Back to Top

Aoi Eir - MEMORIA Video (MV)

Fate/Zero Ending 1 Video




Description: Ending 1
From Anime: Fate/Zero
Performed by: Aoi Eir (藍井エイル)
Lyrics by: Eir , Fumio Yasuda
Composed by: Fumio Yasuda
Arranged by: Kayo Shimokawa (下川佳代)
Episodes: 2-13, Remix I
Released: October 19th, 2011

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size



Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara kimi wo omoeru nara

Itsumo minareteru madobe ni utsutta shizumu kimi no yokogao
Namidagoe sae tsumetaku nomikonda sono hitomi wa ashita wo muiteita

Sakaraenu sadame to shitte mo kowakunai
Kokoro kara shinjiteiru

Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Umi ni ikitai to itsushika hanashita
Kimi to futari de kanawanu yume wo mita

Furishikiru yuki no naka samayoi
Kizutsuku kimi wa mou hitori ja nai

Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi ga watashi ni hikari wo oshiete kureta kara
Afuredasu namida wa kimi e no arigatou
Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai

Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara kimi wo omoeru nara

Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru

Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai
[ Correct these Lyrics ]

Within my soundlessly flowing memory from long ago,
if I could think about you while cuddling up to my recollections...

With your sinking face reflected on that window I was so familiar with,
your eyes, cold enough to swallow even the sound of tears, were facing at tomorrow.

Even though I know it's an unchangeable fate, I'm not afraid
because I have faith from the bottom of my heart.

Within my soundlessly flowing memory from long ago,
there is proof that we went through much together.
Because you taught me what these overflowing feelings were,
even if this world should disappear, I will still remain in our memory.

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

We used to talk about how we wanted to go see the ocean.
Together we had dreams that would never come true.

You, wandering about in the heavy snow and becoming injured,
are no longer alone.

No matter how far apart we become, I will never forget.
Because you taught me what light was,
these overflowing tears are my thanks to you.
The sky of our vow exchanged on that day will never dim.

Within my soundlessly flowing memory from long ago,
if I could think about you while cuddling up to my recollections,

then no matter how far apart we become, I will never forget.
There is proof right here that we went through much together.
Because you taught me what these overflowing feelings were,
even if this world should disappear, I will still remain in our memory.

The sky of our vow exchanged on that day will never dim.
[ Correct these Lyrics ]

静かに移りゆく 遠い記憶の中
思い出に寄り添いながら
君を想えるなら

いつも見慣れてる窓辺に映った
沈む君の横顔
涙声さえ冷たく飲み込んだ
その瞳は明日を向いていた

逆らえぬ運命(さだめ)と知っても
怖くない 心から信じている

静かに移りゆく 遠い記憶の中
君と過ごした証は
確かにここにある
溢れ出す気持ちを教えてくれたから
この世界がなくなっても
私はそこにいる

[この先はFULLバージョンのみ]

海に行きたいと いつしか話した
君と二人で 叶わぬ夢を見た

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

降りしきる雪の中さまよい
傷つく君は もう独りじゃない

どんなに離れても
忘れることはない
君が私に光を教えてくれたから
溢れ出す涙は 君へのありがとう
あの日交わした約束の
空は色褪せない

静かに移りゆく 遠い記憶の中
思い出に寄り添いながら

君を想えるなら
どんなに離れても
忘れることはない
君と過ごした証は
確かにここにある
溢れ出す気持ちを教えてくれたから
この世界がなくなっても
私はそこにいる

あの日交わした約束の
空は色褪せない
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara kimi wo omoeru nara

Itsumo minareteru madobe ni utsutta shizumu kimi no yokogao
Namidagoe sae tsumetaku nomikonda sono hitomi wa ashita wo muiteita

Sakaraenu sadame to shitte mo kowakunai
Kokoro kara shinjiteiru

Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru

[Full Version Continues]

Umi ni ikitai to itsushika hanashita
Kimi to futari de kanawanu yume wo mita

Furishikiru yuki no naka samayoi
Kizutsuku kimi wa mou hitori ja nai

Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi ga watashi ni hikari wo oshiete kureta kara
Afuredasu namida wa kimi e no arigatou
Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai

Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara kimi wo omoeru nara

Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru

Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Within my soundlessly flowing memory from long ago,
if I could think about you while cuddling up to my recollections...

With your sinking face reflected on that window I was so familiar with,
your eyes, cold enough to swallow even the sound of tears, were facing at tomorrow.

Even though I know it's an unchangeable fate, I'm not afraid
because I have faith from the bottom of my heart.

Within my soundlessly flowing memory from long ago,
there is proof that we went through much together.
Because you taught me what these overflowing feelings were,
even if this world should disappear, I will still remain in our memory.

[Full Version Continues]

We used to talk about how we wanted to go see the ocean.
Together we had dreams that would never come true.

You, wandering about in the heavy snow and becoming injured,
are no longer alone.

No matter how far apart we become, I will never forget.
Because you taught me what light was,
these overflowing tears are my thanks to you.
The sky of our vow exchanged on that day will never dim.

Within my soundlessly flowing memory from long ago,
if I could think about you while cuddling up to my recollections,

then no matter how far apart we become, I will never forget.
There is proof right here that we went through much together.
Because you taught me what these overflowing feelings were,
even if this world should disappear, I will still remain in our memory.

The sky of our vow exchanged on that day will never dim.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


静かに移りゆく 遠い記憶の中
思い出に寄り添いながら
君を想えるなら

いつも見慣れてる窓辺に映った
沈む君の横顔
涙声さえ冷たく飲み込んだ
その瞳は明日を向いていた

逆らえぬ運命(さだめ)と知っても
怖くない 心から信じている

静かに移りゆく 遠い記憶の中
君と過ごした証は
確かにここにある
溢れ出す気持ちを教えてくれたから
この世界がなくなっても
私はそこにいる

[この先はFULLバージョンのみ]

海に行きたいと いつしか話した
君と二人で 叶わぬ夢を見た

降りしきる雪の中さまよい
傷つく君は もう独りじゃない

どんなに離れても
忘れることはない
君が私に光を教えてくれたから
溢れ出す涙は 君へのありがとう
あの日交わした約束の
空は色褪せない

静かに移りゆく 遠い記憶の中
思い出に寄り添いながら

君を想えるなら
どんなに離れても
忘れることはない
君と過ごした証は
確かにここにある
溢れ出す気持ちを教えてくれたから
この世界がなくなっても
私はそこにいる

あの日交わした約束の
空は色褪せない
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to francokun for adding these lyrics ]
Writer: YUI AOYAMA (PKA EIR), FUMIO YASUDA
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Fate/Zero

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Fate Zero
  • フェイト/ゼロ
Related Anime:
Released: 2011

[Correct Info]

Buy MEMORIA at


Tip Jar