっと咲くだろう

(This is the truth from my heart)



[FULLバージョン]

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(truth from my heart)

心の奥繋げたら
信じてもらえるのに
しかたないさ 目覚めるまで
僕は消えてもいいよ

いま見えなくても
無くさないでいて
その優しさは無駄じゃない

風に乗って浮かび
ここじゃない何処かへ
海を越え 時を越え 
きっと咲くだろう

寂しくても見渡したところで 
真実は無いよ

それはそっと君の胸の内側で
密かに築き行くもの

だからこの想いは
誰にも負けない
魔法のよう 色褪せない 
唯一の輝き

その季節が
君に訪れる所まで付き合うよ
さあ、大地を蹴ろう

風に乗って浮かび
ここじゃない何処かへ
海を越え 時を越え 
きっと咲くだろう

いつの日にも
いつもそんな君を
太陽のように
ずっと見守れたらいいな

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
(This is the truth from my heart)
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Hyde, Tetsu
Copyright: Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 精霊の守り人
Also Known As:
  • Seirei no Moribito
  • Guardian of the Sacred Spirit
Released: 2007

[Correct Info]

Buy SHINE at


Tip Jar