Back to Top Down To Bottom

Sugaya Risako - Elegant Girl Video (MV)

Gokujou!! Mechamote Iinchou 2nd season 3rd ending Video




Description: 2nd season 3rd ending
From Anime: Gokujou!! Mechamote Iinchou
Performed by: Sugaya Risako
Lyrics by: Tsunku
Composed by: Tsunku
Arranged by: Egami Koutarou

[Correct Info]




nee shitteru no?
nee shitteru no?
utsukushisugiru ko no nayami
nee hoshii nara
nee ageru kedo
utsukushii ko ga motanakya kagayakanai yo
naitari shinai wa
hitomae de nante
sonna fuu ni ikitekita no
utsukushii koto ga
tsumi da to iu nara
donna batsu demo ukeru kedo...
ereganto ni mau
josei no kokoro ni tsubasa ga aru no oboetete
roiyaru da kedo
totemo kizutsukiyasui hane na no
sou yasashiku shite
sou haikei ga
sou kasu mono wa
utsukushisugiru ko no sei ne
sou bijin ni wa
sou bijin ni shika
wakaranai kotae ga aru to iu mono yo
fushizen na kao de
warattari shinai wa
itsu kara deshou sore ga watashi
shawaa wo abinagara
hanauta utau wa
kono bigaku wo miseteagetai
ereganto ni mau
yozora no hoshitachi no aida wo surinukenagara
roiyaru na kibun
dareka ni deaesou na ki ga shita
aa atatamete ne
ereganto ni mau
yozora no hoshitachi no aida wo surinukenagara
roiyaru na kibun
dareka ni deaesou na ki ga shita
aa atatamete ne
[ Correct these Lyrics ]

Hey, do you know?
Hey, do you know?
The troubles of a girl who is too beautiful
Hey, if you want it
Hey, I'll give it to you, but
A beautiful girl won't shine unless she has it
I won't cry
In front of people
That's how I've lived
If beauty is
A sin, you say
I'll take any punishment, though ...
Dancing gracefully
Remember that a woman's heart has wings
Royal, but
It's a very fragile wing
Yes, be gentle
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Yes, the background
Blurs
Because of the too-beautiful girl
Yes, to beauties
Yes, and only to beauties
There are answers that only beauties understand
With an unnatural face
I won't smile
Since when, I wonder, has that become me?
While taking a shower
I hum a tune
I want to show you this aesthetic
Dancing elegantly
As I slip between the stars of the night sky
Feeling royal
I felt like I might meet someone
Ah, warm me up
[ Correct these Lyrics ]

ねえ 知ってるの?
ねえ 知ってるの?
美しすぎる子の悩み
ねえ ほしいなら
ねえ あげるけど
美しい子が持たなきゃ輝かないよ
泣いたりしないわ
人前でなんて
そんな風に生きてきたの
美しいことが
罪だと言うなら
どんな罰でも受けるけど ・・・
エレガントに舞う
女性の心に翼があるの覚えてて
ロイヤルだけど
とても傷つきやすい羽なの
そう 優しくして
そう 背景が
そう かすむのは
美しすぎる子のせいね
そう 美人には
そう 美人にしか
わからない答えがあると言うものよ
不自然な顔で
笑ったりしないわ
いつからでしょう それが私
シャワーを浴びながら
鼻歌歌うわ
この美学を見せてあげたい
エレガントに舞う
夜空の星達の間をすり抜けながら
ロイヤルな気分
誰かに出会えそうな気がした
ああ 温めてね
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


nee shitteru no?
nee shitteru no?
utsukushisugiru ko no nayami

nee hoshii nara
nee ageru kedo
utsukushii ko ga motanakya kagayakanai yo

naitari shinai wa
hitomae de nante
sonna fuu ni ikitekita no

utsukushii koto ga
tsumi da to iu nara
donna batsu demo ukeru kedo...

ereganto ni mau
josei no kokoro ni tsubasa ga aru no oboetete
roiyaru da kedo
totemo kizutsukiyasui hane na no
sou yasashiku shite

sou haikei ga
sou kasu mono wa
utsukushisugiru ko no sei ne

sou bijin ni wa
sou bijin ni shika
wakaranai kotae ga aru to iu mono yo

fushizen na kao de
warattari shinai wa
itsu kara deshou sore ga watashi

shawaa wo abinagara
hanauta utau wa
kono bigaku wo miseteagetai

ereganto ni mau
yozora no hoshitachi no aida wo surinukenagara
roiyaru na kibun
dareka ni deaesou na ki ga shita
aa atatamete ne

ereganto ni mau
yozora no hoshitachi no aida wo surinukenagara
roiyaru na kibun
dareka ni deaesou na ki ga shita
aa atatamete ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Hey, do you know?
Hey, do you know?
The troubles of a girl who is too beautiful

Hey, if you want it
Hey, I'll give it to you, but
A beautiful girl won't shine unless she has it

I won't cry
In front of people
That's how I've lived

If beauty is
A sin, you say
I'll take any punishment, though ...

Dancing gracefully
Remember that a woman's heart has wings
Royal, but
It's a very fragile wing
Yes, be gentle

Yes, the background
Blurs
Because of the too-beautiful girl

Yes, to beauties
Yes, and only to beauties
There are answers that only beauties understand

With an unnatural face
I won't smile
Since when, I wonder, has that become me?

While taking a shower
I hum a tune
I want to show you this aesthetic

Dancing elegantly
As I slip between the stars of the night sky
Feeling royal
I felt like I might meet someone
Ah, warm me up
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ねえ 知ってるの?
ねえ 知ってるの?
美しすぎる子の悩み

ねえ ほしいなら
ねえ あげるけど
美しい子が持たなきゃ輝かないよ

泣いたりしないわ
人前でなんて
そんな風に生きてきたの

美しいことが
罪だと言うなら
どんな罰でも受けるけど ・・・

エレガントに舞う
女性の心に翼があるの覚えてて
ロイヤルだけど
とても傷つきやすい羽なの
そう 優しくして

そう 背景が
そう かすむのは
美しすぎる子のせいね

そう 美人には
そう 美人にしか
わからない答えがあると言うものよ

不自然な顔で
笑ったりしないわ
いつからでしょう それが私

シャワーを浴びながら
鼻歌歌うわ
この美学を見せてあげたい

エレガントに舞う
夜空の星達の間をすり抜けながら
ロイヤルな気分
誰かに出会えそうな気がした
ああ 温めてね
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Buy Elegant Girl at


Tip Jar