Back to Top

Flow - Days Video (MV)

Eureka 7 Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Eureka 7
Performed by: Flow
Lyrics by: Keigo Hayashi , Kohshi Asakwa
Composed by: Takeshi Asakawa
Additional Info:
1st Opening Theme
Released: 2005

[Correct Info]




Kawari yuku kisetsu ga machinami someteyuku
Aimai na jikan ga nagarete
Namida iro no sora wo boku wa mitsumeteita
Kanashimi no nami ga oshi yoseru

Yume wa tooku made
Hakkirito miete ita no ni
Taisetsu na mono wo miushinatta

Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto

Iro aseta keshiki wo kaze ga nagarete yuku
Omoide wa sotto yomigaeru

Kayoi nareta michi ayumi susun demo modore nai
Saisho no uso saigo no kotoba

(Rap)
Tsuyogatte bakka gomakasu kanjou ni
Sugi satta kisetsu kara no kaitou
So ima sara nani mo deki yashi naitte
Wakattetatte mou dame mitai
Shosen kurikaesu dake no jimon jitou
Kasane tsuduketeru genjou
Nagai yoru hitori shizukesa wo terasu gaitou
Omoide ga soumatou no you ni
Guruguru nouri wo hashiri dasu
Awai kioku ni nando moshi ga mitsu kouto suru ga
Kiete shimau

Kanashimi no Merry-Go-Round
Mayonaka no Melody Slow Dance

Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto
Tsuioku no hibi ga terasu ima wo
[ Correct these Lyrics ]

When the change of season begins it dies down like the town
Ambiguous time flowing
I starred at the tear coloured sky
While the sad wave surges

Like a distant dream
That had been clearly visible
I lost sight of the important things

That day, the promise that was made broke and scattered
An intense but short-lived fragment of a memory
Even if, we were to awaken from the dream which we saw
I'll never forget this feeling, not ever

The wind flows away across the faded landscape
Gently reviving my memories

As I proceed down these familiar paths, there's no going back
The first lies were your last words

(Rap)
It's a strong foolish deception, emoitions
The season answers when it passes and goes away
So, after all this time, is it possible, to say
I'd like to see the hopeless youth again
The sufficient question to ourself, our answer is repeated after all
It continues to pile up to the present condition
The street lamp that illuminates long through the night for one person in the silence
The memory like a running horse in the light
Round and round it starts running in one's mind
We'll try to be attached in a faint memory but
It goes out

The sadness a merry-go-round
The midnight a melody slow dance

That day, the promise that was made broke and scattered
An intense but short-lived fragment of a memory
Even if, we were to awaken from the dream which we saw
I'll never forget this feeling, not ever
Those remembered days will shine on, even now
[ Correct these Lyrics ]

変わり行く季節が 街並み染めてゆく
曖昧な時間が流れて
涙色の空を 僕は見つめていた
悲しみの 波が押し寄せる

夢は遠くまで
はっきりと見えていたのに
大切なものを 見失った

あの日交わした約束は砕けて散った
激しく儚い 記憶のカケラ
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
この想い 忘れはしない ずっと

色褪せた景色を 風が流れてゆく
想い出は そっと甦る

通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
最初の嘘 最後の言葉

(Rap)
強がってばっか 誤魔化す 感情に
過ぎ去った季節からの解答
So 今さら何も出来やしないって
分かってたって もうダメみたい
所詮繰り返すだけの自問自答
重ね続けてる現状
長い夜 一人静けさを照らす街灯
思い出が走馬灯の様に
グルグル脳裏を走り出す
淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
消えてしまう

悲しみのMerry-go-round
真夜中のMelody Slow Dance

あの日交わした約束は砕けて散った
激しく儚い 記憶のカケラ
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
この想い 忘れはしない ずっと
追憶の 日々が照らす 今を
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kawari yuku kisetsu ga machinami someteyuku
Aimai na jikan ga nagarete
Namida iro no sora wo boku wa mitsumeteita
Kanashimi no nami ga oshi yoseru

Yume wa tooku made
Hakkirito miete ita no ni
Taisetsu na mono wo miushinatta

Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto

Iro aseta keshiki wo kaze ga nagarete yuku
Omoide wa sotto yomigaeru

Kayoi nareta michi ayumi susun demo modore nai
Saisho no uso saigo no kotoba

(Rap)
Tsuyogatte bakka gomakasu kanjou ni
Sugi satta kisetsu kara no kaitou
So ima sara nani mo deki yashi naitte
Wakattetatte mou dame mitai
Shosen kurikaesu dake no jimon jitou
Kasane tsuduketeru genjou
Nagai yoru hitori shizukesa wo terasu gaitou
Omoide ga soumatou no you ni
Guruguru nouri wo hashiri dasu
Awai kioku ni nando moshi ga mitsu kouto suru ga
Kiete shimau

Kanashimi no Merry-Go-Round
Mayonaka no Melody Slow Dance

Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto
Tsuioku no hibi ga terasu ima wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When the change of season begins it dies down like the town
Ambiguous time flowing
I starred at the tear coloured sky
While the sad wave surges

Like a distant dream
That had been clearly visible
I lost sight of the important things

That day, the promise that was made broke and scattered
An intense but short-lived fragment of a memory
Even if, we were to awaken from the dream which we saw
I'll never forget this feeling, not ever

The wind flows away across the faded landscape
Gently reviving my memories

As I proceed down these familiar paths, there's no going back
The first lies were your last words

(Rap)
It's a strong foolish deception, emoitions
The season answers when it passes and goes away
So, after all this time, is it possible, to say
I'd like to see the hopeless youth again
The sufficient question to ourself, our answer is repeated after all
It continues to pile up to the present condition
The street lamp that illuminates long through the night for one person in the silence
The memory like a running horse in the light
Round and round it starts running in one's mind
We'll try to be attached in a faint memory but
It goes out

The sadness a merry-go-round
The midnight a melody slow dance

That day, the promise that was made broke and scattered
An intense but short-lived fragment of a memory
Even if, we were to awaken from the dream which we saw
I'll never forget this feeling, not ever
Those remembered days will shine on, even now
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


変わり行く季節が 街並み染めてゆく
曖昧な時間が流れて
涙色の空を 僕は見つめていた
悲しみの 波が押し寄せる

夢は遠くまで
はっきりと見えていたのに
大切なものを 見失った

あの日交わした約束は砕けて散った
激しく儚い 記憶のカケラ
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
この想い 忘れはしない ずっと

色褪せた景色を 風が流れてゆく
想い出は そっと甦る

通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
最初の嘘 最後の言葉

(Rap)
強がってばっか 誤魔化す 感情に
過ぎ去った季節からの解答
So 今さら何も出来やしないって
分かってたって もうダメみたい
所詮繰り返すだけの自問自答
重ね続けてる現状
長い夜 一人静けさを照らす街灯
思い出が走馬灯の様に
グルグル脳裏を走り出す
淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
消えてしまう

悲しみのMerry-go-round
真夜中のMelody Slow Dance

あの日交わした約束は砕けて散った
激しく儚い 記憶のカケラ
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
この想い 忘れはしない ずっと
追憶の 日々が照らす 今を
[ Correct these Lyrics ]
Writer: CARTER DWAYNE
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner/Chappell Music, Inc.

Back to: Eureka 7

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Eureka Seven Psalms of Planets
  • Koukyoushihen
  • Koukyou Shihen Eureka Seven
  • 交響詩篇エウレカセブン
Related Anime:
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Days at


Tip Jar