Moeru yō ni Hitori de mo ikite ikeru to Usobuite hashiritsuzukete Unubore no morosa wo Kimi wa shitteta no ni
Kokoro made Uchinomesareta Kono yoru ni Kimi no koe sagasu Kono yowa-sa ga nikui yo Ima sugu torimodoshi ni ikanakya
Baka daro?
Ai kizu darake no ai wo shinjite Nagareochita namida sae mo Ah (Ah) Ah (Ah) Tsuyosa e to kaete
Ai kizu darake no ai da to shite mo Boku-ra no sekai wo tomoshiteru Kono (kono) Ai (ai) Mō ichi byō tari tomo Hanasanai
[Full Version:]
Moeru yō ni hitori de mo ikite yukeru to Usobuite hashiritsuzuketa Yasashi-sa no imi sae shirazu ni
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sashinobeta kimi no te wo furiharau hodo Tsuyogaritsuzuketa ano koro Unubore no moro-sa wo kimi wa shitte ita no ni
Kokoro made uchinomesareta kono yoru ni Kimi no koe sagasu kono yowa-sa ga nikui yo Ima sugu torimodoshi ni ikanakya
Baka daro? Ai kizu-darake no ai wo shinjite Nagareochita namida sae mo Ah Ah tsuyo-sa e to kaete Ai kizu-darake no ai da to shite mo Boku-ra no sekai wo tomoshiteru Kono ai mō ichi byō tari tomo Hanasanai
Ah boku-ra hito-tsu no kotae wo motomete Seikai wo butsukeatteta Sonna mono nai koto kizuite ita no ni
Ni do to kono koe sae mo todokanainara Ima wa tada kimi no shiawase negau kedo Hontō wa kimi to asu wo mitai yo
Baka daro? Ai kizu-darake no ai wo te ni shite Chippoke na jibun ni kizuita Ah Ah osoku wa nai daro? Ai kizu-darake no mana dakishimete Nakushita mirai wo oikakeru Kono ai togireta hibi sae Umete iku
Jibun dake no i basho wo zutto sagashite ita Da kedo ima wa mō mayowanai sa Boku ga arinomama irareru basho nara Itsu mo kimi no tonari ni aru
Baka daro? Ai kizu-darake no ai wo shinjite Nagareochita namida sae mo Ah Ah tsuyo-sa e to kaete Ai kizu-darake no ai da to shite mo Boku-ra no sekai wo tomoshiteru Kono ai mō ichi byō tari tomo Hanasanai
Love, Love, Love Love, Love, Love Love, Love, Love
I pretended that I can live alone Like it's burning I kept running Although you knew how fragile arrogance is
On this night that I got deeply hurt in my heart I hate that I still want to hear your voice I have to go get it back now
Aren't I fool? Love, I believe in love that's heavily scarred Even the falling tears Ah Ah change them into the strength Even if love is scarred, It's lighting our world I won't let go this love, even for a second
[Full Version:]
Love, Love, Love Love, Love, Love Love, Love, Love
I pretended that I can live alone Like it's burning I kept running Without knowing the meaning of kindness
I put out a front even to shake off your hand Back then You knew that arrogance is very fragile
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
On this night that I got deeply hurt in my heart I hate that I still want to hear your voice I have to go get it back now
Aren't I fool? Love, I believe in love that's heavily scarred Even the falling tears Ah Ah change them into the strength Even if love is scarred, It's lighting our world I won't let go this love, even for a second
Ah, We were searching for one answer And collided each other with what's right Even I was aware that there was no such a thing
If this voice does not reach to you again I simply wish your happiness now But what I really what is to see tomorrow with you
Aren't I fool? Love, when I got love that's heavily scarred I realized how small I was Ah Ah It is not late, is it? Love, I hug love that's heavily scarred And chase the future I lost This love even fill the lost days
I've always been looking for my own place But now I won't be lost The place I can be myself Is always next to you
Aren't I fool? Love, I believe in love that's heavily scarred Even the falling tears Ah Ah change them into the strength Even if love is scarred, It's lighting our world I won't let go this love, even for a second
Moeru yō ni Hitori de mo ikite ikeru to Usobuite hashiritsuzukete Unubore no morosa wo Kimi wa shitteta no ni
Kokoro made Uchinomesareta Kono yoru ni Kimi no koe sagasu Kono yowa-sa ga nikui yo Ima sugu torimodoshi ni ikanakya
Baka daro?
Ai kizu darake no ai wo shinjite Nagareochita namida sae mo Ah (Ah) Ah (Ah) Tsuyosa e to kaete
Ai kizu darake no ai da to shite mo Boku-ra no sekai wo tomoshiteru Kono (kono) Ai (ai) Mō ichi byō tari tomo Hanasanai
[Full Version:]
Moeru yō ni hitori de mo ikite yukeru to Usobuite hashiritsuzuketa Yasashi-sa no imi sae shirazu ni
Sashinobeta kimi no te wo furiharau hodo Tsuyogaritsuzuketa ano koro Unubore no moro-sa wo kimi wa shitte ita no ni
Kokoro made uchinomesareta kono yoru ni Kimi no koe sagasu kono yowa-sa ga nikui yo Ima sugu torimodoshi ni ikanakya
Baka daro? Ai kizu-darake no ai wo shinjite Nagareochita namida sae mo Ah Ah tsuyo-sa e to kaete Ai kizu-darake no ai da to shite mo Boku-ra no sekai wo tomoshiteru Kono ai mō ichi byō tari tomo Hanasanai
Ah boku-ra hito-tsu no kotae wo motomete Seikai wo butsukeatteta Sonna mono nai koto kizuite ita no ni
Ni do to kono koe sae mo todokanainara Ima wa tada kimi no shiawase negau kedo Hontō wa kimi to asu wo mitai yo
Baka daro? Ai kizu-darake no ai wo te ni shite Chippoke na jibun ni kizuita Ah Ah osoku wa nai daro? Ai kizu-darake no mana dakishimete Nakushita mirai wo oikakeru Kono ai togireta hibi sae Umete iku
Jibun dake no i basho wo zutto sagashite ita Da kedo ima wa mō mayowanai sa Boku ga arinomama irareru basho nara Itsu mo kimi no tonari ni aru
Baka daro? Ai kizu-darake no ai wo shinjite Nagareochita namida sae mo Ah Ah tsuyo-sa e to kaete Ai kizu-darake no ai da to shite mo Boku-ra no sekai wo tomoshiteru Kono ai mō ichi byō tari tomo Hanasanai
Love, Love, Love Love, Love, Love Love, Love, Love
I pretended that I can live alone Like it's burning I kept running Although you knew how fragile arrogance is
On this night that I got deeply hurt in my heart I hate that I still want to hear your voice I have to go get it back now
Aren't I fool? Love, I believe in love that's heavily scarred Even the falling tears Ah Ah change them into the strength Even if love is scarred, It's lighting our world I won't let go this love, even for a second
[Full Version:]
Love, Love, Love Love, Love, Love Love, Love, Love
I pretended that I can live alone Like it's burning I kept running Without knowing the meaning of kindness
I put out a front even to shake off your hand Back then You knew that arrogance is very fragile
On this night that I got deeply hurt in my heart I hate that I still want to hear your voice I have to go get it back now
Aren't I fool? Love, I believe in love that's heavily scarred Even the falling tears Ah Ah change them into the strength Even if love is scarred, It's lighting our world I won't let go this love, even for a second
Ah, We were searching for one answer And collided each other with what's right Even I was aware that there was no such a thing
If this voice does not reach to you again I simply wish your happiness now But what I really what is to see tomorrow with you
Aren't I fool? Love, when I got love that's heavily scarred I realized how small I was Ah Ah It is not late, is it? Love, I hug love that's heavily scarred And chase the future I lost This love even fill the lost days
I've always been looking for my own place But now I won't be lost The place I can be myself Is always next to you
Aren't I fool? Love, I believe in love that's heavily scarred Even the falling tears Ah Ah change them into the strength Even if love is scarred, It's lighting our world I won't let go this love, even for a second
The fervent journey of an elementary school student whose world is shaped by an unwavering devotion to soccer. At the tender age of 11, Tsubasa Oozora embraces the sport with an uncontainable passion, transforming it from a mere pastime enjoyed by his peers into a captivating obsession.
Driven by the desire to chase his aspirations within the limits of his elementary school capabilities, Tsubasa relocates with his mother to Nankatsu city, renowned for its exceptional elementary school soccer teams. Despite his prior distinction in his hometown, the vibrant competition in Nankatsu demands the full extent of his prowess and aptitude to distinguish himself among this fresh array of talents.
In this odyssey, Tsubasa not only encounters formidable rivals but also cultivates new companionships, including Sanae Nakazawa, an enchanting presence, and Genzo Wakabayashi, a gifted goalkeeper who shares Tsubasa's fervor. Their friendship becomes a cherished asset, propelling him towards his aspirations. While Tsubasa's ultimate dream is to represent Japan in the FIFA World Cup, he realizes that reaching this pinnacle demands more than innate skill - it demands unwavering determination.