Back to Top

≠ME - Kamisama no Iutoori! Lyrics

Tying the Knot with an Amagami Sister Ending 2 Lyrics

TV Size Full Size Official




[Romanized Official Lyrics]

Massugu mite watashi dake o
Erabu Love or love
Kimi no kotae wa?

Kikagaku moyou tadotta saki
Dare ni meguriau no deshou
Koyubi musunda ito wa donna iro?
Koi no iro de teinei ni nurikasanete

Kimi kara no "suki" ga
Sekai kaeru yo

"Wagamama nante ienai.
Dakedo... kimi no kotoba o
Mada omoide ni shitakunai.
Dakara onegai."

Koi o shiyou

Hora ne Run run run!
Kimi no moto e
Kara no!? Kiss or hug
Gouin de ii
Mangetsu no yoru negatta suki de ite
Kitto Be my love
Shinjite iru
Erabu Love or love
Watashi dake deshou?
Daiji na kimochi no
Zenbu o kimi ni ageru
Dakara douka douka
Kamisama hayaku kare o michibiite

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Koi no iroha wa junchou desu
Ippo zutsu o tsumikasane te
Aikon takuto omoi o nosetara
Matteru dake yowamushi ni kizuite hoshii
Te o tsunagu toki no kimi o oshiete

"Watashi wa kinchou shita furi o shite
Kimi no ondo o tashikameru
Ah! Yappari watashi no koto suki nanda tte
Sokode kigatsuku no"
Koi o shiyou

Dakara dasshu dasshu dasshu!
Matsu dake de wa
Dame yo Fall on me
Kaketsukete ne
Watashi marugoto kimi ni aishite hoshii

Motto kura kura clash
Koi ni obore
Kore ga Love or Love!?
Kitto sou deshou
Heijitsu kyuujitsu
Zenbu kimi de ippai
Dakara zutto zutto
Yakusoku kasane watashi de mitashite

Kami-sama no iu toori!
Honnou no mama de ii
Gaado wa yuramatte ru kara
Suki ni natte kurete ii yo
Musubareta kimochi wa eien de
Machibito
Hitomi ni utsutta dakara

Zenbu ga suki kimi dake da yo
Kara no!? Kiss or kiss
Gouin de ii
Mangetsu no yoru
(yeah!)
Negatta suki de ite

Kitto Be my love
Shinjite iru
Erabu love or love
Watashi dake deshou?
Subete no kisetsu no
Kimi ga kagayaku you ni
Dakara douka douka
Kami-sama hayaku kare o michibiite
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

Look straight ahead, only at me.
Choose love or love.
What will your answer be?

These geometric patterns, when I follow them,
Who will I encounter?
What color is the string wrapped around your pinky?
Paint over it carefully with layers of the color of love.

To hear you say "I love you"
Would change the entire world.

"I can't be selfish
But...I don't yet want your words to fade into simple memory.
So I am begging you..."

Let's fall in love.

Come on! Run, run, run!
To your side.
And then!? Kiss or hug,
You can be forceful,
I prayed for it on the night of the full moon, Stay in love with me,
Make sure you'll be my love.
I believe it.
Choose it, love or love.
I'm the only option, right?
I will take all of my precious feelings
And give them all to you.
So, please, please
Gods, guide him to me.

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

This love affair is on the right track,
We are progressing step by step.
I make eye contact, embued with feelings
I am just waiting. I want you to realize I'm a coward.
Show me what you are like
When you take my hand.

"I'll make it look like I'm nervous
And check your temperature.
Ah! in that instant I will realize
That you love me".
Let's fall in love.

So, dash, dash, dash!
Don't just
Wait around, Fall on me.
Run to me,
I want you to love all of me.

More and more, a dizzying clash,
Drowning in love.
Is this love or love?
I'm sure it is, right?
Weekdays or weekends,
They are all full of you.
So forever and ever,
Stack up the promises and fill yourself up with me.

It is just as the Gods say,
Follow your instincts.
My guard is down so
Fall in love with me.
The feelings that bind us are eternal
The person I was waiting for was reflected in my eyes, so...

I love everything about you,
It's only you.
And then?! Kiss or kiss,
You can be forceful,
I prayed for it on the night of the full moon,
Stay in love with me,

Make sure you'll be my love.
I believe it.
Choose it, love or love.
I'm the only option, right?
May you shine
In all seasons.
So, please, please
Gods, guide him to me.
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]

真っ直ぐ見て 私だけを
選ぶ Love or love
君の答えは?

幾何学模様 辿った先
誰に巡り合うのでしょう
小指結んだ糸はどんな色?
恋の色で 丁寧に塗り重ねて

君からの「好き」が
世界 変えるよ

「わがままなんて言えない。
だけど…君の言葉をまだ思い出にしたくない。
だからお願い。」

恋をしよう

ほらねRun run run!
君の元へ
からの!? Kiss or hug
強引でいい
満月の夜 願った 好きでいて
きっと Be my love
信じている
選ぶ Love or love
私だけでしょう?
大事な気持ちの
全部を君にあげる
だから どうかどうか
神様早く彼を導いて

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

恋のいろはは順調です
1歩ずつを積み重ねて
アイコンタクト想いを乗せたら
待ってるだけ 弱虫に気付いてほしい
手を繋ぐ時の君を教えて

「私は緊張したフリをして
君の温度を確かめる 
あっ!やっぱり私のこと好きなんだって
そこで気がつくの」
恋をしよう

だから ダッシュ ダッシュ ダッシュ!
待つだけでは
ダメよ Fall on me
駆けつけてね
私まるごと君に愛してほしい

もっと クラクラ Clash
恋に溺れ
これが Love or Love!?
きっと そうでしょう
平日 休日
全部 君でいっぱい
だから ずっとずっと
約束重ね 私で満たして

神様の言うとーり!
本能のままでいい
ガードは緩まってるから
好きになってくれていいよ
結ばれた気持ちは永遠で
待ち人 
瞳に映った だから

全部が好き 君だけだよ
からの!?Kiss or kiss
強引でいい
満月の夜
願った 好きでいて

きっと Be my love
信じている
選ぶ love or love
私だけでしょう?
全ての季節の
君が輝くように
だから どうかどうか
神様 早く彼を導いて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]

Massugu mite watashi dake o
Erabu Love or love
Kimi no kotae wa?

Kikagaku moyou tadotta saki
Dare ni meguriau no deshou
Koyubi musunda ito wa donna iro?
Koi no iro de teinei ni nurikasanete

Kimi kara no "suki" ga
Sekai kaeru yo

"Wagamama nante ienai.
Dakedo... kimi no kotoba o
Mada omoide ni shitakunai.
Dakara onegai."

Koi o shiyou

Hora ne Run run run!
Kimi no moto e
Kara no!? Kiss or hug
Gouin de ii
Mangetsu no yoru negatta suki de ite
Kitto Be my love
Shinjite iru
Erabu Love or love
Watashi dake deshou?
Daiji na kimochi no
Zenbu o kimi ni ageru
Dakara douka douka
Kamisama hayaku kare o michibiite

[Full Version Continues]

Koi no iroha wa junchou desu
Ippo zutsu o tsumikasane te
Aikon takuto omoi o nosetara
Matteru dake yowamushi ni kizuite hoshii
Te o tsunagu toki no kimi o oshiete

"Watashi wa kinchou shita furi o shite
Kimi no ondo o tashikameru
Ah! Yappari watashi no koto suki nanda tte
Sokode kigatsuku no"
Koi o shiyou

Dakara dasshu dasshu dasshu!
Matsu dake de wa
Dame yo Fall on me
Kaketsukete ne
Watashi marugoto kimi ni aishite hoshii

Motto kura kura clash
Koi ni obore
Kore ga Love or Love!?
Kitto sou deshou
Heijitsu kyuujitsu
Zenbu kimi de ippai
Dakara zutto zutto
Yakusoku kasane watashi de mitashite

Kami-sama no iu toori!
Honnou no mama de ii
Gaado wa yuramatte ru kara
Suki ni natte kurete ii yo
Musubareta kimochi wa eien de
Machibito
Hitomi ni utsutta dakara

Zenbu ga suki kimi dake da yo
Kara no!? Kiss or kiss
Gouin de ii
Mangetsu no yoru
(yeah!)
Negatta suki de ite

Kitto Be my love
Shinjite iru
Erabu love or love
Watashi dake deshou?
Subete no kisetsu no
Kimi ga kagayaku you ni
Dakara douka douka
Kami-sama hayaku kare o michibiite
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Look straight ahead, only at me.
Choose love or love.
What will your answer be?

These geometric patterns, when I follow them,
Who will I encounter?
What color is the string wrapped around your pinky?
Paint over it carefully with layers of the color of love.

To hear you say "I love you"
Would change the entire world.

"I can't be selfish
But...I don't yet want your words to fade into simple memory.
So I am begging you..."

Let's fall in love.

Come on! Run, run, run!
To your side.
And then!? Kiss or hug,
You can be forceful,
I prayed for it on the night of the full moon, Stay in love with me,
Make sure you'll be my love.
I believe it.
Choose it, love or love.
I'm the only option, right?
I will take all of my precious feelings
And give them all to you.
So, please, please
Gods, guide him to me.

[Full Version Continues]

This love affair is on the right track,
We are progressing step by step.
I make eye contact, embued with feelings
I am just waiting. I want you to realize I'm a coward.
Show me what you are like
When you take my hand.

"I'll make it look like I'm nervous
And check your temperature.
Ah! in that instant I will realize
That you love me".
Let's fall in love.

So, dash, dash, dash!
Don't just
Wait around, Fall on me.
Run to me,
I want you to love all of me.

More and more, a dizzying clash,
Drowning in love.
Is this love or love?
I'm sure it is, right?
Weekdays or weekends,
They are all full of you.
So forever and ever,
Stack up the promises and fill yourself up with me.

It is just as the Gods say,
Follow your instincts.
My guard is down so
Fall in love with me.
The feelings that bind us are eternal
The person I was waiting for was reflected in my eyes, so...

I love everything about you,
It's only you.
And then?! Kiss or kiss,
You can be forceful,
I prayed for it on the night of the full moon,
Stay in love with me,

Make sure you'll be my love.
I believe it.
Choose it, love or love.
I'm the only option, right?
May you shine
In all seasons.
So, please, please
Gods, guide him to me.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]

真っ直ぐ見て 私だけを
選ぶ Love or love
君の答えは?

幾何学模様 辿った先
誰に巡り合うのでしょう
小指結んだ糸はどんな色?
恋の色で 丁寧に塗り重ねて

君からの「好き」が
世界 変えるよ

「わがままなんて言えない。
だけど…君の言葉をまだ思い出にしたくない。
だからお願い。」

恋をしよう

ほらねRun run run!
君の元へ
からの!? Kiss or hug
強引でいい
満月の夜 願った 好きでいて
きっと Be my love
信じている
選ぶ Love or love
私だけでしょう?
大事な気持ちの
全部を君にあげる
だから どうかどうか
神様早く彼を導いて

[この先はFULLバージョンのみ]

恋のいろはは順調です
1歩ずつを積み重ねて
アイコンタクト想いを乗せたら
待ってるだけ 弱虫に気付いてほしい
手を繋ぐ時の君を教えて

「私は緊張したフリをして
君の温度を確かめる 
あっ!やっぱり私のこと好きなんだって
そこで気がつくの」
恋をしよう

だから ダッシュ ダッシュ ダッシュ!
待つだけでは
ダメよ Fall on me
駆けつけてね
私まるごと君に愛してほしい

もっと クラクラ Clash
恋に溺れ
これが Love or Love!?
きっと そうでしょう
平日 休日
全部 君でいっぱい
だから ずっとずっと
約束重ね 私で満たして

神様の言うとーり!
本能のままでいい
ガードは緩まってるから
好きになってくれていいよ
結ばれた気持ちは永遠で
待ち人 
瞳に映った だから

全部が好き 君だけだよ
からの!?Kiss or kiss
強引でいい
満月の夜
願った 好きでいて

きっと Be my love
信じている
選ぶ love or love
私だけでしょう?
全ての季節の
君が輝くように
だから どうかどうか
神様 早く彼を導いて
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 神様の言うとーり!
Description: Ending 2
From Anime: Amagami san chi no Enmusubi (甘神さんちの縁結び)
From Season: Fall 2024
Performed by: ≠ME
Released: April 30th, 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 甘神さんちの縁結び
English Title: Tying the Knot with an Amagami Sister
Also Known As: Matchmaking of the Amagami Household
Original Release Date:
  • October 1st, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Kōshū Uru is a high school student aiming to enter Kyoto University’s Medical School. Having grown up in a child welfare facility, Uru is taken in by the head priest of the "Amanokami Shrine" in Kyoto and becomes a live-in resident there. Awaiting him is a shared life with the three shrine maidens: Yoru, Yūna, and Asahi, the shrine’s sisters! Moreover, the condition for his stay is to "inherit the shrine as a groom-adopted son"!? With matchmaking involving the three sisters and the challenges faced by Amanokami Shrine, will Uru be able to overcome these obstacles? A miraculous romantic comedy unfolds under one roof with the shrine maidens!

Buy Kamisama no Iutoori! at


Tip Jar