Back to Top Down To Bottom

Mizuki Nana - Junketsu Paradox Video (MV)

BLOOD-C Ending Theme Video




Japanese Title: 純潔パラドックス
English Title: Purity Paradox
Description: Ending Theme
From Anime: BLOOD-C
Performed by: Mizuki Nana (水樹奈々)
Lyrics by: Nana Mizuki (水樹奈々)
Composed by: Eriko Yoshiki (吉木絵里子)
Arranged by: Jun Suyama (陶山隼)
Released: August 3rd, 2011
Year: 2011

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Oboroyo ni nagare ochiru kuchi susabu koe wa
+
Kuukoku wo kagoyaka ni yurara mai odoru
+
Te wo nobaseba kieyuku tsukanoma no yume ni
+
Mienai ai wo kazashite hitori hohoemu no
+
Utsuro na tsukikage wo nazoru shinayaka na sono yubisaki ni
+
Subete hodokare yudanete shimau
+
Aa...moyuru himegoto
+
Mugen no shirabe rakuen ni izanau
+
Utau hodo ni utsukushiku karamiau towa no kioku
+
Omoi no tsuyu wa anata wo motomete
+
Kareru koto naku kono sora wo someage
+
Kagayaki tsuzukeru deshou
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mada nokoru yami no sukima ni hibiku kinu nari
+
Nodo wo tsutau irone ni fuwari yoishireru
+
Ikue ni mo kizamareta kanbi naru maboroshi ni
+
Chiisana shiawase utsushite furueru no
+
Hiyayaka na hikari tataeru samayou hoshitachi wo sarau
+
Akatsuki no nemuri wa fukaku
+
Aa...tomerarenai no
+
Tenkyuu wa kanata mirai wo shimeshite
+
Inoru you ni furisosogu shijima wo irodotteiku
+
Nijimu kizuato anata wo sagasu no
+
Kegarenaki negai wa musubiba no you
+
Yorisou hi wo matteiru
+
Izayou ukigumo hanatsu tashika na kane uchi ni
+
Yusaburare kokoro wa mou...
+
Wasurarenu hana no shizuku wa nureta tameiki e to kawaru
+
Subete tsutsunde yasashiku tokasu
+
Aa...mou modorenai
+
Mugen no shirabe rakuen ni izanau
+
Utau hodo ni utsukushiku karamiau towa no kioku
+
Omoi no tsuyu wa anata wo motomete
+
Kareru koto naku kono sora wo someage
+
Kagayaki tsuzukeru deshou
+
[ Correct these Lyrics ]

A humming voice, flowing down in the misty night,
+
dances serenely and nimbly through the deserted valley.
+
Over the transient dream that will vanish when I reach out my hand,
+
I hold aloft an invisible love to cover it, and smile alone.
+
I let go of my everything and entrust it completely to
+
the tip of your soft finger that's delineating the hollow moon.
+
Ah...it's out blazing secret.
+
An endless tune of a stringless koto allures me to a labyrinthine paradise.
+
The more we sing, the more beautiful our intertwining everlasting memories will be.
+
The dewdrops of my thoughts, while seeking after you,
+
stain this grim sea of the sky without ever parching up,
+
and will continue sparkling.
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
As the rubbing sound of my silk fabric echoes in the crevice of the darkness,
+
I become lightly intoxicated by the timbre of that sound traveling through my throat.
+
I tremble at the sight of the small hint of happiness I see
+
reflected on the many layers of ambrosial mirages.
+
Sweeping away the wandering stars that fill the world with chilly light,
+
the slumber of dawn is rather deep.
+
Ah...I'm unable to stop.
+
The cloudless rain yonder reveals the whereabouts of the future,
+
pours down droplets of prayers, and colorize this stillness.
+
My bleeding wounds are searching for you.
+
Our taintless wishes are waiting to cuddle together
+
like young leaves growing on the same tree.
+
Shaken by the sound of metal emitted by the stagnating clouds,
+
my heart is already...
+
The unforgettable flower dews transform into damp sighs,
+
envelop and gently dissolve everything.
+
Ah...I'm unable to return.
+
An endless tune of a stringless koto allures me to a labyrinthine paradise.
+
The more we sing, the more beautiful our intertwining everlasting memories will be.
+
The dewdrops of my thoughts, while seeking after you,
+
stain this grim sea of the sky without ever parching up,
+
and will continue sparkling.
+
[ Correct these Lyrics ]

朧夜に流れ落ちる口遊ぶ声は
+
空谷をかごやかにゆらら舞い踊る
+
手を伸ばせば消えゆく束の間の夢に
+
見えない愛を翳して独り微笑むの
+
虚ろな月影をなぞるしなやかなその指先に
+
すべて解かれ委ねてしまう
+
あぁ…燃ゆる秘め事
+
無弦の調べ 楽園に誘う
+
歌う程に美しく絡み合う永却(とわ)の記憶
+
思いの露は貴方を求めて
+
枯れることなく この暗海(そら)を染め上げ
+
輝き続けるでしょう
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
まだ残る闇の隙間に響く絹鳴り
+
喉を伝う色音にふわり酔いしれる
+
幾重にも刻まれた甘美なる幻に
+
小さな幸せ映して震えるの
+
冷ややかな光湛える さ迷う星達をさらう
+
暁の眠りは深く
+
あぁ…止められないの
+
天泣(てんきゅう)は彼方 未来を示して
+
祈るように降り注ぐ 静寂-しじま-を彩っていく
+
滲む傷跡貴方を探すの
+
汚れなき願いは結葉(むすびば)のよう
+
寄りそう日を待ってる
+
いざよう浮雲放つ確かな金打(かねうち)に
+
揺さぶられ心はもう…
+
忘られぬ花の雫は濡れた溜息へと変わる
+
すべて包んで優しく溶かす
+
あぁ…もう戻れない
+
無弦の調べ 楽園に誘う
+
歌う程に美しく絡み合う永却(とわ)の記憶
+
思いの露は貴方を求めて
+
枯れることなくこの暗海(そら)を染め上げ
+
輝き続けるでしょう
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Oboroyo ni nagare ochiru kuchi susabu koe wa
+
Kuukoku wo kagoyaka ni yurara mai odoru
+
Te wo nobaseba kieyuku tsukanoma no yume ni
+
Mienai ai wo kazashite hitori hohoemu no
+
Utsuro na tsukikage wo nazoru shinayaka na sono yubisaki ni
+
Subete hodokare yudanete shimau
+
Aa...moyuru himegoto
+
Mugen no shirabe rakuen ni izanau
+
Utau hodo ni utsukushiku karamiau towa no kioku
+
Omoi no tsuyu wa anata wo motomete
+
Kareru koto naku kono sora wo someage
+
Kagayaki tsuzukeru deshou
+
[Full Version Continues]
Mada nokoru yami no sukima ni hibiku kinu nari
+
Nodo wo tsutau irone ni fuwari yoishireru
+
Ikue ni mo kizamareta kanbi naru maboroshi ni
+
Chiisana shiawase utsushite furueru no
+
Hiyayaka na hikari tataeru samayou hoshitachi wo sarau
+
Akatsuki no nemuri wa fukaku
+
Aa...tomerarenai no
+
Tenkyuu wa kanata mirai wo shimeshite
+
Inoru you ni furisosogu shijima wo irodotteiku
+
Nijimu kizuato anata wo sagasu no
+
Kegarenaki negai wa musubiba no you
+
Yorisou hi wo matteiru
+
Izayou ukigumo hanatsu tashika na kane uchi ni
+
Yusaburare kokoro wa mou...
+
Wasurarenu hana no shizuku wa nureta tameiki e to kawaru
+
Subete tsutsunde yasashiku tokasu
+
Aa...mou modorenai
+
Mugen no shirabe rakuen ni izanau
+
Utau hodo ni utsukushiku karamiau towa no kioku
+
Omoi no tsuyu wa anata wo motomete
+
Kareru koto naku kono sora wo someage
+
Kagayaki tsuzukeru deshou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A humming voice, flowing down in the misty night,
+
dances serenely and nimbly through the deserted valley.
+
Over the transient dream that will vanish when I reach out my hand,
+
I hold aloft an invisible love to cover it, and smile alone.
+
I let go of my everything and entrust it completely to
+
the tip of your soft finger that's delineating the hollow moon.
+
Ah...it's out blazing secret.
+
An endless tune of a stringless koto allures me to a labyrinthine paradise.
+
The more we sing, the more beautiful our intertwining everlasting memories will be.
+
The dewdrops of my thoughts, while seeking after you,
+
stain this grim sea of the sky without ever parching up,
+
and will continue sparkling.
+
[Full Version Continues]
As the rubbing sound of my silk fabric echoes in the crevice of the darkness,
+
I become lightly intoxicated by the timbre of that sound traveling through my throat.
+
I tremble at the sight of the small hint of happiness I see
+
reflected on the many layers of ambrosial mirages.
+
Sweeping away the wandering stars that fill the world with chilly light,
+
the slumber of dawn is rather deep.
+
Ah...I'm unable to stop.
+
The cloudless rain yonder reveals the whereabouts of the future,
+
pours down droplets of prayers, and colorize this stillness.
+
My bleeding wounds are searching for you.
+
Our taintless wishes are waiting to cuddle together
+
like young leaves growing on the same tree.
+
Shaken by the sound of metal emitted by the stagnating clouds,
+
my heart is already...
+
The unforgettable flower dews transform into damp sighs,
+
envelop and gently dissolve everything.
+
Ah...I'm unable to return.
+
An endless tune of a stringless koto allures me to a labyrinthine paradise.
+
The more we sing, the more beautiful our intertwining everlasting memories will be.
+
The dewdrops of my thoughts, while seeking after you,
+
stain this grim sea of the sky without ever parching up,
+
and will continue sparkling.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


朧夜に流れ落ちる口遊ぶ声は
+
空谷をかごやかにゆらら舞い踊る
+
手を伸ばせば消えゆく束の間の夢に
+
見えない愛を翳して独り微笑むの
+
虚ろな月影をなぞるしなやかなその指先に
+
すべて解かれ委ねてしまう
+
あぁ…燃ゆる秘め事
+
無弦の調べ 楽園に誘う
+
歌う程に美しく絡み合う永却(とわ)の記憶
+
思いの露は貴方を求めて
+
枯れることなく この暗海(そら)を染め上げ
+
輝き続けるでしょう
+
[この先はFULLバージョンのみ]
まだ残る闇の隙間に響く絹鳴り
+
喉を伝う色音にふわり酔いしれる
+
幾重にも刻まれた甘美なる幻に
+
小さな幸せ映して震えるの
+
冷ややかな光湛える さ迷う星達をさらう
+
暁の眠りは深く
+
あぁ…止められないの
+
天泣(てんきゅう)は彼方 未来を示して
+
祈るように降り注ぐ 静寂-しじま-を彩っていく
+
滲む傷跡貴方を探すの
+
汚れなき願いは結葉(むすびば)のよう
+
寄りそう日を待ってる
+
いざよう浮雲放つ確かな金打(かねうち)に
+
揺さぶられ心はもう…
+
忘られぬ花の雫は濡れた溜息へと変わる
+
すべて包んで優しく溶かす
+
あぁ…もう戻れない
+
無弦の調べ 楽園に誘う
+
歌う程に美しく絡み合う永却(とわ)の記憶
+
思いの露は貴方を求めて
+
枯れることなくこの暗海(そら)を染め上げ
+
輝き続けるでしょう
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Eriko Yoshiki, Nana Mizuki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: BLOOD-C

Tags:
No tags yet


Buy Junketsu Paradox at


Tip Jar