kokoro ni kakushiteta omoi shizuka ni kotoba de kizande
fumidasu tesaguri na asu e tsuyoku mayoinai hitomi de
donna mirai demo uketomeru watashi de itakute ima wa mou furimukanai
hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa fureta genkai mo kanarazu koeteiku kara
yuruginai koe ni shite todokeru kitto itsuka tadoritsuku sono toki made
[Full Version Continues:]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
afureru ikutsumo no kotae kienai negai wo tashikamete umidasu uso no nai uta wo tsuyoku ashiato wo kizande
kizukanai furi de sugoshiteta watashi wo wasurete tada kagayakeru basho e
yureru kanjou to namida no hazama wo tsunaide haruka chousen ni egaita keshiki no saki e daita gensou to itami wa senakaawase demo tsukamu shunkan wo kanarazu kanaetai kara
kurikaesu you ni shite chikazuku motto tooku kasumu sora te wo nobashite
sasayaku you na ame ni mune no oto ga michiteku yasashiku tsutsumu kizutsuku hodo ni akogareteta ano koro no yakusoku wa tsuzuiteiku...
hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa fureta genkai mo kanarazu koeteiku kara
yuruginai koe ni shite todokeru kitto itsuka tadoritsuku sono toki made
I quietly carve down with words, the feelings concealed within my heart,
And set forth on, feeling out the rise of a new day, with unwavering resolve in my eyes!
I strive to be a person that takes head on any kind of future that may come, So there's no more turning back.
I'll let my racing impulses lead the way, towards a boundless world, Believing this changing fate holds the answer. With the unchanging dream I vividly drew out that day, I will, by all means, surpass all the limits I felt in me.
Using an unyielding voice, I'm sure it will be heard loud and clear; I'll someday reach there - so wait for me until then!
[Full Version Continues:]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
With all the countless answers out there, I check to see if my wish still remains, And give birth to a pure song, as I leave my footprints, stumping with all my force.
I'll let go of the me that lived on, putting a tough act, And simply seek out places I can shine in.
Connecting the gap between my wavering emotions and my tears, I go beyond the scenery I drew along that distant straight line. Even if the illusions and sufferings I held so dearly are back-to-back, I'll make it so I can grasp them, no matter the cost.
So over and over again, in hopes of getting even closer I extend out my hand to the out-of-reach, cloudy sky.
Standing in this misty rain, my heartbeats well up, gently enveloping me. The promise we made back then, the one I've always lived by so much it hurt, lingers on...
I'll let my racing impulses lead the way, towards a boundless world, Believing this changing fate holds the answer. With the unchanging dream I vividly drew out that day, I will, by all means, surpass all the limits I felt in me.
Using an unyielding voice, I'm sure it'll be heard loud and clear; I'll someday reach there - so wait for me until then!
kokoro ni kakushiteta omoi shizuka ni kotoba de kizande
fumidasu tesaguri na asu e tsuyoku mayoinai hitomi de
donna mirai demo uketomeru watashi de itakute ima wa mou furimukanai
hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa fureta genkai mo kanarazu koeteiku kara
yuruginai koe ni shite todokeru kitto itsuka tadoritsuku sono toki made
[Full Version Continues:]
afureru ikutsumo no kotae kienai negai wo tashikamete umidasu uso no nai uta wo tsuyoku ashiato wo kizande
kizukanai furi de sugoshiteta watashi wo wasurete tada kagayakeru basho e
yureru kanjou to namida no hazama wo tsunaide haruka chousen ni egaita keshiki no saki e daita gensou to itami wa senakaawase demo tsukamu shunkan wo kanarazu kanaetai kara
kurikaesu you ni shite chikazuku motto tooku kasumu sora te wo nobashite
sasayaku you na ame ni mune no oto ga michiteku yasashiku tsutsumu kizutsuku hodo ni akogareteta ano koro no yakusoku wa tsuzuiteiku...
hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa fureta genkai mo kanarazu koeteiku kara
yuruginai koe ni shite todokeru kitto itsuka tadoritsuku sono toki made
I quietly carve down with words, the feelings concealed within my heart,
And set forth on, feeling out the rise of a new day, with unwavering resolve in my eyes!
I strive to be a person that takes head on any kind of future that may come, So there's no more turning back.
I'll let my racing impulses lead the way, towards a boundless world, Believing this changing fate holds the answer. With the unchanging dream I vividly drew out that day, I will, by all means, surpass all the limits I felt in me.
Using an unyielding voice, I'm sure it will be heard loud and clear; I'll someday reach there - so wait for me until then!
[Full Version Continues:]
With all the countless answers out there, I check to see if my wish still remains, And give birth to a pure song, as I leave my footprints, stumping with all my force.
I'll let go of the me that lived on, putting a tough act, And simply seek out places I can shine in.
Connecting the gap between my wavering emotions and my tears, I go beyond the scenery I drew along that distant straight line. Even if the illusions and sufferings I held so dearly are back-to-back, I'll make it so I can grasp them, no matter the cost.
So over and over again, in hopes of getting even closer I extend out my hand to the out-of-reach, cloudy sky.
Standing in this misty rain, my heartbeats well up, gently enveloping me. The promise we made back then, the one I've always lived by so much it hurt, lingers on...
I'll let my racing impulses lead the way, towards a boundless world, Believing this changing fate holds the answer. With the unchanging dream I vividly drew out that day, I will, by all means, surpass all the limits I felt in me.
Using an unyielding voice, I'm sure it'll be heard loud and clear; I'll someday reach there - so wait for me until then!