Oboroyo ni nagare ochiru kuchi susabu koe wa Kuukoku wo kagoyaka ni yurara mai odoru Te wo nobaseba kieyuku tsukanoma no yume ni Mienai ai wo kazashite hitori hohoemu no
Utsuro na tsukikage wo nazoru shinayaka na sono yubisaki ni Subete hodokare yudanete shimau Aa...moyuru himegoto
Mugen no shirabe rakuen ni izanau Utau hodo ni utsukushiku karamiau towa no kioku Omoi no tsuyu wa anata wo motomete Kareru koto naku kono sora wo someage Kagayaki tsuzukeru deshou
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mada nokoru yami no sukima ni hibiku kinu nari Nodo wo tsutau irone ni fuwari yoishireru Ikue ni mo kizamareta kanbi naru maboroshi ni Chiisana shiawase utsushite furueru no
Hiyayaka na hikari tataeru samayou hoshitachi wo sarau Akatsuki no nemuri wa fukaku Aa...tomerarenai no
Tenkyuu wa kanata mirai wo shimeshite Inoru you ni furisosogu shijima wo irodotteiku Nijimu kizuato anata wo sagasu no Kegarenaki negai wa musubiba no you Yorisou hi wo matteiru
Izayou ukigumo hanatsu tashika na kane uchi ni Yusaburare kokoro wa mou...
Wasurarenu hana no shizuku wa nureta tameiki e to kawaru Subete tsutsunde yasashiku tokasu Aa...mou modorenai
Mugen no shirabe rakuen ni izanau Utau hodo ni utsukushiku karamiau towa no kioku Omoi no tsuyu wa anata wo motomete Kareru koto naku kono sora wo someage Kagayaki tsuzukeru deshou
A humming voice, flowing down in the misty night, dances serenely and nimbly through the deserted valley. Over the transient dream that will vanish when I reach out my hand, I hold aloft an invisible love to cover it, and smile alone.
I let go of my everything and entrust it completely to the tip of your soft finger that's delineating the hollow moon. Ah...it's out blazing secret.
An endless tune of a stringless koto allures me to a labyrinthine paradise. The more we sing, the more beautiful our intertwining everlasting memories will be. The dewdrops of my thoughts, while seeking after you, stain this grim sea of the sky without ever parching up, and will continue sparkling.
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
As the rubbing sound of my silk fabric echoes in the crevice of the darkness, I become lightly intoxicated by the timbre of that sound traveling through my throat. I tremble at the sight of the small hint of happiness I see reflected on the many layers of ambrosial mirages.
Sweeping away the wandering stars that fill the world with chilly light, the slumber of dawn is rather deep. Ah...I'm unable to stop.
The cloudless rain yonder reveals the whereabouts of the future, pours down droplets of prayers, and colorize this stillness. My bleeding wounds are searching for you. Our taintless wishes are waiting to cuddle together like young leaves growing on the same tree.
Shaken by the sound of metal emitted by the stagnating clouds, my heart is already...
The unforgettable flower dews transform into damp sighs, envelop and gently dissolve everything. Ah...I'm unable to return.
An endless tune of a stringless koto allures me to a labyrinthine paradise. The more we sing, the more beautiful our intertwining everlasting memories will be. The dewdrops of my thoughts, while seeking after you, stain this grim sea of the sky without ever parching up, and will continue sparkling.
Oboroyo ni nagare ochiru kuchi susabu koe wa Kuukoku wo kagoyaka ni yurara mai odoru Te wo nobaseba kieyuku tsukanoma no yume ni Mienai ai wo kazashite hitori hohoemu no
Utsuro na tsukikage wo nazoru shinayaka na sono yubisaki ni Subete hodokare yudanete shimau Aa...moyuru himegoto
Mugen no shirabe rakuen ni izanau Utau hodo ni utsukushiku karamiau towa no kioku Omoi no tsuyu wa anata wo motomete Kareru koto naku kono sora wo someage Kagayaki tsuzukeru deshou
[Full Version Continues]
Mada nokoru yami no sukima ni hibiku kinu nari Nodo wo tsutau irone ni fuwari yoishireru Ikue ni mo kizamareta kanbi naru maboroshi ni Chiisana shiawase utsushite furueru no
Hiyayaka na hikari tataeru samayou hoshitachi wo sarau Akatsuki no nemuri wa fukaku Aa...tomerarenai no
Tenkyuu wa kanata mirai wo shimeshite Inoru you ni furisosogu shijima wo irodotteiku Nijimu kizuato anata wo sagasu no Kegarenaki negai wa musubiba no you Yorisou hi wo matteiru
Izayou ukigumo hanatsu tashika na kane uchi ni Yusaburare kokoro wa mou...
Wasurarenu hana no shizuku wa nureta tameiki e to kawaru Subete tsutsunde yasashiku tokasu Aa...mou modorenai
Mugen no shirabe rakuen ni izanau Utau hodo ni utsukushiku karamiau towa no kioku Omoi no tsuyu wa anata wo motomete Kareru koto naku kono sora wo someage Kagayaki tsuzukeru deshou
A humming voice, flowing down in the misty night, dances serenely and nimbly through the deserted valley. Over the transient dream that will vanish when I reach out my hand, I hold aloft an invisible love to cover it, and smile alone.
I let go of my everything and entrust it completely to the tip of your soft finger that's delineating the hollow moon. Ah...it's out blazing secret.
An endless tune of a stringless koto allures me to a labyrinthine paradise. The more we sing, the more beautiful our intertwining everlasting memories will be. The dewdrops of my thoughts, while seeking after you, stain this grim sea of the sky without ever parching up, and will continue sparkling.
[Full Version Continues]
As the rubbing sound of my silk fabric echoes in the crevice of the darkness, I become lightly intoxicated by the timbre of that sound traveling through my throat. I tremble at the sight of the small hint of happiness I see reflected on the many layers of ambrosial mirages.
Sweeping away the wandering stars that fill the world with chilly light, the slumber of dawn is rather deep. Ah...I'm unable to stop.
The cloudless rain yonder reveals the whereabouts of the future, pours down droplets of prayers, and colorize this stillness. My bleeding wounds are searching for you. Our taintless wishes are waiting to cuddle together like young leaves growing on the same tree.
Shaken by the sound of metal emitted by the stagnating clouds, my heart is already...
The unforgettable flower dews transform into damp sighs, envelop and gently dissolve everything. Ah...I'm unable to return.
An endless tune of a stringless koto allures me to a labyrinthine paradise. The more we sing, the more beautiful our intertwining everlasting memories will be. The dewdrops of my thoughts, while seeking after you, stain this grim sea of the sky without ever parching up, and will continue sparkling.