Back to Top

Yamaguchi Kappei - Drive Me High Video (MV)

Gravitation Gravitation Drama CD Vol. 2 Video




Description: Gravitation Drama CD Vol. 2
From Anime: Gravitation (グラビテーション)
Performed by: Yamaguchi Kappei
Composed by: Iioka Takashi
Arranged by: Iioka Takashi
Additional Info:
Words and Guitar Iioka Takashi
Recorded and mixed by Matsuda Masahiro
Assisted by Hara Masato
Recorded at Boomerang Studio
Production coordinated by Doki Kazuyuki and Nakajima Emi

[Correct Info]




setsunai iro ni somaru ore no
kokoro iyashite kure
darashite korogaru youni
ikitakunai kara Drive me high

tada kurikaeshiteku hibi ni
aimai na kisetsu no kawari me
isshun to iu na no eien ga
shiranu ma ni doori sugete iku

kikiakita NOIZU sae arigachi na FRUSTRATION
tachidomaru koto nante modokashii dake!

azayaka ni egaita yume no
tsuzuki misetekure
himeta omoi kakusanaide
sarakedashite Drive me high

deguchi no mienai TONNERU de
hikari wo sagashi te wo nobasu

nayamashiku kuruoshiku FURATTO na COMPRESSION
madoronda yokubou wa BAACHARU na dake!

setsunai iro ni somaru ore no
kokoro iyashite kure
darashite korogaru youni
ikitakunai kara Drive me high

azayaka ni egaita yume no
tsuzuki misetekure
himeta omoi kakusanaide
sarakedashite Drive me high

setsunai iro ni somaru ore no
kokoro iyashite kure
darashite korogaru youni
ikitakunai kara Drive me Let me high
[ Correct these Lyrics ]

Please heal the oppressive colors
in my heart
that tumble as if in slow motion*
because I don't want to go. Drive me high

The repeating, ordinary days**,
the turning point of the vague seasons,
the so-called 'moment of forever' is
passing through an unknown door.

I'm tired of hearing NOISE, the usual FRUSTRATION.
Only, I'm not fast enough to stop it all!

Please show me
the continuing, brilliantly smiling dream
to expose
within the thoughts that won't stay concealed*** Drive me high

Within the TUNNEL exit that can't yet be seen,
I look for the light and hold out my hands.

The melancholic, maddening, FLAT COMPRESSION
the fading**** desire is VIRTUAL only~!

Please heal the oppressive colors
in my heart
that tumble as if in slow motion
because I don't want to go. Drive me high

Please show me
the continuing, brilliantly smiling dream
to expose
within the thoughts that won't stay concealed Drive me high

Please heal the oppressive colors
in my heart
that tumble as if in slow motion*
because I don't want to go. Drive me Let me high
[ Correct these Lyrics ]

切ない色に染まる俺の心満たしてくれ
堕落して転がるように生きたくないから
Drive me high

ただ繰り返してく日々に
曖昧な季節の変わり目
一瞬と言う名の永遠が
知らぬ間に通り過ぎていく

聞き飽きたノイズさえありがちなフラストレーション
立ち止まることなんてもどかしいだけ

鮮やかに描いた夢の続き見せてくれ
秘めた思い隠さないでさらけ出して
Drive me high

出口の見えないトンネルで光を
探し手を伸ばす

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

悩ましく狂おしくフラットなコンプレッション
まどろんだ欲望はバーチャルなだけ

切ない色に染まる俺の心満たしてくれ
堕落して転がるように生きたくないから
Drive me high

鮮やかに描いた夢の続き見せてくれ
秘めた思い隠さないでさらけ出して
Drive me high

切ない色に染まる俺の心満たしてくれ
堕落して転がるように生きたくないから
Drive me let me high
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


setsunai iro ni somaru ore no
kokoro iyashite kure
darashite korogaru youni
ikitakunai kara Drive me high

tada kurikaeshiteku hibi ni
aimai na kisetsu no kawari me
isshun to iu na no eien ga
shiranu ma ni doori sugete iku

kikiakita NOIZU sae arigachi na FRUSTRATION
tachidomaru koto nante modokashii dake!

azayaka ni egaita yume no
tsuzuki misetekure
himeta omoi kakusanaide
sarakedashite Drive me high

deguchi no mienai TONNERU de
hikari wo sagashi te wo nobasu

nayamashiku kuruoshiku FURATTO na COMPRESSION
madoronda yokubou wa BAACHARU na dake!

setsunai iro ni somaru ore no
kokoro iyashite kure
darashite korogaru youni
ikitakunai kara Drive me high

azayaka ni egaita yume no
tsuzuki misetekure
himeta omoi kakusanaide
sarakedashite Drive me high

setsunai iro ni somaru ore no
kokoro iyashite kure
darashite korogaru youni
ikitakunai kara Drive me Let me high
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Please heal the oppressive colors
in my heart
that tumble as if in slow motion*
because I don't want to go. Drive me high

The repeating, ordinary days**,
the turning point of the vague seasons,
the so-called 'moment of forever' is
passing through an unknown door.

I'm tired of hearing NOISE, the usual FRUSTRATION.
Only, I'm not fast enough to stop it all!

Please show me
the continuing, brilliantly smiling dream
to expose
within the thoughts that won't stay concealed*** Drive me high

Within the TUNNEL exit that can't yet be seen,
I look for the light and hold out my hands.

The melancholic, maddening, FLAT COMPRESSION
the fading**** desire is VIRTUAL only~!

Please heal the oppressive colors
in my heart
that tumble as if in slow motion
because I don't want to go. Drive me high

Please show me
the continuing, brilliantly smiling dream
to expose
within the thoughts that won't stay concealed Drive me high

Please heal the oppressive colors
in my heart
that tumble as if in slow motion*
because I don't want to go. Drive me Let me high
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


切ない色に染まる俺の心満たしてくれ
堕落して転がるように生きたくないから
Drive me high

ただ繰り返してく日々に
曖昧な季節の変わり目
一瞬と言う名の永遠が
知らぬ間に通り過ぎていく

聞き飽きたノイズさえありがちなフラストレーション
立ち止まることなんてもどかしいだけ

鮮やかに描いた夢の続き見せてくれ
秘めた思い隠さないでさらけ出して
Drive me high

出口の見えないトンネルで光を
探し手を伸ばす

悩ましく狂おしくフラットなコンプレッション
まどろんだ欲望はバーチャルなだけ

切ない色に染まる俺の心満たしてくれ
堕落して転がるように生きたくないから
Drive me high

鮮やかに描いた夢の続き見せてくれ
秘めた思い隠さないでさらけ出して
Drive me high

切ない色に染まる俺の心満たしてくれ
堕落して転がるように生きたくないから
Drive me let me high
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Gravitation

Tags:
No tags yet


Japanese Title: グラビテーション
Released: 2000

[Correct Info]

Buy Drive Me High at


Tip Jar