Bukiyō na ikizama de shika arenakute Kasaneta shōri wo kotae ni shite kita Taisetsu na nanika ni fukanshō ni natte Okubyō na jibun wo kakushite kita
I don't need nobody I don't need no maryoku wa iranai Jiriki de idonde mirakuru okiru koto negai Biryoku nagara ichi miri zutsu biribiri kirikonde iku Sekai wo makikondeku My disability's my ability gyaku ni sore ga ore no enajī
Dō shite mo mizukara wo Miushinatte kirai ni natte Make sō ni nattara Just cry out loud...
Kizutsuku oto ni kizutsuku oto ni Tachimukau yūki e to michibīteku Our treasure Uragiranai no wa saigo ni there is love Kazashita chikai hikari ga nigiru Treasure
[Full Version:]
Bukiyō na ikizama de shika arenakute Kasaneta shōri wo kotae ni shite kita Taisetsu na nanika ni fukanshō ni natte Okubyō na jibun wo kakushite kita
Dō shite mo mizukara wo Miushinatte kirai ni natte Make sō ni nattara Just cry out loud...
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kizutsuku oto ni kizutsuku oto ni Tachimukau yūki e to michibīteku Our treasure Uragiranai no wa saigo ni there is love Kazashita chikai hikari ga nigiru Treasure
I don't need nobody I don't need no maryoku wa iranai Jiriki de idonde mirakuru okiru koto negai Biryoku nagara ichi miri zutsu biribiri kirikonde karyoku wo mashiteku Soshite sekai wo makikondeku My disability's my ability gyaku ni sore ga ore no enajī
I want to believe... Tatoe nan ga atta to shite mo Against all odds ("odds") Even make believe... ("make believe") Shinjiru koto ga dekinakunatte mo And against all gods ("gods") Tanonda wake de mo nai no ni tanjō Shite kita kono WORLD Hito ni mukete wa ikenai kono kanjō
Dare ka ukete kudasai This is my life This is my ways Kaerenai Kaeta to shite mo sore wa riaru na jibun ja nai But I see the light
What happened to friendship? Why forget what love feels Tsuyoku aru koto ni subete sasageta I'm needing the voices Kikitai voices Onegai, ai no imi wo oshiete
Sasaru yō ni, tsukisasaru yō ni Ai no chikara wo kanjiteteforever Misutenai no wa (cuz) in love there is no doubt Mabushiku terashidasu believe in our treasure
Dō shite mo mizukara wo Miushinatte, kirai ni natte Make sō ni nattara Cry out loud reach out for "Timeless"
I don't know how to live smoothly Accumulating achievements has been my answer I became desensitized to something important I was hiding my cowardly self
I don't need nobody I don't need no magic I try with my own power and wish for a miracle Small, but electrified, by 1mm, I am making progress I am involving the world My disability's my ability, that actually becomes my energy
If I lose myself, hate myself And I'm about to give up No matter what Just cry out loud...
The more I get hurt, the more I get hurt It leads me to a courage to go against it, our treasure What won't let you down in the end, there is love Holding the promise against the light, it's a treasure
[Full Version]
I don't know how to live smoothly Accumulating achievements has been my answer I became desensitized to something important I was hiding my cowardly self
If I lose myself, hate myself And I'm about to give up No matter what Just cry out loud...
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The more I get hurt, the more I get hurt It leads me to a courage to go against it, our treasure What won't let you down in the end, there is love Holding the promise against the light, it's a treasure
I don't need nobody I don't need no magic I try with my own power and wish for a miracle Small, but electrified, by 1mm, I am making progress I am involving the world My disability's my ability, that actually becomes my energy
I want to believe... No matter what happens Against all odds ("odds") Even make believe... ("make believe") Even if you can't believe And against all gods ("gods") Birth without asking This WORLD that came This emotion that should not be directed at people
Please someone accept it This is my life This is my ways I Can't change Even if you change it, it's not a real self But I see the light
What happened to friendship? Why forget what love feels All dedicated to being strong I 'm needing the voices Voices you want to hear Please, tell me the meaning of love
Like piercing, piercing Feel the power of love and forever (Cuz) in love there is no doubt Believe in our treasure
If I lose myself, hate myself And I'm about to give up Cry out loud reach out for "Timeless"
どうしても自らを 見失って、キライになって 負けそうになったら just cry out loud…
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
傷つくほどに、傷つくほどに 立ち向かう勇気へと導いてく our treasure 裏切らないのは、最後に there is love 翳した誓い光が握る treasure
I don’t need nobody I don’t need no 魔力はいらない 自力で挑んでミラクル起きる事願い 微力ながら一ミリずつビリビリ 切り込んでく、火力を増してく そして世界巻き込んでく My disability is my ability 逆にそれが俺のエナジー
I want to believe… 例え何があったとしても Against all odds(“odds”) Even make believe… ("make believe") 信じることができなくなっても And against all gods(“gods”) 頼んだわけでもないのに誕生 して来たこのWORLD 人に向けてはいけないこの感情
誰か受けてください This is my life This is my ways 変えれない 変えたとしてもそれはリアルな自分じゃない But I see the light
What happened to friendship? Why forget what love feels 強くあることに全て捧げた I’m needing the voices 聴きたいvoices お願い、愛の意味を教えて
刺さるように、突き刺さるように 愛の力を感じててforever 見捨てないのは (cuz) in love there is no doubt 眩しく照らし出すbelieve in our treasure
どうしても自らを 見失って、キライになって 負けそうになったら cry out loud reach out for “Timeless”
Bukiyō na ikizama de shika arenakute Kasaneta shōri wo kotae ni shite kita Taisetsu na nanika ni fukanshō ni natte Okubyō na jibun wo kakushite kita
I don't need nobody I don't need no maryoku wa iranai Jiriki de idonde mirakuru okiru koto negai Biryoku nagara ichi miri zutsu biribiri kirikonde iku Sekai wo makikondeku My disability's my ability gyaku ni sore ga ore no enajī
Dō shite mo mizukara wo Miushinatte kirai ni natte Make sō ni nattara Just cry out loud...
Kizutsuku oto ni kizutsuku oto ni Tachimukau yūki e to michibīteku Our treasure Uragiranai no wa saigo ni there is love Kazashita chikai hikari ga nigiru Treasure
[Full Version:]
Bukiyō na ikizama de shika arenakute Kasaneta shōri wo kotae ni shite kita Taisetsu na nanika ni fukanshō ni natte Okubyō na jibun wo kakushite kita
Dō shite mo mizukara wo Miushinatte kirai ni natte Make sō ni nattara Just cry out loud...
Kizutsuku oto ni kizutsuku oto ni Tachimukau yūki e to michibīteku Our treasure Uragiranai no wa saigo ni there is love Kazashita chikai hikari ga nigiru Treasure
I don't need nobody I don't need no maryoku wa iranai Jiriki de idonde mirakuru okiru koto negai Biryoku nagara ichi miri zutsu biribiri kirikonde karyoku wo mashiteku Soshite sekai wo makikondeku My disability's my ability gyaku ni sore ga ore no enajī
I want to believe... Tatoe nan ga atta to shite mo Against all odds ("odds") Even make believe... ("make believe") Shinjiru koto ga dekinakunatte mo And against all gods ("gods") Tanonda wake de mo nai no ni tanjō Shite kita kono WORLD Hito ni mukete wa ikenai kono kanjō
Dare ka ukete kudasai This is my life This is my ways Kaerenai Kaeta to shite mo sore wa riaru na jibun ja nai But I see the light
What happened to friendship? Why forget what love feels Tsuyoku aru koto ni subete sasageta I'm needing the voices Kikitai voices Onegai, ai no imi wo oshiete
Sasaru yō ni, tsukisasaru yō ni Ai no chikara wo kanjiteteforever Misutenai no wa (cuz) in love there is no doubt Mabushiku terashidasu believe in our treasure
Dō shite mo mizukara wo Miushinatte, kirai ni natte Make sō ni nattara Cry out loud reach out for "Timeless"
I don't know how to live smoothly Accumulating achievements has been my answer I became desensitized to something important I was hiding my cowardly self
I don't need nobody I don't need no magic I try with my own power and wish for a miracle Small, but electrified, by 1mm, I am making progress I am involving the world My disability's my ability, that actually becomes my energy
If I lose myself, hate myself And I'm about to give up No matter what Just cry out loud...
The more I get hurt, the more I get hurt It leads me to a courage to go against it, our treasure What won't let you down in the end, there is love Holding the promise against the light, it's a treasure
[Full Version]
I don't know how to live smoothly Accumulating achievements has been my answer I became desensitized to something important I was hiding my cowardly self
If I lose myself, hate myself And I'm about to give up No matter what Just cry out loud...
The more I get hurt, the more I get hurt It leads me to a courage to go against it, our treasure What won't let you down in the end, there is love Holding the promise against the light, it's a treasure
I don't need nobody I don't need no magic I try with my own power and wish for a miracle Small, but electrified, by 1mm, I am making progress I am involving the world My disability's my ability, that actually becomes my energy
I want to believe... No matter what happens Against all odds ("odds") Even make believe... ("make believe") Even if you can't believe And against all gods ("gods") Birth without asking This WORLD that came This emotion that should not be directed at people
Please someone accept it This is my life This is my ways I Can't change Even if you change it, it's not a real self But I see the light
What happened to friendship? Why forget what love feels All dedicated to being strong I 'm needing the voices Voices you want to hear Please, tell me the meaning of love
Like piercing, piercing Feel the power of love and forever (Cuz) in love there is no doubt Believe in our treasure
If I lose myself, hate myself And I'm about to give up Cry out loud reach out for "Timeless"
どうしても自らを 見失って、キライになって 負けそうになったら just cry out loud…
傷つくほどに、傷つくほどに 立ち向かう勇気へと導いてく our treasure 裏切らないのは、最後に there is love 翳した誓い光が握る treasure
I don’t need nobody I don’t need no 魔力はいらない 自力で挑んでミラクル起きる事願い 微力ながら一ミリずつビリビリ 切り込んでく、火力を増してく そして世界巻き込んでく My disability is my ability 逆にそれが俺のエナジー
I want to believe… 例え何があったとしても Against all odds(“odds”) Even make believe… ("make believe") 信じることができなくなっても And against all gods(“gods”) 頼んだわけでもないのに誕生 して来たこのWORLD 人に向けてはいけないこの感情
誰か受けてください This is my life This is my ways 変えれない 変えたとしてもそれはリアルな自分じゃない But I see the light
What happened to friendship? Why forget what love feels 強くあることに全て捧げた I’m needing the voices 聴きたいvoices お願い、愛の意味を教えて
刺さるように、突き刺さるように 愛の力を感じててforever 見捨てないのは (cuz) in love there is no doubt 眩しく照らし出すbelieve in our treasure
どうしても自らを 見失って、キライになって 負けそうになったら cry out loud reach out for “Timeless”