Japanese Title: 時計台の鐘 English Title: The bell of the Clock Tower Description:
Season 2
Ending Theme 2 From Anime:
Golden Kamuy
(ゴールデンカムイ) From Season:
Fall 2018 Performed by:
eastern youth Episodes:
13-24 Released:
November 14th, 2018
Tokeidai no kane ga natteiru ore no donzoko ni wa Yorokobi mo kanashimi mo kodoku mo nannimo nakatta Kousaten ni tatasarete shoumei wo semarareru Hai no you na yuki ga futte kuru
Hontou wa yuki nante futteinakatta Toiki dake ga futteita Tokeidai no kane ga natteinakatta Kodou dake ga natteita
Kodou dake wo kiiteita Sore dake wo shinjiteita
[Full Version:]
Tokei dai no kane ga natte iru ore no donzoko ni wa Yorokobi mo kanashimi mo kodoku mo nanni mo nei no sa Kōsa ten ni tatasarete shōmei wo semarareru Hai no yō na yuki ga futte kuru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hontō wa yuki nante futte inakatta Tada toiki dake ga futte ita Tokei dai no kane nante natte inakatta Tada kodō dake ga natte ita Tada kodō dake wo kīte ita
Kanshō hitsuyō nei ore no kanjō kairo wo Yoru no kanjō hachi gō sen ga kakikeshite yuku Kandō wa rokata no chiri
Asu wa mienai Kako wa oboroge de furerarenai Tada ima dake ga yokotawatte iru Chihei-sen ni Satte iku kyō wo miokutte Senaka de yoake wo matte iru Otozureru nan ka wo matte iru
Hontō wa yuki nante futte inakatta Toiki dake ga futte ita Tokei dai no kane nante natte inakatta Kodō dake ga natte ita Kodō dake wo kīte ita Sore dake wo shinjite ita
The clock tower bell is ringing At the lowest part of me There's no happiness or sadness, or even loneliness there I am forced to stand at the intersection And I am pushed to prove something Ash like snow is falling from the sky
There was actually no snow It was only someone's breath There was no bell ringing It was just a heart beating I was just simply listening to the beat
I was just simply listening to the beat I was simply trusting only this
[Full Version:]
The clock tower bell is ringing At the lowest part of me There's no happiness or sadness, or even loneliness there I am forced to stand at the intersection And I am pushed to prove something Ash like snow is falling from the sky
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
There was actually no snow It was only someone's breath There was no bell ringing It was just a heart beating I was just simply listening to the beat
No need to feel melancholy The diagram of my feeling is overwritten By the route #8 in the night
I don't see tomorrow The past is in a haze, so I can't touch it Just the here and now is laying down at the horizon I am seeing it off today, going away Waiting for the dawn behind me Waiting for something to come by
There was actually no snow It was only someone's breath There was no bell ringing It was just a heart beating I was just simply listening to the beat I was simply trusting only this
Tokeidai no kane ga natteiru ore no donzoko ni wa Yorokobi mo kanashimi mo kodoku mo nannimo nakatta Kousaten ni tatasarete shoumei wo semarareru Hai no you na yuki ga futte kuru
Hontou wa yuki nante futteinakatta Toiki dake ga futteita Tokeidai no kane ga natteinakatta Kodou dake ga natteita
Kodou dake wo kiiteita Sore dake wo shinjiteita
[Full Version:]
Tokei dai no kane ga natte iru ore no donzoko ni wa Yorokobi mo kanashimi mo kodoku mo nanni mo nei no sa Kōsa ten ni tatasarete shōmei wo semarareru Hai no yō na yuki ga futte kuru
Hontō wa yuki nante futte inakatta Tada toiki dake ga futte ita Tokei dai no kane nante natte inakatta Tada kodō dake ga natte ita Tada kodō dake wo kīte ita
Kanshō hitsuyō nei ore no kanjō kairo wo Yoru no kanjō hachi gō sen ga kakikeshite yuku Kandō wa rokata no chiri
Asu wa mienai Kako wa oboroge de furerarenai Tada ima dake ga yokotawatte iru Chihei-sen ni Satte iku kyō wo miokutte Senaka de yoake wo matte iru Otozureru nan ka wo matte iru
Hontō wa yuki nante futte inakatta Toiki dake ga futte ita Tokei dai no kane nante natte inakatta Kodō dake ga natte ita Kodō dake wo kīte ita Sore dake wo shinjite ita
The clock tower bell is ringing At the lowest part of me There's no happiness or sadness, or even loneliness there I am forced to stand at the intersection And I am pushed to prove something Ash like snow is falling from the sky
There was actually no snow It was only someone's breath There was no bell ringing It was just a heart beating I was just simply listening to the beat
I was just simply listening to the beat I was simply trusting only this
[Full Version:]
The clock tower bell is ringing At the lowest part of me There's no happiness or sadness, or even loneliness there I am forced to stand at the intersection And I am pushed to prove something Ash like snow is falling from the sky
There was actually no snow It was only someone's breath There was no bell ringing It was just a heart beating I was just simply listening to the beat
No need to feel melancholy The diagram of my feeling is overwritten By the route #8 in the night
I don't see tomorrow The past is in a haze, so I can't touch it Just the here and now is laying down at the horizon I am seeing it off today, going away Waiting for the dawn behind me Waiting for something to come by
There was actually no snow It was only someone's breath There was no bell ringing It was just a heart beating I was just simply listening to the beat I was simply trusting only this