Back to Top Down To Bottom

Yoshino Aoyama - Korogaru Iwa, Kimi ni Asa ga Furu Video (MV)

Bocchi the Rock! Ending 4 Video




Japanese Title: 転がる岩、君に朝が降る
Description: Ending 4
From Anime: Bocchi the Rock! (ぼっち・ざ・ろっく!)
From Season: Fall 2022
Performed by: Yoshino Aoyama (青山吉能)
Lyrics by: Masafumi Goto (後藤正文)
Composed by: Masafumi Goto (後藤正文)
Year: 2022

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Dekireba sekai wo boku wa nuri kaetai
+
Sensou wo nakusu youna daisoreta koto janai
+
Dakedo chotto sore mo aruyona
+
Haiyuu ya eiga sutaa ni wa narenai
+
Soredokoroka kimi no mae de sae mo jouzu ni waraenai
+
Sonna boku ni sube wa naiyona
+
Aa ...
+
Nani wo machigatta ?
+
Sore sae mo wakaranai nda
+
Rouringu rouringu
+
Hajime kara mottenainoni mune ga itanda
+
Bokura wa kitto kono saki mo
+
Kokoro karamatte rouringu rouringu
+
Itetsuku jimen wo korogaru you ni hashiridashita
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Wake mo nainoni nandaka kanashii
+
Nakeyashinaikara yokei ni sukui ga nai
+
Sonna yoru wo atatameru you ni utau nda
+
Iwa wa korogatte bokutachi wo
+
Doko ka ni tsureteiku you ni
+
Katai jimen wo wakete inochi ga mebaeta
+
Ano oka wo koeta sono saki wa
+
Hikarikagayaita you ni
+
Kimi no kodoku mo subete abakidasu asada
+
Akai chiisana kuruma wa kimi wo nosete
+
Touku mukou no kaku wo magatte
+
Koko kara wa mienaku natta
+
Nani wo nakushita ?
+
Sore sae mo wakaranai nda
+
Rouringu rouringu
+
Hajime kara mottenainoni mune ga itanda
+
Bokura wa kitto kono saki mo
+
Kokoro karamatte rouringu rouringu
+
Itetsuku sekai wo korogaru you ni hashiridashita
+
[ Correct these Lyrics ]

If I could, I'd repaint the world
+
Nothing as drastic like getting rid of wars
+
But maybe, there's a bit of that too
+
Can't be an actor or a movie star
+
I can't even laugh naturally in front of you for that matter
+
What's there for a guy like me to do?
+
Ahh
+
What did I do wrong
+
Can't even figure that out
+
Rolling, rolling
+
My heart lamenting over what was never mine
+
We'll probably continue to
+
Our hearts entangled Rolling, rolling
+
Start to run across the frozen ground as if we're rolling
+
There's no reason for my sorrow
+
All the more hopeless when you can't cry
+
So I sing, hoping to bring warmth to such a night
+
The rock rolls and takes us away
+
A new life sprouts from the cracks of the hardened ground
+
Beyond those hills
+
In shinning glory
+
Comes the morning that will expose your loneliness, your everything
+
The small red car takes her away
+
Makes a turn at the far off corner
+
Disappearing from my vision
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
What was it I lost?
+
Can't even figure that out
+
Rolling, rolling
+
My heart lamenting over what was never mine
+
We'll probably continue to
+
Our hearts entangled Rolling, rolling
+
Start to run across the frozen world as if we're rolling
+
[ Correct these Lyrics ]

出来れば世界を僕は塗り変えたい
+
戦争をなくすような大逸れたことじゃない
+
だけどちょっと それもあるよな
+
俳優や映画スターには成れない
+
それどころか君の前でさえも上手に笑えない
+
そんな僕に術はないよな
+
嗚呼…
+
何を間違った?
+
それさえもわからないんだ
+
ローリング ローリング
+
初めから持ってないのに胸が痛んだ
+
僕らはきっとこの先も
+
心絡まってローリング ローリング
+
凍てつく地面を転がるように走り出した
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
理由(わけ)もないのに何だか悲しい
+
泣けやしないから余計に救いがない
+
そんな夜を温めるように歌うんだ
+
岩は転がって僕たちを
+
何処かに連れて行くように
+
固い地面を分けて命が芽生えた
+
あの丘を越えたその先は
+
光り輝いたように
+
君の孤独も全て暴き出す朝だ
+
赤い小さな車は君を乗せて
+
遠く向こうの角を曲がって
+
此処からは見えなくなった
+
何をなくした?
+
それさえもわからないんだ
+
ローリング ローリング
+
初めから持ってないのに胸が痛んだ
+
僕らはきっとこの先も
+
心絡まってローリング ローリング
+
凍てつく世界を転がるように走り出した
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dekireba sekai wo boku wa nuri kaetai
+
Sensou wo nakusu youna daisoreta koto janai
+
Dakedo chotto sore mo aruyona
+
Haiyuu ya eiga sutaa ni wa narenai
+
Soredokoroka kimi no mae de sae mo jouzu ni waraenai
+
Sonna boku ni sube wa naiyona
+
Aa ...
+
Nani wo machigatta ?
+
Sore sae mo wakaranai nda
+
Rouringu rouringu
+
Hajime kara mottenainoni mune ga itanda
+
Bokura wa kitto kono saki mo
+
Kokoro karamatte rouringu rouringu
+
Itetsuku jimen wo korogaru you ni hashiridashita
+
Wake mo nainoni nandaka kanashii
+
Nakeyashinaikara yokei ni sukui ga nai
+
Sonna yoru wo atatameru you ni utau nda
+
Iwa wa korogatte bokutachi wo
+
Doko ka ni tsureteiku you ni
+
Katai jimen wo wakete inochi ga mebaeta
+
Ano oka wo koeta sono saki wa
+
Hikarikagayaita you ni
+
Kimi no kodoku mo subete abakidasu asada
+
Akai chiisana kuruma wa kimi wo nosete
+
Touku mukou no kaku wo magatte
+
Koko kara wa mienaku natta
+
Nani wo nakushita ?
+
Sore sae mo wakaranai nda
+
Rouringu rouringu
+
Hajime kara mottenainoni mune ga itanda
+
Bokura wa kitto kono saki mo
+
Kokoro karamatte rouringu rouringu
+
Itetsuku sekai wo korogaru you ni hashiridashita
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If I could, I'd repaint the world
+
Nothing as drastic like getting rid of wars
+
But maybe, there's a bit of that too
+
Can't be an actor or a movie star
+
I can't even laugh naturally in front of you for that matter
+
What's there for a guy like me to do?
+
Ahh
+
What did I do wrong
+
Can't even figure that out
+
Rolling, rolling
+
My heart lamenting over what was never mine
+
We'll probably continue to
+
Our hearts entangled Rolling, rolling
+
Start to run across the frozen ground as if we're rolling
+
There's no reason for my sorrow
+
All the more hopeless when you can't cry
+
So I sing, hoping to bring warmth to such a night
+
The rock rolls and takes us away
+
A new life sprouts from the cracks of the hardened ground
+
Beyond those hills
+
In shinning glory
+
Comes the morning that will expose your loneliness, your everything
+
The small red car takes her away
+
Makes a turn at the far off corner
+
Disappearing from my vision
+
What was it I lost?
+
Can't even figure that out
+
Rolling, rolling
+
My heart lamenting over what was never mine
+
We'll probably continue to
+
Our hearts entangled Rolling, rolling
+
Start to run across the frozen world as if we're rolling
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


出来れば世界を僕は塗り変えたい
+
戦争をなくすような大逸れたことじゃない
+
だけどちょっと それもあるよな
+
俳優や映画スターには成れない
+
それどころか君の前でさえも上手に笑えない
+
そんな僕に術はないよな
+
嗚呼…
+
何を間違った?
+
それさえもわからないんだ
+
ローリング ローリング
+
初めから持ってないのに胸が痛んだ
+
僕らはきっとこの先も
+
心絡まってローリング ローリング
+
凍てつく地面を転がるように走り出した
+
理由(わけ)もないのに何だか悲しい
+
泣けやしないから余計に救いがない
+
そんな夜を温めるように歌うんだ
+
岩は転がって僕たちを
+
何処かに連れて行くように
+
固い地面を分けて命が芽生えた
+
あの丘を越えたその先は
+
光り輝いたように
+
君の孤独も全て暴き出す朝だ
+
赤い小さな車は君を乗せて
+
遠く向こうの角を曲がって
+
此処からは見えなくなった
+
何をなくした?
+
それさえもわからないんだ
+
ローリング ローリング
+
初めから持ってないのに胸が痛んだ
+
僕らはきっとこの先も
+
心絡まってローリング ローリング
+
凍てつく世界を転がるように走り出した
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to 1790465298 for adding these lyrics ]




Japanese Title: ぼっち・ざ・ろっく!
Related Anime:
Original Release Date:
  • October 8th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Korogaru Iwa, Kimi ni Asa ga Furu at


Tip Jar