Back to Top

Sora Amamiya - Tsuki Akari Video (MV)

Akame is going to kill! 2nd Ending Theme Video




English Title: Moonlight
Description: 2nd Ending Theme
From Anime: Akame ga KILL! (アカメが斬る!)
Performed by: Sora Amamiya (雨宮天)
Lyrics by: Miku Sawai (沢井美空)
Composed by: Miku Sawai (沢井美空)
Arranged by: TATOO
Released: 2014

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
Full Size Official



Furikaeru kako wa nai kono te hanashita hi kara
Ushinau mono wa nai to kurikaeshi iikikaseteta

Seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashiteyukeru
Tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara

Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada wo megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi wo yuku
Watashi wo tsukiugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues:]

Yuku te wo habamu no wa tojikometa hazu no yowasa
Kokoro ni yadoshita hi ga nando mo kiesou ni natte

Iji no you na mono na no kamo
Kizuguchi wo kakusu tabi mata
Ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku

Koe ni mo naranai musuu no kotoba wo chiribameta yozora
Hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebi tsudzuketeiru
Gisei ni shite kita mono kurai wakatteru
Mou atomodori wa dekinai

Te ga todokisou na no ni watashi, nani wo kowagatteiru no?

Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada wo megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi wo yuku
Watashi wo tsukiugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku

Itsumo tsuyoku arou to sou kimeteita no ni
Naze da ka hoho wo tsutatte
...Kyou dake naite mo ii kana?
[ Correct these Lyrics ]

I haven't had a past to look back to, ever since the day I pulled my hand away.
I went on telling myself time after time, that I have nothing to lose.

The moon drifts in silence, able to shine light on any darkness,
Extending its powerful light toward the future; because it doesn't want to lose.

An endless dream, a stirring in my chest, run through my body
Even pain will become my strength now; I walk down the path I believe in
The fever that drives me forward, will lead me to the world I'd been imagining.

What hinders my hand is the weakness I thought I locked away
The flame concealed in my heart seems to go out again and again

I guess you could say it's stubbornness,
The more I try to hide my scars,
The more a chilling wind blows over the unhealing void in my heart

The night sky scattered with countless voiceless words
They keep screaming ephemerally, like shining stardust
At least I know what I've sacrificed so far,
And there's no going back.

It seems like my hand can reach it... just what is it, that I'm afraid of?

An endless dream, a stirring in my chest, run through my body
Even pain will become my strength now; I walk down the path I believe in
The fever that drives me forward, will lead me to the world I'd been imagining.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues:]

I had decided to always stay strong
But for some reason, the tears spill down my cheek...
Can I cry, just for today?
[ Correct these Lyrics ]

振り返る過去はない この手 放した日から
失うものはないと繰り返し言い聞かせてた

静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける
強い光 未来へかざす 負けたくはないから

終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[この先はFULLバージョンのみ]

行く手を阻むのは 閉じ込めたはずの弱さ
心に宿しt灯が何度も消えそうになって

意地のようなものなのかも
傷口を隠す度 また
癒えることない胸の隙間 冷たい風が吹く

声にもならない 無数の言葉を 散りばめた夜空
光る星屑みたいに儚く 叫び続けている
犠牲にしてきたものくらい わかってる
もう後戻りは出来ない

手が届きそうなのに 私、何を 怖がっているの?

終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

いつも強くあろうと そう決めていたのに
何故だか 頬を伝って
...今日だけ 泣いてもいいかな?
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Furikaeru kako wa nai kono te hanashita hi kara
Ushinau mono wa nai to kurikaeshi iikikaseteta

Seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashiteyukeru
Tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara

Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada wo megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi wo yuku
Watashi wo tsukiugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku

[Full Version Continues:]

Yuku te wo habamu no wa tojikometa hazu no yowasa
Kokoro ni yadoshita hi ga nando mo kiesou ni natte

Iji no you na mono na no kamo
Kizuguchi wo kakusu tabi mata
Ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku

Koe ni mo naranai musuu no kotoba wo chiribameta yozora
Hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebi tsudzuketeiru
Gisei ni shite kita mono kurai wakatteru
Mou atomodori wa dekinai

Te ga todokisou na no ni watashi, nani wo kowagatteiru no?

Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada wo megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi wo yuku
Watashi wo tsukiugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku

Itsumo tsuyoku arou to sou kimeteita no ni
Naze da ka hoho wo tsutatte
...Kyou dake naite mo ii kana?
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I haven't had a past to look back to, ever since the day I pulled my hand away.
I went on telling myself time after time, that I have nothing to lose.

The moon drifts in silence, able to shine light on any darkness,
Extending its powerful light toward the future; because it doesn't want to lose.

An endless dream, a stirring in my chest, run through my body
Even pain will become my strength now; I walk down the path I believe in
The fever that drives me forward, will lead me to the world I'd been imagining.

What hinders my hand is the weakness I thought I locked away
The flame concealed in my heart seems to go out again and again

I guess you could say it's stubbornness,
The more I try to hide my scars,
The more a chilling wind blows over the unhealing void in my heart

The night sky scattered with countless voiceless words
They keep screaming ephemerally, like shining stardust
At least I know what I've sacrificed so far,
And there's no going back.

It seems like my hand can reach it... just what is it, that I'm afraid of?

An endless dream, a stirring in my chest, run through my body
Even pain will become my strength now; I walk down the path I believe in
The fever that drives me forward, will lead me to the world I'd been imagining.

[Full Version Continues:]

I had decided to always stay strong
But for some reason, the tears spill down my cheek...
Can I cry, just for today?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


振り返る過去はない この手 放した日から
失うものはないと繰り返し言い聞かせてた

静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける
強い光 未来へかざす 負けたくはないから

終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

[この先はFULLバージョンのみ]

行く手を阻むのは 閉じ込めたはずの弱さ
心に宿しt灯が何度も消えそうになって

意地のようなものなのかも
傷口を隠す度 また
癒えることない胸の隙間 冷たい風が吹く

声にもならない 無数の言葉を 散りばめた夜空
光る星屑みたいに儚く 叫び続けている
犠牲にしてきたものくらい わかってる
もう後戻りは出来ない

手が届きそうなのに 私、何を 怖がっているの?

終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

いつも強くあろうと そう決めていたのに
何故だか 頬を伝って
...今日だけ 泣いてもいいかな?
[ Correct these Lyrics ]
Writer:
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Akame ga KILL!

Tags:
No tags yet


Japanese Title: アカメが斬る!
English Title: Akame is going to kill!
Also Known As: Akame ga Kiru!
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Tsuki Akari at


Tip Jar