Ikiru tame ni wa tsugi no tobira wo hiraku Hiraku tame ni wa ikiru chikara ga hitsuyō nara Doko made motsunaiteku kibō ga mujun de mo Sekai yo tsuzuke itami wo idaite
Owarenai yoake wo mukae taiyō ga akai Dare ka ga moyashita inochi no kagayaki na no ka? Omoi wa itsu mo saki wo mitagaru Toki ga itsu na no ka wakaranai
[Full Version Continues]
Kotae ukabu hitomi wo toraeru kokoro Kokoro samayou tabi ni kotae wo sagashitagaru Da kara koso tsunaiteku kitai to zetsubō wo Sekai yo tsuzuke hikari motomete
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kanaetai negai wo katari taiyō wa noboru Arekurū jidai no nagare wa doko e iku no ka Koe ga kikoeru Saki e susume to Ikiru koto de tsugi no shirushi ga Tōku e to sugata wo arawasu
Wakaremichi sā docchi wo Erabuerabanai Kurikaesu hito no itonami yo
The quest never end The quest never end
Owarenai yoake wo mukae taiyō ga akai Dare ka ga moyashita inochi no kagayaki na no ka? Kanaetai negai wo katari taiyō wa noboru noboru yo Omoi wa itsu mo saki wo mitagaru Toki ga itsu na no ka wakaranai
To live, you open the next door. To open the next door, we must have the strength to live I'll go on and on, even if my hope is contradictory Keep going, world, with your pain
The sun is red with the dawn that never ends Is it the glow of life that someone else has kindled? My thoughts always want to see what's ahead I don't know when that time is
[Full Version Continues]
The heart that catches the eyes with answers floating in them Every time my mind wanders, I want to find the answer That's why I connect hope and despair World, go on, seeking the light
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The sun rises as I speak of the wish I want to make come true Where does the stormy current of the times go? I hear a voice It's telling me to go on By living, the next marker Revealed in the distance
A fork in the road, now which way to go I choose, I choose not to choose The quest never ends
The quest never end
The sun is red with the dawn that never ends Is this the spark of life that someone else has kindled? The sun rises, speaking of a wish to be fulfilled The thought always wants to see what's ahead I don't know when that time is
Ikiru tame ni wa tsugi no tobira wo hiraku Hiraku tame ni wa ikiru chikara ga hitsuyō nara Doko made motsunaiteku kibō ga mujun de mo Sekai yo tsuzuke itami wo idaite
Owarenai yoake wo mukae taiyō ga akai Dare ka ga moyashita inochi no kagayaki na no ka? Omoi wa itsu mo saki wo mitagaru Toki ga itsu na no ka wakaranai
[Full Version Continues]
Kotae ukabu hitomi wo toraeru kokoro Kokoro samayou tabi ni kotae wo sagashitagaru Da kara koso tsunaiteku kitai to zetsubō wo Sekai yo tsuzuke hikari motomete
Kanaetai negai wo katari taiyō wa noboru Arekurū jidai no nagare wa doko e iku no ka Koe ga kikoeru Saki e susume to Ikiru koto de tsugi no shirushi ga Tōku e to sugata wo arawasu
Wakaremichi sā docchi wo Erabuerabanai Kurikaesu hito no itonami yo
The quest never end The quest never end
Owarenai yoake wo mukae taiyō ga akai Dare ka ga moyashita inochi no kagayaki na no ka? Kanaetai negai wo katari taiyō wa noboru noboru yo Omoi wa itsu mo saki wo mitagaru Toki ga itsu na no ka wakaranai
To live, you open the next door. To open the next door, we must have the strength to live I'll go on and on, even if my hope is contradictory Keep going, world, with your pain
The sun is red with the dawn that never ends Is it the glow of life that someone else has kindled? My thoughts always want to see what's ahead I don't know when that time is
[Full Version Continues]
The heart that catches the eyes with answers floating in them Every time my mind wanders, I want to find the answer That's why I connect hope and despair World, go on, seeking the light
The sun rises as I speak of the wish I want to make come true Where does the stormy current of the times go? I hear a voice It's telling me to go on By living, the next marker Revealed in the distance
A fork in the road, now which way to go I choose, I choose not to choose The quest never ends
The quest never end
The sun is red with the dawn that never ends Is this the spark of life that someone else has kindled? The sun rises, speaking of a wish to be fulfilled The thought always wants to see what's ahead I don't know when that time is