Back to Top

YURiKA - Le zoo Lyrics

BEASTARS Ending 1 Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size




Kimi wa kimi da yo boku wa boku da shi ne
Marude chigau kedo arasou koto nante nai

Nekorobi nagara
Marui tsuki nagameyō
Hoeau yori mo
Wakariaeru koto mo aru

Mienai ori no naka de
Kanjiru jūryoku wa kitto
Minna hitoshiku ikite iru akashi na n da yo
Shippo ga yurete iru

Ohayō wo yasumi wo soroi no
Kotoba wo dore dake kawasō ka
Mainichi ga tanoshiku naru
Tatoe kono machi ga yume no kuni ja naku te mo

Hadaka no kokoro de miageteru hoshizora wa
Sorezore no inochi wo terashidasu
Motto hanashi wo shiyō
Kimi no koto ga shiritai yo

[Full Version Continues]

Koko ni umarete koko ni kaeru no ka
Kimi no neiki ni yawaraka na toki ga sugiru
Kowasanu yō ni kizu wo tsukenai yō ni
Surudoi tsume wo tenohira ni shimaikonda

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Konoyo wa mujun bakari
Hontō no tsuyo-sa wa kitto
Chikara ja naku te arinomama ukeireru koto
Haiiro no ke ga yureru

Gomen ne arigatō nando de mo
Omoi wo tsutaete tsūjiau
Kaze ni notte ori wo koete
Yasashī wa itsu ka koko ni modotte kuru kara

Ate no nai negai ga kōsa suru konna hi wa
Kokoro wo kasanete tashikameau
Fukaku iki wo sutte
Asu no kimi ni tsutaeyō

Tsuki ga michite iku yō ni
Ai mo michite yuku no nara
Boku no yowa-sa mo tsuyo-sa mo kimi ni zenbu misetai yo

Ohayō wo yasumi wo soroi no
Kotoba wo dore dake kawasō ka
Mainichi ga tanoshiku naru
Tatoe kono machi ga yume no kuni ja naku te mo

Gomen ne arigatō nando de mo
Omoi wo tsutaete tsūjiau
Kaze ni notte ori wo koete
Yasashī wa itsu ka koko ni modotte kuru kara

Ate no nai negai ga kōsa suru konna hi wa
Kokoro wo kasanete tashikameau
Fukaku iki wo sutte
Asu no kimi ni tsutaeyō
[ Correct these Lyrics ]

You and I are night and day
But we don't fight
Even with our differences

Let's lay down and look at the round moon
Together
Sometimes, it helps us understand each other better
Than growling at each other

The gravity you feel in the invisible cages
Is probably proof that we all are living equally
The tail is swaying

We say "good morning" and "good night"
By exchanging these common words
Everyday becomes happy
Even if this city isn't a land of dreams

We look up the sparkling sky with our hearts bare
The stars shine down on every soul
Let's chat through the night
Because I want to know more about you

[Full Version Continues]

We are born here
Then we will return here
Gentle time passes along your sleeping breath
So that I won't destroying you
So that I won't hurt you
I hid my sharp claws inside of my palm

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

This world has nothing but contradictions
True strength is not power, but
Accept how it is
Gray fur is swaying

I'm sorry, Thank you,
We exchange our feelings over and over
I'll ride the wind, I'll go beyond the cage
Because kindness
Will return here someday

The wishes that don't have a place to go intersect
A day like this, we layer our hearts
And trying to confirm to each other's feeling
I take a deep breath
I'll tell you of tomorrow

As if the moon is becoming full
If my love is also getting fulfilled
I want to show you everything
Both my weakness and strength

We say "good morning" and "good night"
By exchanging these common words
Everyday becomes happy
Even if this city isn't a land of dreams

I'm sorry, Thank you,
We exchange our feelings over and over
I'll ride the wind, I'll go beyond the cage
Because kindness
Will return here someday

The wishes that don't have a place to go intersects
A day like this, we layer our hearts
And trying to confirm to each other's feeling
I take a deep breath
I'll tell you about it tomorrow
[ Correct these Lyrics ]

(きみ)(きみ)だよ (ぼく)(ぼく)だしね
まるで(ちが)うけど(あらそ)うことなんてない

寝転(ねころ)びながら
(まる)(つき)(なが)めよう
()()うよりも
()かりあえる(こと)もある

()えない(おり)(なか)
(かん)じる重力(じゅうりょく)はきっと
みんな(ひと)しく()きている(あかし)なんだよ
しっぽが()れている

おはようおやすみ お(そろ)いの
言葉(ことば)をどれだけ()わそうか
毎日(まいにち)(たの)しくなる
(たと)えこの(まち)(ゆめ)(くに)じゃなくても

(はだか)(こころ)見上(みあ)げてる星空(ほしぞら)
それぞれの(いのち)()らし()
もっと(はなし)をしよう
(きみ)のことが()りたいよ

[この先はFULLバージョンのみ]

ここに()まれて ここに(かえ)るのか
(きみ)寝息(ねいき)に (やわ)らかな(とき)()ぎる
(こわ)さぬように (きず)をつけないように
(するど)(つめ)(てのひら)仕舞(しま)()んだ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

この()矛盾(むじゅん)ばかり
本当(ほんとう)(つよ)さはきっと
(ちから)じゃなくてありのまま()()れる(こと)
灰色(はいいろ)()()れる

ごめんねありがとう(なん)()でも
(おも)いを(つた)えて(つう)じあう
(かぜ)()って (おり)()えて
(やさ)しいはいつかここに(もど)ってくるから

(あて)のない(ねが)いが交差(こうさ)する こんな()
(こころ)(かさ)ねて(たし)かめ()
(ふか)(いき)()って
明日(あす)(きみ)(つた)えよう

(つき)()ちていくように
(あい)()ちてゆくのなら
(ぼく)(よわ)さも(つよ)さも (くん)全部(ぜんぶ)()せたいよ

おはようおやすみ お(そろ)いの
言葉(ことば)をどれだけ()わそうか
毎日(まいにち)(たの)しくなる
(たと)えこの(まち)(ゆめ)(くに)じゃなくても

ごめんねありがとう(なん)()でも
(おも)いを(つた)えて(つう)じあう
(かぜ)()って (おり)()えて
(やさ)しいはいつかここに(もど)ってくるから

(あて)のない(ねが)いが交差(こうさ)する こんな()
(こころ)(かさ)ねて(たし)かめ()
(ふか)(いき)()って 明日(あす)(きみ)(つた)えよう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi wa kimi da yo boku wa boku da shi ne
Marude chigau kedo arasou koto nante nai

Nekorobi nagara
Marui tsuki nagameyō
Hoeau yori mo
Wakariaeru koto mo aru

Mienai ori no naka de
Kanjiru jūryoku wa kitto
Minna hitoshiku ikite iru akashi na n da yo
Shippo ga yurete iru

Ohayō wo yasumi wo soroi no
Kotoba wo dore dake kawasō ka
Mainichi ga tanoshiku naru
Tatoe kono machi ga yume no kuni ja naku te mo

Hadaka no kokoro de miageteru hoshizora wa
Sorezore no inochi wo terashidasu
Motto hanashi wo shiyō
Kimi no koto ga shiritai yo

[Full Version Continues]

Koko ni umarete koko ni kaeru no ka
Kimi no neiki ni yawaraka na toki ga sugiru
Kowasanu yō ni kizu wo tsukenai yō ni
Surudoi tsume wo tenohira ni shimaikonda

Konoyo wa mujun bakari
Hontō no tsuyo-sa wa kitto
Chikara ja naku te arinomama ukeireru koto
Haiiro no ke ga yureru

Gomen ne arigatō nando de mo
Omoi wo tsutaete tsūjiau
Kaze ni notte ori wo koete
Yasashī wa itsu ka koko ni modotte kuru kara

Ate no nai negai ga kōsa suru konna hi wa
Kokoro wo kasanete tashikameau
Fukaku iki wo sutte
Asu no kimi ni tsutaeyō

Tsuki ga michite iku yō ni
Ai mo michite yuku no nara
Boku no yowa-sa mo tsuyo-sa mo kimi ni zenbu misetai yo

Ohayō wo yasumi wo soroi no
Kotoba wo dore dake kawasō ka
Mainichi ga tanoshiku naru
Tatoe kono machi ga yume no kuni ja naku te mo

Gomen ne arigatō nando de mo
Omoi wo tsutaete tsūjiau
Kaze ni notte ori wo koete
Yasashī wa itsu ka koko ni modotte kuru kara

Ate no nai negai ga kōsa suru konna hi wa
Kokoro wo kasanete tashikameau
Fukaku iki wo sutte
Asu no kimi ni tsutaeyō
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


You and I are night and day
But we don't fight
Even with our differences

Let's lay down and look at the round moon
Together
Sometimes, it helps us understand each other better
Than growling at each other

The gravity you feel in the invisible cages
Is probably proof that we all are living equally
The tail is swaying

We say "good morning" and "good night"
By exchanging these common words
Everyday becomes happy
Even if this city isn't a land of dreams

We look up the sparkling sky with our hearts bare
The stars shine down on every soul
Let's chat through the night
Because I want to know more about you

[Full Version Continues]

We are born here
Then we will return here
Gentle time passes along your sleeping breath
So that I won't destroying you
So that I won't hurt you
I hid my sharp claws inside of my palm

This world has nothing but contradictions
True strength is not power, but
Accept how it is
Gray fur is swaying

I'm sorry, Thank you,
We exchange our feelings over and over
I'll ride the wind, I'll go beyond the cage
Because kindness
Will return here someday

The wishes that don't have a place to go intersect
A day like this, we layer our hearts
And trying to confirm to each other's feeling
I take a deep breath
I'll tell you of tomorrow

As if the moon is becoming full
If my love is also getting fulfilled
I want to show you everything
Both my weakness and strength

We say "good morning" and "good night"
By exchanging these common words
Everyday becomes happy
Even if this city isn't a land of dreams

I'm sorry, Thank you,
We exchange our feelings over and over
I'll ride the wind, I'll go beyond the cage
Because kindness
Will return here someday

The wishes that don't have a place to go intersects
A day like this, we layer our hearts
And trying to confirm to each other's feeling
I take a deep breath
I'll tell you about it tomorrow
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(きみ)(きみ)だよ (ぼく)(ぼく)だしね
まるで(ちが)うけど(あらそ)うことなんてない

寝転(ねころ)びながら
(まる)(つき)(なが)めよう
()()うよりも
()かりあえる(こと)もある

()えない(おり)(なか)
(かん)じる重力(じゅうりょく)はきっと
みんな(ひと)しく()きている(あかし)なんだよ
しっぽが()れている

おはようおやすみ お(そろ)いの
言葉(ことば)をどれだけ()わそうか
毎日(まいにち)(たの)しくなる
(たと)えこの(まち)(ゆめ)(くに)じゃなくても

(はだか)(こころ)見上(みあ)げてる星空(ほしぞら)
それぞれの(いのち)()らし()
もっと(はなし)をしよう
(きみ)のことが()りたいよ

[この先はFULLバージョンのみ]

ここに()まれて ここに(かえ)るのか
(きみ)寝息(ねいき)に (やわ)らかな(とき)()ぎる
(こわ)さぬように (きず)をつけないように
(するど)(つめ)(てのひら)仕舞(しま)()んだ

この()矛盾(むじゅん)ばかり
本当(ほんとう)(つよ)さはきっと
(ちから)じゃなくてありのまま()()れる(こと)
灰色(はいいろ)()()れる

ごめんねありがとう(なん)()でも
(おも)いを(つた)えて(つう)じあう
(かぜ)()って (おり)()えて
(やさ)しいはいつかここに(もど)ってくるから

(あて)のない(ねが)いが交差(こうさ)する こんな()
(こころ)(かさ)ねて(たし)かめ()
(ふか)(いき)()って
明日(あす)(きみ)(つた)えよう

(つき)()ちていくように
(あい)()ちてゆくのなら
(ぼく)(よわ)さも(つよ)さも (くん)全部(ぜんぶ)()せたいよ

おはようおやすみ お(そろ)いの
言葉(ことば)をどれだけ()わそうか
毎日(まいにち)(たの)しくなる
(たと)えこの(まち)(ゆめ)(くに)じゃなくても

ごめんねありがとう(なん)()でも
(おも)いを(つた)えて(つう)じあう
(かぜ)()って (おり)()えて
(やさ)しいはいつかここに(もど)ってくるから

(あて)のない(ねが)いが交差(こうさ)する こんな()
(こころ)(かさ)ねて(たし)かめ()
(ふか)(いき)()って 明日(あす)(きみ)(つた)えよう
[ Correct these Lyrics ]

Back to: BEASTARS


Description: Season 1 Ending 1
From Anime: BEASTARS (ビースターズ)
From Season: Fall 2019
Performed by: YURiKA
Lyrics by: Miho Karasawa (唐沢美帆)
Composed by: Satoru Kosaki
Arranged by: Satoru Kosaki
Episodes: 2, 5, 8, 9
Released: 2019

[Correct Info]


Japanese Title: ビースターズ
Also Known As:
  • Beastars 2nd Season
  • BEASTARS 2期
  • Beastars Final Season
Original Release Date:
  • Final Season: December 1st, 2024
  • Season 2: January 7th, 2021
  • Season 1: October 10th, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Le zoo at


Tip Jar