Back to Top Down To Bottom

konoco - Hidamari no Saido Lyrics

Handyman Saitou in Another World Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Fuwari nagareru you na
Yoru ni madoromu you na
Nannimo nai you na
Kokoro ga hitotsu
Mata ne terashite yuku
Mirai no oku
Yasashisa dake tashika ni kanjita
Nee kitto sa bokura wa shiranu mama
Demo ne ima wa sore de ii
(Aa)
Matteru yo matteru yo koko de mata utaou
Itsuka hikari tomosu namida sae ima nara dakishimete
Kaite yuku egaite yuku nukumori dake hitotsu
Sore ja waraeru you ni hora te wo tsunagu
(Aa) sore de ii yo sora ni saku
Ikiru michishirube wo
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Itsuka yume samayotte
Ikiru imi sagashiteta
Nomareteku yoru ni nakisou na
(nn)
Kimi wa nukumori wo kuretan da
Dakara ima wa sore de ii
(aa)
Itsu kara ka itsu kara ka yuugure no mukougawa
Na mo nai oto kasanatte modoranai hibi dake dakishimete
Sugu soko ni sugu soko ni saita hidamari ga
Hora ne mata michibiite yuku
(Aa)
Matteru yo matteru yo koko de mata utaou
Itsuka hikari tomosu namida sae ima nara dakishimete
Kaite yuku egaite yuku nukumori dake hitotsu
Sore ja waraeru you ni hora te wo tsunagu
(Aa) sore de ii yo sora ni saku
Ikiru michishirube wo
[ Correct these Lyrics ]

Gently flowing
As if dozing in the night
As if there's nothing at all
A single heart
Shine again as we go on
The depths of the future
I could feel only kindness, surely
Hey, we're surely unaware
But for now, that's okay
(Ah)
I'm waiting, I'm waiting-let's sing here again
Someday the light will shine, and I can now hold even my tears
I'll keep drawing-yes, I'll draw-only one warmth
So that I can smile again, see, we hold hands
(Ah) That's fine, blooming in the sky
A guidepost for living
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Someday I'll wander through dreams
I was searching for the meaning of life
In the nights that swallow me, I feel like crying
(nn)
You gave me warmth
So for now that's enough
(Ah)
Somehow, for some time now, beyond the sunset
Nameless sounds overlap, embracing only days that won't return
Right there, right there, a sunlit patch bloomed
See, it guides us again, and we go on
(Ah)
I'm waiting, I'm waiting-let's sing here again
Someday the light will shine, and I can now hold even my tears
I'll keep drawing-yes, I'll draw-only one warmth
So that I can smile again, see, we hold hands
(Ah) That's fine, blooming in the sky
A guidepost for living
[ Correct these Lyrics ]

ふわり(なが)れるような
(よる)微睡(まどろ)むような
なんにもないような
(こころ)がひとつ
またね()らしてゆく
未来(みらい)(おく)
(やさ)しさだけ(たし)かに(かん)じた
ねぇ きっとさ(ぼく)らは()らぬまま
でもね(いま)はそれで()
(嗚呼(ああ))
()ってるよ()ってるよ ここでまた(うた)おう
いつか(ひかり)(とも)す (なみだ)さえ(いま)なら()きしめて
(えが)いてゆく え()いてゆく (ぬく)もりだけひとつ
それじゃ(わら)えるようにほら ()(つな)
(嗚呼(ああ))それでいいよ (そら)()
()きる (みち)しるべを
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつか(ゆめ)さまよって
()きる意味(いみ)(さが)してた
()まれてく(よる)()きそうな
(nn)
(きみ)(ぬく)もりをくれたんだ
だから(いま)はそれでいい
(嗚呼(ああ))
いつからかいつからか 夕暮(ゆうぐ)れの()こう(がわ)
()もない(おと)(かさ)なって (もど)らない日々(ひび)だけ()きしめて
すぐそこにすぐそこに ()いたひだまりが
ほらね また(みちび)いて ゆく
(嗚呼(ああ))
()ってるよ()ってるよ ここでまた(うた)おう
いつか(ひかり)(とも)す (なみだ)さえ(いま)なら()きしめて
(えが)いてゆく え()いてゆく (ぬく)もりだけひとつ
それじゃ(わら)えるようにほら ()(つな)
(嗚呼(ああ))それでいいよ (そら)()
()きる (みち)しるべを
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Fuwari nagareru you na
Yoru ni madoromu you na
Nannimo nai you na
Kokoro ga hitotsu
Mata ne terashite yuku
Mirai no oku
Yasashisa dake tashika ni kanjita
Nee kitto sa bokura wa shiranu mama
Demo ne ima wa sore de ii
(Aa)
Matteru yo matteru yo koko de mata utaou
Itsuka hikari tomosu namida sae ima nara dakishimete
Kaite yuku egaite yuku nukumori dake hitotsu
Sore ja waraeru you ni hora te wo tsunagu
(Aa) sore de ii yo sora ni saku
Ikiru michishirube wo
[Full Version Continues]
Itsuka yume samayotte
Ikiru imi sagashiteta
Nomareteku yoru ni nakisou na
(nn)
Kimi wa nukumori wo kuretan da
Dakara ima wa sore de ii
(aa)
Itsu kara ka itsu kara ka yuugure no mukougawa
Na mo nai oto kasanatte modoranai hibi dake dakishimete
Sugu soko ni sugu soko ni saita hidamari ga
Hora ne mata michibiite yuku
(Aa)
Matteru yo matteru yo koko de mata utaou
Itsuka hikari tomosu namida sae ima nara dakishimete
Kaite yuku egaite yuku nukumori dake hitotsu
Sore ja waraeru you ni hora te wo tsunagu
(Aa) sore de ii yo sora ni saku
Ikiru michishirube wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Gently flowing
As if dozing in the night
As if there's nothing at all
A single heart
Shine again as we go on
The depths of the future
I could feel only kindness, surely
Hey, we're surely unaware
But for now, that's okay
(Ah)
I'm waiting, I'm waiting-let's sing here again
Someday the light will shine, and I can now hold even my tears
I'll keep drawing-yes, I'll draw-only one warmth
So that I can smile again, see, we hold hands
(Ah) That's fine, blooming in the sky
A guidepost for living
[Full Version Continues]
Someday I'll wander through dreams
I was searching for the meaning of life
In the nights that swallow me, I feel like crying
(nn)
You gave me warmth
So for now that's enough
(Ah)
Somehow, for some time now, beyond the sunset
Nameless sounds overlap, embracing only days that won't return
Right there, right there, a sunlit patch bloomed
See, it guides us again, and we go on
(Ah)
I'm waiting, I'm waiting-let's sing here again
Someday the light will shine, and I can now hold even my tears
I'll keep drawing-yes, I'll draw-only one warmth
So that I can smile again, see, we hold hands
(Ah) That's fine, blooming in the sky
A guidepost for living
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ふわり(なが)れるような
(よる)微睡(まどろ)むような
なんにもないような
(こころ)がひとつ
またね()らしてゆく
未来(みらい)(おく)
(やさ)しさだけ(たし)かに(かん)じた
ねぇ きっとさ(ぼく)らは()らぬまま
でもね(いま)はそれで()
(嗚呼(ああ))
()ってるよ()ってるよ ここでまた(うた)おう
いつか(ひかり)(とも)す (なみだ)さえ(いま)なら()きしめて
(えが)いてゆく え()いてゆく (ぬく)もりだけひとつ
それじゃ(わら)えるようにほら ()(つな)
(嗚呼(ああ))それでいいよ (そら)()
()きる (みち)しるべを
[この先はFULLバージョンのみ]
いつか(ゆめ)さまよって
()きる意味(いみ)(さが)してた
()まれてく(よる)()きそうな
(nn)
(きみ)(ぬく)もりをくれたんだ
だから(いま)はそれでいい
(嗚呼(ああ))
いつからかいつからか 夕暮(ゆうぐ)れの()こう(がわ)
()もない(おと)(かさ)なって (もど)らない日々(ひび)だけ()きしめて
すぐそこにすぐそこに ()いたひだまりが
ほらね また(みちび)いて ゆく
(嗚呼(ああ))
()ってるよ()ってるよ ここでまた(うた)おう
いつか(ひかり)(とも)す (なみだ)さえ(いま)なら()きしめて
(えが)いてゆく え()いてゆく (ぬく)もりだけひとつ
それじゃ(わら)えるようにほら ()(つな)
(嗚呼(ああ))それでいいよ (そら)()
()きる (みち)しるべを
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to rivaelpanjaitan44 for adding these lyrics ]



konoco - Hidamari no Saido Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ひだまりの彩度
Description: Ending Theme
From Anime: Benriya Saitou-san, Isekai ni Iku (便利屋斎藤さん、異世界に行く)
From Season: Winter 2023
Performed by: konoco
Lyrics by: MIMI
Composed by: MIMI
Arranged by: MIMI
Released: January 25th, 2023

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 便利屋斎藤さん、異世界に行く
English Title: Handyman Saitou in Another World
Original Release Date:
  • January 8th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Hidamari no Saido at


Tip Jar