Back to Top

Kinomoto Sakura - Arigatou Lyrics

Card Captor Sakura Movie Insert Song Lyrics





kumo wa nagarete'ru kaze wa utaidasu
itsumo hashitte'ta kono michi no soba de
ima mo shiroi hana ga saite waratte iru

demo tomaranai mune ga tsumaru hodo
ima ga daisuki de dakedo sugite-yuku
sore wa mukashi naita yume no kakera no you

fuwafuwa to ukabu yasuragi mo
namida koboreru fuan mo
daiji na mirai ni tsunagatte-iru
hazu dakara

ashita ni natte mo
itsuka otona ni natte mo
kitto omoidashite ne
anata ga koko ni ita koto
wasurenai de ite
hiroi sekai no hate de mo
zutto kienai ima wo
minna arigatou

tsuki wa terashite'ru kaze wa nemutte'ru
itsumo waratte'ta kono machi no sora de
ima mo nagareboshi ga negai kanaete iru

demo wakaranai toki ga sugiru hodo
hanaretaku nakute dakedo tooku naru
sore wa kinou yonda hon no shiori no you

kirakira to hikaru akogare mo
donna kanashii kimochi mo
daiji na mirai ni tsunagatte-iru
hazu dakara

kisetsu ga sugite mo
dokoka shiranai machi de mo
kitto hirogatte-iku
minna ga koko ni ita koto
wasurenai de ite
chiisa na kono basho kara
sotto hajimatta koto
minna arigatou

yume wo noseta kuni wa
kioku kara tabidatsu
mata aeru yo
ima wa hohoende

itsumade tatte mo
dokoka tooku e itte mo
kitto shirasete hoshii
watashi ga koko ni ita koto
wasurenai de ite
hiroi sekai no dokodemo
zutto kienai omoi
minna arigatou

Thank you for all your tenderness
Thank you for all your happiness
Thank you for all your kindness
Thank you for all your everything...
[ Correct these Lyrics ]

The clouds are floating by... The wind is singing
Even now, along the streets I always used to run along,
white flowers are blooming and smiling.

But it's unstoppable. It chokes me up inside
I love the present, but it will always pass...
It's just like a fragment of the dream I cried over long ago

The serenity that floats by like a fluffy white cloud
And the worries that make my tears spill over
are both connected to the precious future,
so...

Even when tomorrow comes
Even when someday I become an adult
I'm sure I'll always remember.
that you were here with me.
I'll never forget,
even when I'm in the very ends of this vast world.
For this moment that will never disappear,
I thank you, everyone.

The moon is shining down. The wind is sleeping.
In the sky above that always smiles down on this town,
even now shooting stars are granting wishes.

But I don't understand... I don't want us to ever part
for as long as time passes, but we end up being far apart
It's just like the bookmark in the book I read yesterday.

My longing to shine like the twinking stars
And my feelings, however sad they may be,
are both connected to the precious future,
so...

Even when the seasons pass,
even if it's in some unfamiliar place somewhere
I'm sure the future is unfolding.
I'll never forget
that you were all here with me.
For what has quietly begun
from this little place,
I thank you, everyone.

The land where we rode our dreams
set forth from our memories
We'll meet again.
For now, please smile...

Even if it's for a long long time...
Even if you go off far away somewhere
I definitely want you to keep in touch.
Don't forget
that I was here with you...
no matter where you are in this vast world.
For these feelings that will never disappear,
I thank you, everyone.

Thank you for all your tenderness
Thank you for all your happiness
Thank you for all your kindness
Thank you for all your everything...
[ Correct these Lyrics ]

『ありがとう』
「カードキャプターさくら~封印されたカード」より~木之本 桜 キャラクター ャ塔O

歌 :木之本 桜(丹下 桜)
作詞:西 直紀
作曲:依田 和未
編曲:山本 光男

雲は流れてる 風は歌いだす
いつも走ってた この道のそばで
今も白い花が咲いて笑っている

でも止まらない 胸がつまるほど
今が大好きで でもすぎていく
それはむかし泣いた夢のカケラのよう

ふわふわと浮かぶやすらぎも
涙こぼれる不安も
大事な未来につながっているはずだから

明日になっても いつか大人になっても
きっと思い出してね あなたがここにいたこと
忘れないでいて 広い世界の果てでも
ずっと消えない今を みんなありがとう

月は照らしてる 風は眠ってる
いつも笑ってた この町の空で
今も流れ星が願い叶えている

でもわからない 時がすぎるほど
離れたくなくて だけど遠くなる
それはきのう読んだ本の枝折のよう

きらきらと光るあこがれも
どんな悲しい気持ちも
大事な未来につながっているはずだから

季節がすぎても どこか知らない町でも
きっと広がっていく みんながここにいたこと
忘れないでいて 小さなこの場所から
そっと始まったこと みんなありがとう

夢をせた船は 記憶から旅立つ
また会えるよ 今は微笑んで

いつまでたっても どこか遠くへ行っても
きっと知らせてほしい わたしがここにいたこと
忘れないでいて 広い世界のどこでも
ずっと消えない思いを みんなありがとう

Thank you for all your tenderness
Thank you for all your happiness
Thank you for all your kindness
Thank you for all your everything…
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kumo wa nagarete'ru kaze wa utaidasu
itsumo hashitte'ta kono michi no soba de
ima mo shiroi hana ga saite waratte iru

demo tomaranai mune ga tsumaru hodo
ima ga daisuki de dakedo sugite-yuku
sore wa mukashi naita yume no kakera no you

fuwafuwa to ukabu yasuragi mo
namida koboreru fuan mo
daiji na mirai ni tsunagatte-iru
hazu dakara

ashita ni natte mo
itsuka otona ni natte mo
kitto omoidashite ne
anata ga koko ni ita koto
wasurenai de ite
hiroi sekai no hate de mo
zutto kienai ima wo
minna arigatou

tsuki wa terashite'ru kaze wa nemutte'ru
itsumo waratte'ta kono machi no sora de
ima mo nagareboshi ga negai kanaete iru

demo wakaranai toki ga sugiru hodo
hanaretaku nakute dakedo tooku naru
sore wa kinou yonda hon no shiori no you

kirakira to hikaru akogare mo
donna kanashii kimochi mo
daiji na mirai ni tsunagatte-iru
hazu dakara

kisetsu ga sugite mo
dokoka shiranai machi de mo
kitto hirogatte-iku
minna ga koko ni ita koto
wasurenai de ite
chiisa na kono basho kara
sotto hajimatta koto
minna arigatou

yume wo noseta kuni wa
kioku kara tabidatsu
mata aeru yo
ima wa hohoende

itsumade tatte mo
dokoka tooku e itte mo
kitto shirasete hoshii
watashi ga koko ni ita koto
wasurenai de ite
hiroi sekai no dokodemo
zutto kienai omoi
minna arigatou

Thank you for all your tenderness
Thank you for all your happiness
Thank you for all your kindness
Thank you for all your everything...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The clouds are floating by... The wind is singing
Even now, along the streets I always used to run along,
white flowers are blooming and smiling.

But it's unstoppable. It chokes me up inside
I love the present, but it will always pass...
It's just like a fragment of the dream I cried over long ago

The serenity that floats by like a fluffy white cloud
And the worries that make my tears spill over
are both connected to the precious future,
so...

Even when tomorrow comes
Even when someday I become an adult
I'm sure I'll always remember.
that you were here with me.
I'll never forget,
even when I'm in the very ends of this vast world.
For this moment that will never disappear,
I thank you, everyone.

The moon is shining down. The wind is sleeping.
In the sky above that always smiles down on this town,
even now shooting stars are granting wishes.

But I don't understand... I don't want us to ever part
for as long as time passes, but we end up being far apart
It's just like the bookmark in the book I read yesterday.

My longing to shine like the twinking stars
And my feelings, however sad they may be,
are both connected to the precious future,
so...

Even when the seasons pass,
even if it's in some unfamiliar place somewhere
I'm sure the future is unfolding.
I'll never forget
that you were all here with me.
For what has quietly begun
from this little place,
I thank you, everyone.

The land where we rode our dreams
set forth from our memories
We'll meet again.
For now, please smile...

Even if it's for a long long time...
Even if you go off far away somewhere
I definitely want you to keep in touch.
Don't forget
that I was here with you...
no matter where you are in this vast world.
For these feelings that will never disappear,
I thank you, everyone.

Thank you for all your tenderness
Thank you for all your happiness
Thank you for all your kindness
Thank you for all your everything...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


『ありがとう』
「カードキャプターさくら~封印されたカード」より~木之本 桜 キャラクター ャ塔O

歌 :木之本 桜(丹下 桜)
作詞:西 直紀
作曲:依田 和未
編曲:山本 光男

雲は流れてる 風は歌いだす
いつも走ってた この道のそばで
今も白い花が咲いて笑っている

でも止まらない 胸がつまるほど
今が大好きで でもすぎていく
それはむかし泣いた夢のカケラのよう

ふわふわと浮かぶやすらぎも
涙こぼれる不安も
大事な未来につながっているはずだから

明日になっても いつか大人になっても
きっと思い出してね あなたがここにいたこと
忘れないでいて 広い世界の果てでも
ずっと消えない今を みんなありがとう

月は照らしてる 風は眠ってる
いつも笑ってた この町の空で
今も流れ星が願い叶えている

でもわからない 時がすぎるほど
離れたくなくて だけど遠くなる
それはきのう読んだ本の枝折のよう

きらきらと光るあこがれも
どんな悲しい気持ちも
大事な未来につながっているはずだから

季節がすぎても どこか知らない町でも
きっと広がっていく みんながここにいたこと
忘れないでいて 小さなこの場所から
そっと始まったこと みんなありがとう

夢をせた船は 記憶から旅立つ
また会えるよ 今は微笑んで

いつまでたっても どこか遠くへ行っても
きっと知らせてほしい わたしがここにいたこと
忘れないでいて 広い世界のどこでも
ずっと消えない思いを みんなありがとう

Thank you for all your tenderness
Thank you for all your happiness
Thank you for all your kindness
Thank you for all your everything…
[ Correct these Lyrics ]



Kinomoto Sakura - Arigatou Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Thank You
Description: Movie 2 | Fuuin sareta Card Movie Insert Song
From Anime: Card Captor Sakura (カードキャプターさくら)
From Season: Summer 2000
Performed by: Kinomoto Sakura (Tange Sakura)
Lyrics by: Nishi Naoki
Composed by: Yoda Kazumi
Arranged by: Yamamoto Mitsuo

[Correct Info]


Japanese Title: カードキャプターさくら
Also Known As:
  • CCS
  • Cardcaptors
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 2 | Fuuin sareta Card: July 15th, 2000
  • Season 3: September 7th, 1999
  • Movie 1: August 21st, 1999
  • Season 2: April 6th, 1999
  • Season 1: April 7th, 1998
Released: 1998

[Correct Info]

Buy Arigatou at


Tip Jar