Tensai datte shinjiteta baka mitai da Chiisana jishin afure ochite wareta Guuzen ga nakatta nara watashi wa mada Kodoku-kan to te wo tsunagi odotte ita kana
Ii na ii na to hoshigatteta noni Yume wa tookute genjitsu bakka de Mada da mada da mada tarinain da Dare no mune ni mo todokanai
Isshou sonzai shoumei towa wo koete ike Chikushou! Dou yattatte toki wa tomaranai Maniau ka na mishiranu sekai no hate Itsuka douka Byousoku sanbyaku yonjuu m wo koete ike Dare mo kiita koto nai senritsu wa nariyamanai Kawarenakute mo kawari wa inai kara Kagami wo tojite Kakumei sunzen no mirai wo niranda
Tensai datte shinjiteta kidzukasareta Chigau oto kokyuu kasane awase maketa Hitsuzen datte shinbitai watashi wa mou Modorenai yo muchi de muteki datta hiiroo
Dou suru? Doushiyou? Toikaketemiru Watashi no naka no watashi ga sakebu "Kimi wa kimi da dareka to onaji Mirai nante hoshikunai desho"
Isshou zenshinzenrei genkai wo koete ike Nankai machigaetatte yubi wo tomeru na yo Kanawanakute mo kanaetai to negatte Kanade tsuzukeru Haiboku sengen no mirai wo susunda
"Isshou sainou bon'you tensai janai kara sa Nanimo nai nanimo dekinai" nante iiwake Shitaku wa nai kara nando mo idonde yaru Tsuite koi yo Byousoku sanbyaku yonjuu m wo koete ike Dare mo kiita koto nai senritsu wa nariyamanai Kawarenakute mo kawari wa inai kara Kagami wo tojite Kakumei sunzen no mirai da nante Magire mo naku tashika na kibou da
I believed in my genius - what an idiot The little confidence I had spilled over and shattered If not for this coincidence, l would have still Been dancing hand in hand with loneliness
I'd been yearning for it, saying, "I wish, I wish," but My dreams seem so distant, I'm surrounded by reality I still, still, still fall short I've yet to touch anyone's heart
A lifetime of proving your existence Go beyond eternity Damn it! Time never stops, no matter what Will there be enough time? To the ends of an undisclosed world Someday, please Surpass the 340m per second mark The never-before-heard melody continues ceaselessly I may not change, but there's no replacing me, so I close the mirror And glare at a future on the brink of revolution
I believed in my genius, but I was forced to realize That I lost by layering different sounds and breaths I want to believe it's inevitable I can no longer Return to being the ignorant and invincible hero
What to do? What should I do? I ask myself The me within me shouts "You are you. You don't want an identical Future as someone else"
A lifetime of devoting your heart and soul to surpassing your limits No matter how many mistakes you make, keep those fingers moving Even if they remain unfulfilled, I keep praying and Continue to play I push forward toward a future conceding defeat
"A lifetime of mediocre talent cuz I'm no genius I have nothing, I can't do anything" - just excuses I don't want to make, so I'll face challenges again and again Follow me Surpass the 340m per second mark The never-before-heard melody continues ceaselessly I may not change, but there's no replacing me, so I close the mirror A future on the brink of revolution Is unmistakably the mark of solid hope
Tensai datte shinjiteta baka mitai da Chiisana jishin afure ochite wareta Guuzen ga nakatta nara watashi wa mada Kodoku-kan to te wo tsunagi odotte ita kana
Ii na ii na to hoshigatteta noni Yume wa tookute genjitsu bakka de Mada da mada da mada tarinain da Dare no mune ni mo todokanai
Isshou sonzai shoumei towa wo koete ike Chikushou! Dou yattatte toki wa tomaranai Maniau ka na mishiranu sekai no hate Itsuka douka Byousoku sanbyaku yonjuu m wo koete ike Dare mo kiita koto nai senritsu wa nariyamanai Kawarenakute mo kawari wa inai kara Kagami wo tojite Kakumei sunzen no mirai wo niranda
Tensai datte shinjiteta kidzukasareta Chigau oto kokyuu kasane awase maketa Hitsuzen datte shinbitai watashi wa mou Modorenai yo muchi de muteki datta hiiroo
Dou suru? Doushiyou? Toikaketemiru Watashi no naka no watashi ga sakebu "Kimi wa kimi da dareka to onaji Mirai nante hoshikunai desho"
Isshou zenshinzenrei genkai wo koete ike Nankai machigaetatte yubi wo tomeru na yo Kanawanakute mo kanaetai to negatte Kanade tsuzukeru Haiboku sengen no mirai wo susunda
"Isshou sainou bon'you tensai janai kara sa Nanimo nai nanimo dekinai" nante iiwake Shitaku wa nai kara nando mo idonde yaru Tsuite koi yo Byousoku sanbyaku yonjuu m wo koete ike Dare mo kiita koto nai senritsu wa nariyamanai Kawarenakute mo kawari wa inai kara Kagami wo tojite Kakumei sunzen no mirai da nante Magire mo naku tashika na kibou da
I believed in my genius - what an idiot The little confidence I had spilled over and shattered If not for this coincidence, l would have still Been dancing hand in hand with loneliness
I'd been yearning for it, saying, "I wish, I wish," but My dreams seem so distant, I'm surrounded by reality I still, still, still fall short I've yet to touch anyone's heart
A lifetime of proving your existence Go beyond eternity Damn it! Time never stops, no matter what Will there be enough time? To the ends of an undisclosed world Someday, please Surpass the 340m per second mark The never-before-heard melody continues ceaselessly I may not change, but there's no replacing me, so I close the mirror And glare at a future on the brink of revolution
I believed in my genius, but I was forced to realize That I lost by layering different sounds and breaths I want to believe it's inevitable I can no longer Return to being the ignorant and invincible hero
What to do? What should I do? I ask myself The me within me shouts "You are you. You don't want an identical Future as someone else"
A lifetime of devoting your heart and soul to surpassing your limits No matter how many mistakes you make, keep those fingers moving Even if they remain unfulfilled, I keep praying and Continue to play I push forward toward a future conceding defeat
"A lifetime of mediocre talent cuz I'm no genius I have nothing, I can't do anything" - just excuses I don't want to make, so I'll face challenges again and again Follow me Surpass the 340m per second mark The never-before-heard melody continues ceaselessly I may not change, but there's no replacing me, so I close the mirror A future on the brink of revolution Is unmistakably the mark of solid hope