Back to Top Down To Bottom

Yui Nishio - Family Lyrics

Dad is a hero, Mom is a spirit, I'm a reincarnator Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[Romanized Official Lyrics]
Warui yume ni oboreta
Nodo ga kawakite mezameta
Kore wa itsu no kioku nan datta kke?
Dareka o wasurete iru ki ga shite mata nemuru
Kodomo no furi o shite
Senobi de tate ni naritai
Te o tori aeba atatakakute
Dakishimeaeba yawarakakute
Yakusoku shiyou
「watashitachi」 o zutto tsuzukeru tte
Kono saki nanimo okoranai you ni
Jama mono nante hairanai you ni
Taisetsu na hito o taisetsu ni shitai
Orijinaru no chikai kuchizusanda
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Nanika iitagena aida
Ashita de ikka maa
Tachidomaretara
Ashita wa kawatte iku
Otona no furi o shite
Amayakasarete itai
Dore hodo tattemo kanawanakute mo
Ookiku nattemo wakaranakute mo
Yakusoku shite yo
Mite iru kara zutto mimamotte ite
Kono saki nan ni mo narenakute mo
Yaritai koto ga mitsukatte mo
Doko ka de anata no koto inotte iru
Nemutakunaru nioi dakishimete itai
Warui yume ni oboreta
Nodo ga kawakite mezameta
Kore wa itsu no kioku nan datta kke?
Dareka o wasurete iru ki ga shite mata nemuru
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]
I woke from a bad dream, Thirst burning in my throat.
When was this memory from again?
It feels like I've forgotten someone
So I close my eyes and drift back to sleep.
Pretending to be a child,
I stretch my arms, wanting to be your shield.
When we hold hands, it's warm.
When we hold each other, it's soft.
Let's make a promise
To keep "us" forever.
So nothing will ever happen to us,
So no one will ever get in the way.
I just want to treasure The ones I love.
I hummed our original vow.
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
There's a silence that says so much.
"Tomorrow's fine," I think,
If I can just stop here for a while
Tomorrow will change again.
Pretending to be an adult,
I just want to be spoiled a little.
Even if time passes and dreams don't come true,
Even if I grow up and still don't understand,
Promise me
I'll be watching, So please keep watching over me too.
Even if I never become anything,
Even if I find something new I want to do,
Somewhere, I'll be praying for you.
I want to hold onto that drowsy, gentle scent.
I drowned in a bad dream again.
Woke with a dry throat.
When was this memory from again?
It feels like I've forgotten someone, So I close my eyes and drift back to sleep.
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]
悪い夢に溺れた
のどが渇いて目覚めた
これはいつの記憶なんだったっけ?
誰かを忘れている気がしてまた眠る
子供のふりをして
背伸びで盾になりたい
手を取り合えばあたたかくて
抱きしめ合えばやわらかくて
約束しよう
「わたしたち」をずっと続けるって
この先何も起こらないように
邪魔者なんて入らないように
大切な人を大切にしたい
オリジナルの誓い 口ずさんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
何か言いたげな間
明日でいっか まあ
立ち止まれたら
明日は変わっていく
大人のふりをして
甘やかされていたい
どれほどたってもかなわなくても
大きくなってもわからなくても
約束してよ
見ているからずっと見守っていて
この先何にもなれなくても
やりたいことが見つかっても
どこかであなたのこと祈っている
眠たくなるにおい 抱きしめていたい
悪い夢に溺れた
のどが渇いて目覚めた
これはいつの記憶なんだったっけ?
誰かを忘れている気がしてまた眠る
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]
Warui yume ni oboreta
Nodo ga kawakite mezameta
Kore wa itsu no kioku nan datta kke?
Dareka o wasurete iru ki ga shite mata nemuru
Kodomo no furi o shite
Senobi de tate ni naritai
Te o tori aeba atatakakute
Dakishimeaeba yawarakakute
Yakusoku shiyou
「watashitachi」 o zutto tsuzukeru tte
Kono saki nanimo okoranai you ni
Jama mono nante hairanai you ni
Taisetsu na hito o taisetsu ni shitai
Orijinaru no chikai kuchizusanda
[Full Version Continues]
Nanika iitagena aida
Ashita de ikka maa
Tachidomaretara
Ashita wa kawatte iku
Otona no furi o shite
Amayakasarete itai
Dore hodo tattemo kanawanakute mo
Ookiku nattemo wakaranakute mo
Yakusoku shite yo
Mite iru kara zutto mimamotte ite
Kono saki nan ni mo narenakute mo
Yaritai koto ga mitsukatte mo
Doko ka de anata no koto inotte iru
Nemutakunaru nioi dakishimete itai
Warui yume ni oboreta
Nodo ga kawakite mezameta
Kore wa itsu no kioku nan datta kke?
Dareka o wasurete iru ki ga shite mata nemuru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]
I woke from a bad dream, Thirst burning in my throat.
When was this memory from again?
It feels like I've forgotten someone
So I close my eyes and drift back to sleep.
Pretending to be a child,
I stretch my arms, wanting to be your shield.
When we hold hands, it's warm.
When we hold each other, it's soft.
Let's make a promise
To keep "us" forever.
So nothing will ever happen to us,
So no one will ever get in the way.
I just want to treasure The ones I love.
I hummed our original vow.
[Full Version Continues]
There's a silence that says so much.
"Tomorrow's fine," I think,
If I can just stop here for a while
Tomorrow will change again.
Pretending to be an adult,
I just want to be spoiled a little.
Even if time passes and dreams don't come true,
Even if I grow up and still don't understand,
Promise me
I'll be watching, So please keep watching over me too.
Even if I never become anything,
Even if I find something new I want to do,
Somewhere, I'll be praying for you.
I want to hold onto that drowsy, gentle scent.
I drowned in a bad dream again.
Woke with a dry throat.
When was this memory from again?
It feels like I've forgotten someone, So I close my eyes and drift back to sleep.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]
悪い夢に溺れた
のどが渇いて目覚めた
これはいつの記憶なんだったっけ?
誰かを忘れている気がしてまた眠る
子供のふりをして
背伸びで盾になりたい
手を取り合えばあたたかくて
抱きしめ合えばやわらかくて
約束しよう
「わたしたち」をずっと続けるって
この先何も起こらないように
邪魔者なんて入らないように
大切な人を大切にしたい
オリジナルの誓い 口ずさんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
何か言いたげな間
明日でいっか まあ
立ち止まれたら
明日は変わっていく
大人のふりをして
甘やかされていたい
どれほどたってもかなわなくても
大きくなってもわからなくても
約束してよ
見ているからずっと見守っていて
この先何にもなれなくても
やりたいことが見つかっても
どこかであなたのこと祈っている
眠たくなるにおい 抱きしめていたい
悪い夢に溺れた
のどが渇いて目覚めた
これはいつの記憶なんだったっけ?
誰かを忘れている気がしてまた眠る
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yui Nishio
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Yui Nishio - Family Video
(Show video at the top of the page)


Chichi wa Eiyuu, Haha wa Seirei, Musume no Watashi wa Tenseisha. Ending Theme Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Chichi wa Eiyuu, Haha wa Seirei, Musume no Watashi wa Tenseisha. (父は英雄、母は精霊、娘の私は転生者。)
From Season: Fall 2025
Performed by: Yui Nishio (ゆいにしお)
Lyrics by: Nishio Yui (ゆいにしお)
Composed by: Nishio Yui (ゆいにしお)
Released: October 8th, 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 父は英雄、母は精霊、娘の私は転生者。
English Title: Dad is a hero, Mom is a spirit, I'm a reincarnator
Also Known As: Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits
Original Release Date:
  • October 5th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

Ellen, an 8-year-old girl living in the Spirit Realm, is actually a reincarnated scientist from modern-day Japan.
She possesses a cheat-level ability that allows her to freely combine materials and alter molecular structures at will.

Her father, Rovel, is a legendary hero who once saved the kingdom,
and her mother, Origin, is the Primordial Mother and Queen of the Spirits!

Together, the family enjoys peaceful days in the Spirit Realm—
until one day, Ellen and Rovel travel to the human world for training,
only to find themselves caught up in a royal conspiracy...

As Prince Lavisuel plots to seize the power of the spirits for himself,
Ellen stands her ground with her scientific knowledge from her past life and her overwhelming cheat skills!

“Oh my, a declaration of war from a schemer? Very well—challenge accepted!”

A sharp-tongued, brilliant young girl takes the stage in this thrilling and witty fantasy full of magical showdowns and clever banter!

Buy Family at


Tip Jar