Usugitanai saitei genjitsu
Hanpirei sa mabayui kakuu
"Hello" "Good night" kawasu kuse sae
Kocchi dake waruku wa nai yo na
"Gurou" "Hihan" hyakumen feisu
Jouzetsu desu riaru no kauntaa
Hara wa heru muimi na sesshoku
Nan no tame ni ikite iru no ka
Iki wo sui haite mata neru
Docchi ga yume ka mou wakaranai
Sondai na seimeitai usero zettaironjya
Kono sekai no risou-ron no tagui wa
Tou ni nuritsubushite aru Black than dark
"Gomikuzu"
Kattekini ittena bajitoufuu
Murabito A zaregoto ruupu
Kokoro sae shirimo shinai
Temee no koe hibikanee na
Daremo ga kitto kansen shiteru
"Genjitsu" to iu kuroi yume
Jiga wo tamotsu tamenaraba
Touhi datte ii darou
Saa kakuu gekijou de
Loud & Loud & Loud & Round & Round...
Erabe ijekuto ijekuto ijekuto
Hai, sayonara.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
Feikushou to riaru
Nejiretsuzuku parareru
Anichinomii no bagu tte yatsu?
Tetsugakusha wa morenaku shinderu
Nandome no soubato suguru tenseiron ja
Gomakasezu tate to hoko no dorogiai
Sadame no mebiusu kara wa nogarerarenai
"Aishiteta nda yurushite kure" ra to
Kuchi wo kiita kagaisha no kiben wo naze
Rikai dekiru to iu darou
Hakuri suru kanjou aa Aaaaaaaa
Hekireki da Bluff the world
"keshitsubu"
Soredemo ikiteru bajitoufuu
Seibutsu A zaregoto ruupu
Kokoro sae shiranakerya
Konna ni kurushimanee na
Daremo ga kitto taiji shiteru
"Onore" to iu sono sanagi
Itsuka tobu tame naraba
Touhi datte ii darou
Saa kakuu gekijou de
Loud & Loud & Loud & Round & Round...
Erabe ijekuto ijeikuto ijekuto
Sou, koko kara.
Dirty, wretched, the lowest reality
Inversely proportional, a dazzling fiction
"Hello" and "Good night," even the habit of exchanging words
Only in the virtual space, it's not so bad, right?
"Mockery" and "criticism," a hundred-faced façade
It's talkative, the daily counter
My stomach is empty, meaningless consumption
For what purpose are we living?
I breathe in, breathe out, and sleep again
Which is the dream? I don't know anymore
Arrogant life forms, disappear, absolutists
The likes of idealism in this world
Have long been painted over, blacker than dark
"Trash"
You're talking to yourself, no response
Villager A, nonsensical loop
Not even knowing your own heart
Your voice doesn't resonate
Surely, everyone is infected
The "reality" is like a dark dream
If it's to maintain one's ego
Escapism might not be so bad
Now, in a fictional theater
Loud and loud and loud and round and round...
Choose escape, escape, escape
Yes, goodbye.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
Fake show and reality
Twisting parallel worlds
Is it a paradox of dualism?
Philosophers are all dead without exception
How many times has the carousel of life turned?
It's not a deception, it's a muddy battle of shields and spears
You can't escape from the Moebius of fate
"I loved you, please forgive me" and such
Why do the words of the perpetrators who spoke
Seem to be understood?
Emotions are detached, ah, Aaaaaaaa
I'm disgusted, bluff the world
"Grain of mustard seed"
Even so, I'm alive, no response
Creature A, nonsense loop
If you don't even know your own heart
It won't hurt this much
Surely, everyone is confronting
The "self" inside that cocoon
If it's for the sake of eventually taking flight
Escapism might not be so bad
Now, in a fictional theater
Loud and loud and loud and round and round...
Choose escape, escape, escape
Yes, from here
薄汚い最低現実
反比例さ 目映い架空
“Hello” “Good night” 交わす癖さえ
仮想空間だけ 悪くはないよな
「愚弄」「批判」百面フェイス
饒舌です 日常のカウンター
肚は減る 無意味な摂食
何の為に 生きているのか
息を吸い 吐いて また寝る
どっちが夢か もうワカラナイ
尊大な生命体 失せろ 絶対論者
この世界の 理想論の類は
とうに塗り潰してある Black than dark
『ゴミクズ』
勝手に云ってな 馬耳東風
村人A 戯言ループ
心さえ 知りもしない
てめえの声 響かねえな
誰もがきっと 感染してる
「現実」という 黒い夢
自我を保つ為ならば
逃避だっていいだろう
さあ 架空劇場で
Loud&Loud&Loud&Round&Round...
選べ 脱出 脱出 脱出
はい、さよなら。
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
フェイクショーとリアル
捩れ続くパラレル
二律背反のバグってやつ?
哲学者は 漏れなく死んでる
何度目の走馬灯 縋る 転生論じゃ
誤魔化せず 盾と矛の泥仕合
運命のメビウスからは 逃れられやしない
『愛してたんだ 許してくれ』等と
口を利いた加害者の詭弁を 何故
理解できると言うだろう
剥離する感情 嗚呼アァAaaaaaaa
辟易だ Bluff the world
『芥子粒』
それでも生きてる 馬耳東風
生物A 戯言ループ
心さえ 知らなけりゃ
こんなに 苦しまねえな
誰もがきっと 対峙してる
「己」という その蛹
いつか翔ぶ為ならば
逃避だっていいだろう
さあ 架空劇場で
Loud&Loud&Loud&Round&Round...
選べ 脱出 脱出 脱出
そう、ここから。
Romaji
[hide]
[show all]
Usugitanai saitei genjitsu
Hanpirei sa mabayui kakuu
"Hello" "Good night" kawasu kuse sae
Kocchi dake waruku wa nai yo na
"Gurou" "Hihan" hyakumen feisu
Jouzetsu desu riaru no kauntaa
Hara wa heru muimi na sesshoku
Nan no tame ni ikite iru no ka
Iki wo sui haite mata neru
Docchi ga yume ka mou wakaranai
Sondai na seimeitai usero zettaironjya
Kono sekai no risou-ron no tagui wa
Tou ni nuritsubushite aru Black than dark
"Gomikuzu"
Kattekini ittena bajitoufuu
Murabito A zaregoto ruupu
Kokoro sae shirimo shinai
Temee no koe hibikanee na
Daremo ga kitto kansen shiteru
"Genjitsu" to iu kuroi yume
Jiga wo tamotsu tamenaraba
Touhi datte ii darou
Saa kakuu gekijou de
Loud & Loud & Loud & Round & Round...
Erabe ijekuto ijekuto ijekuto
Hai, sayonara.
[Full Version Continues]
Feikushou to riaru
Nejiretsuzuku parareru
Anichinomii no bagu tte yatsu?
Tetsugakusha wa morenaku shinderu
Nandome no soubato suguru tenseiron ja
Gomakasezu tate to hoko no dorogiai
Sadame no mebiusu kara wa nogarerarenai
"Aishiteta nda yurushite kure" ra to
Kuchi wo kiita kagaisha no kiben wo naze
Rikai dekiru to iu darou
Hakuri suru kanjou aa Aaaaaaaa
Hekireki da Bluff the world
"keshitsubu"
Soredemo ikiteru bajitoufuu
Seibutsu A zaregoto ruupu
Kokoro sae shiranakerya
Konna ni kurushimanee na
Daremo ga kitto taiji shiteru
"Onore" to iu sono sanagi
Itsuka tobu tame naraba
Touhi datte ii darou
Saa kakuu gekijou de
Loud & Loud & Loud & Round & Round...
Erabe ijekuto ijeikuto ijekuto
Sou, koko kara.
English
[hide]
[show all]
Dirty, wretched, the lowest reality
Inversely proportional, a dazzling fiction
"Hello" and "Good night," even the habit of exchanging words
Only in the virtual space, it's not so bad, right?
"Mockery" and "criticism," a hundred-faced façade
It's talkative, the daily counter
My stomach is empty, meaningless consumption
For what purpose are we living?
I breathe in, breathe out, and sleep again
Which is the dream? I don't know anymore
Arrogant life forms, disappear, absolutists
The likes of idealism in this world
Have long been painted over, blacker than dark
"Trash"
You're talking to yourself, no response
Villager A, nonsensical loop
Not even knowing your own heart
Your voice doesn't resonate
Surely, everyone is infected
The "reality" is like a dark dream
If it's to maintain one's ego
Escapism might not be so bad
Now, in a fictional theater
Loud and loud and loud and round and round...
Choose escape, escape, escape
Yes, goodbye.
[Full Version Continues]
Fake show and reality
Twisting parallel worlds
Is it a paradox of dualism?
Philosophers are all dead without exception
How many times has the carousel of life turned?
It's not a deception, it's a muddy battle of shields and spears
You can't escape from the Moebius of fate
"I loved you, please forgive me" and such
Why do the words of the perpetrators who spoke
Seem to be understood?
Emotions are detached, ah, Aaaaaaaa
I'm disgusted, bluff the world
"Grain of mustard seed"
Even so, I'm alive, no response
Creature A, nonsense loop
If you don't even know your own heart
It won't hurt this much
Surely, everyone is confronting
The "self" inside that cocoon
If it's for the sake of eventually taking flight
Escapism might not be so bad
Now, in a fictional theater
Loud and loud and loud and round and round...
Choose escape, escape, escape
Yes, from here
Kanji
[hide]
[show all]
薄汚い最低現実
反比例さ 目映い架空
“Hello” “Good night” 交わす癖さえ
仮想空間だけ 悪くはないよな
「愚弄」「批判」百面フェイス
饒舌です 日常のカウンター
肚は減る 無意味な摂食
何の為に 生きているのか
息を吸い 吐いて また寝る
どっちが夢か もうワカラナイ
尊大な生命体 失せろ 絶対論者
この世界の 理想論の類は
とうに塗り潰してある Black than dark
『ゴミクズ』
勝手に云ってな 馬耳東風
村人A 戯言ループ
心さえ 知りもしない
てめえの声 響かねえな
誰もがきっと 感染してる
「現実」という 黒い夢
自我を保つ為ならば
逃避だっていいだろう
さあ 架空劇場で
Loud&Loud&Loud&Round&Round...
選べ 脱出 脱出 脱出
はい、さよなら。
[この先はFULLバージョンのみ]
フェイクショーとリアル
捩れ続くパラレル
二律背反のバグってやつ?
哲学者は 漏れなく死んでる
何度目の走馬灯 縋る 転生論じゃ
誤魔化せず 盾と矛の泥仕合
運命のメビウスからは 逃れられやしない
『愛してたんだ 許してくれ』等と
口を利いた加害者の詭弁を 何故
理解できると言うだろう
剥離する感情 嗚呼アァAaaaaaaa
辟易だ Bluff the world
『芥子粒』
それでも生きてる 馬耳東風
生物A 戯言ループ
心さえ 知らなけりゃ
こんなに 苦しまねえな
誰もがきっと 対峙してる
「己」という その蛹
いつか翔ぶ為ならば
逃避だっていいだろう
さあ 架空劇場で
Loud&Loud&Loud&Round&Round...
選べ 脱出 脱出 脱出
そう、ここから。