Sometimes I wonder again and again
Sometimes I wonder again and again
Sen no toki wo koe uketsugareta baton wo dare mo ga motte
Koko kara tohou mo nai michinori ni memai kurakura shiteru
Kitto mada dare mo mitsukeraretenai yarikata toka atte
Itsu datte sonna fuu ni kangaeteru kangaeteru
Machigai datte
Aidea kurikaeshite
Naite waratte
Hikarisasu hou e
Where do we go ?
Soshite doko e tadori tsuku toiu ndarou
Where do we go ?
Dokoda to shite mo ai ga nakucha imi mo naisa
Will I see you again ? kousa suru michi de
Will I see you again ? itsuka surechigau
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
Ai no idenshi wo motazu ni umaretekuru hito wa inakute
Itsuka jibun demo nani ka nokoshitai nazeka nokoshitai
Imi nante nai koto no naka ni mo imi ga aru to shinjitakute
Souhan suru chikara moe yasui hodo ore wo tsuki ugokasu
Sometimes I wonder again and again
Can't get no answer until the very end
But Sometimes I wonder again and again
Where do we go ?
Soshite doko e tadori tsuku to iu ndarou ?
Where do we go ?
Dokoda toshite mo ai ga ari yasoredeiika
Where do we go ?
Doushite soredemo mae e susumou to suruno ?
Where do we go ?
Manzoku nante shitakunai zutto yatteitai nda
Will I see you again ? kousa suru michi de
Will I see you again ? kitto hikareau
Sometimes I wonder again and again
Sometimes I wonder again and again
Going over a thousand times
Everyone is holding a button that has been passed down
Feeling dizzy looking at the endless road
There's probably an undiscovered way that no one has found
That's how I always think like, think like that
By making a mistake,
By keep repeating an idea
By crying and laughing,
Moving toward where the light shines
Where do we go?
And where do we end up at?
Where do we go?
No matter where, it's all pointless if there's no love
Will I see you again? at the crossing road
Will I see you again? we'll pass by someday
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
There's no one who is born without DNA of love
Someday I want to leave something behind
Somehow I want to
A meaningless thing, I want to believe there's some meaning in it
A countering power, more it easily burns, more it moves me
Sometimes I wonder again and again
Can't get no answer until the very end
But Sometimes I wonder again and again
Where do we go?
And where do we end up at?
Where do we go?
No matter where, I'll be ok as long as love is thereど
Where do we go?
Why do we still try moving forward?
Where do we go?
I don't want to be satisfied, I want to keep doing
Will I see you again? at the crossing road
Will I see you again? I am sure we will be drawn to each others
Sometimes I wonder again and again
Sometimes I wonder again and again
千の時を越え 受け継がれたバトンを誰もが持って
こっから途方もない 道のりに目眩 クラクラしてる
きっとまだ誰も 見つけられてないやり方とかあって
いつだってそんな風に考えてる 考えてる
間違いだって
アイデア繰り返して
泣いて笑って
光射す方へ
Where do we go?
そしてどこへ辿り着くと言うんだろう?
Where do we go?
どこだとしても愛がなくちゃ意味もないさ
Will I see you again? 交差する道で
Will I see you again? いつかすれ違う
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
[この先はFULLバージョンのみ]
愛の遺伝子を 持たずに生まれてくる人はいなくて
いつか自分でも 何か残したい何故か残したい
意味なんてないこと の中にも意味があると信じたくて
相反する力 燃えやすいほど 俺を突き動かす
Sometimes I wonder again and again
Can't get no answer until the very end
but Sometimes I wonder again and again
Where do we go?
そしてどこへ辿り着くと言うんだろう?
Where do we go?
どこだとしても愛がありゃそれでいいか
Where do we go?
どうしてそれでも前へ進もうとするの?
Where do we go?
満足なんてしたくないずっとやっていたいんだ
Will I see you again? 交差する道で
Will I see you again? きっと惹かれあう
Romaji
[hide]
[show all]
Sometimes I wonder again and again
Sometimes I wonder again and again
Sen no toki wo koe uketsugareta baton wo dare mo ga motte
Koko kara tohou mo nai michinori ni memai kurakura shiteru
Kitto mada dare mo mitsukeraretenai yarikata toka atte
Itsu datte sonna fuu ni kangaeteru kangaeteru
Machigai datte
Aidea kurikaeshite
Naite waratte
Hikarisasu hou e
Where do we go ?
Soshite doko e tadori tsuku toiu ndarou
Where do we go ?
Dokoda to shite mo ai ga nakucha imi mo naisa
Will I see you again ? kousa suru michi de
Will I see you again ? itsuka surechigau
[Full Version Continues]
Ai no idenshi wo motazu ni umaretekuru hito wa inakute
Itsuka jibun demo nani ka nokoshitai nazeka nokoshitai
Imi nante nai koto no naka ni mo imi ga aru to shinjitakute
Souhan suru chikara moe yasui hodo ore wo tsuki ugokasu
Sometimes I wonder again and again
Can't get no answer until the very end
But Sometimes I wonder again and again
Where do we go ?
Soshite doko e tadori tsuku to iu ndarou ?
Where do we go ?
Dokoda toshite mo ai ga ari yasoredeiika
Where do we go ?
Doushite soredemo mae e susumou to suruno ?
Where do we go ?
Manzoku nante shitakunai zutto yatteitai nda
Will I see you again ? kousa suru michi de
Will I see you again ? kitto hikareau
English
[hide]
[show all]
Sometimes I wonder again and again
Sometimes I wonder again and again
Going over a thousand times
Everyone is holding a button that has been passed down
Feeling dizzy looking at the endless road
There's probably an undiscovered way that no one has found
That's how I always think like, think like that
By making a mistake,
By keep repeating an idea
By crying and laughing,
Moving toward where the light shines
Where do we go?
And where do we end up at?
Where do we go?
No matter where, it's all pointless if there's no love
Will I see you again? at the crossing road
Will I see you again? we'll pass by someday
[Full Version Continues]
There's no one who is born without DNA of love
Someday I want to leave something behind
Somehow I want to
A meaningless thing, I want to believe there's some meaning in it
A countering power, more it easily burns, more it moves me
Sometimes I wonder again and again
Can't get no answer until the very end
But Sometimes I wonder again and again
Where do we go?
And where do we end up at?
Where do we go?
No matter where, I'll be ok as long as love is thereど
Where do we go?
Why do we still try moving forward?
Where do we go?
I don't want to be satisfied, I want to keep doing
Will I see you again? at the crossing road
Will I see you again? I am sure we will be drawn to each others
Kanji
[hide]
[show all]
Sometimes I wonder again and again
Sometimes I wonder again and again
千の時を越え 受け継がれたバトンを誰もが持って
こっから途方もない 道のりに目眩 クラクラしてる
きっとまだ誰も 見つけられてないやり方とかあって
いつだってそんな風に考えてる 考えてる
間違いだって
アイデア繰り返して
泣いて笑って
光射す方へ
Where do we go?
そしてどこへ辿り着くと言うんだろう?
Where do we go?
どこだとしても愛がなくちゃ意味もないさ
Will I see you again? 交差する道で
Will I see you again? いつかすれ違う
[この先はFULLバージョンのみ]
愛の遺伝子を 持たずに生まれてくる人はいなくて
いつか自分でも 何か残したい何故か残したい
意味なんてないこと の中にも意味があると信じたくて
相反する力 燃えやすいほど 俺を突き動かす
Sometimes I wonder again and again
Can't get no answer until the very end
but Sometimes I wonder again and again
Where do we go?
そしてどこへ辿り着くと言うんだろう?
Where do we go?
どこだとしても愛がありゃそれでいいか
Where do we go?
どうしてそれでも前へ進もうとするの?
Where do we go?
満足なんてしたくないずっとやっていたいんだ
Will I see you again? 交差する道で
Will I see you again? きっと惹かれあう