Back to Top Down To Bottom

T-Pistonz+KMC - Bokura no GOAL! Video (MV)

Inazuma Eleven Opening Theme 6 Video




Japanese Title: 僕らのゴォール!
English Title: Our Goal!
Description: Opening Theme 6
From Anime: Inazuma Eleven (イナズマイレブン)
Performed by: T-Pistonz+KMC
Lyrics by: Touru Yamazaki (山崎徹)
Composed by: Touru Yamazaki (山崎徹)
Arranged by: Tomoki Kikuya (菊谷知樹)
Episodes: 108-127
Released: February 23rd, 2011
Year: 2011

[Correct Info]




Sorya ningen dakara
+
Nayami datte aru sa
+
Kono kimochi dareka ni
+
Wakatte hoshii toki datte aru sa
+
Aijou ya yuujou ga nan na no ka tte
+
Tashika na koto wa dare mo shiranakute
+
Sugu ni kotae wa mitsukaranai kara
+
Tesaguri de sagasu hontou no imi
+
Soko ni wa kanarazu kizuna no hikari ga aru to shinjitai
+
Kitto kodoku zenbu toriharatte
+
Egao ni narerun da
+
Ai wo komete kokoro wo kotoba ni sureba
+
Kimochi wa tsutawarun da!
+
Ai wo komete kokoro wo hitotsu ni sureba
+
Minna nakama ni narerun da!
+
Omoidaseyo!
+
Bokura wa shiawase ni naru tame ni umaretetekitanda!
+
Sou daro!?
+
Bokura wa shiawase ni suru tame ni umaretetekitakara!
+
Hontou wa minna wakatte irun da
+
Ichiban nani ga hitsuyou ka tte
+
Jibun katte migatte janaku
+
Omoiyari de ugoku shinpi no fiiringu
+
Me ni wa mienakute katachi wa nai ga
+
Sono ondo attakai
+
Hito wa sore wo ai to yobu
+
Dare ni datte shiawase hakobu
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Yume wo mitsuke kokoro no juuden de kirya
+
Yaruki ga furu pawaa sa!
+
Ai wo morai kokoro mantan ni nareba
+
Minna suteki ni narerun da!
+
Wasuren na yo!
+
Bokura wa kanashimi kara
+
Umaretekitan ja ja ja ja ja nai ze!
+
Sou daro!?
+
Bokura wa mujaki ni warau tame ni umaretetekitakara!
+
Oh yeah, just bring it
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-pa-pa
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-ra-pa-ra
+
Yeah, yeah, yeah, yeah
+
Sorya ningen dakara
+
Fuan ni datte naru sa
+
Demo kimi no kimochi wo
+
Wakatte kureru hito datte iru sa!
+
Ai wo komete kokoro wo kotoba ni sureba
+
Kimochi wa tsutawarun da!
+
Ai wo komete kokoro wo hitotsu ni sureba
+
Minna nakama ni narerun da! one more time
+
Sou da yo na!? so time
+
Omoidaseyo!
+
Bokura wa shiawase ni naru tame ni umaretetekitanda!
+
Sou daro!?
+
Bokura wa shiawase ni suru tame ni umaretetekitakara!
+
Ai wo komete!
+
Kokoro wo kotoba ni sureba kimochi wa tsutawarun da!
+
Ai wo komete!
+
Kokoro wo hitotsu ni sureba minna nakama ni narerun da!
+
[ Correct these Lyrics ]

After all, we're human,
+
So we have worries too.
+
There are times when I want someone
+
To understand how I feel.
+
What love and friendship really are,
+
No one knows for sure,
+
And since answers don't come easily,
+
We search for the true meaning by feel.
+
I want to believe that there is always a light of connection there.
+
I'm sure loneliness will be erased,
+
And we can smile again.
+
If we put love into our hearts and turn it into words,
+
Our feelings will be conveyed!
+
If we put love into our hearts and unite them,
+
We can all become friends!
+
Remember!
+
We were born to be happy!
+
Right!?
+
We were born to make others happy!
+
The truth is, everyone understands
+
What is really needed the most.
+
It's not about being selfish or self-centered,
+
But moving with compassion, a mysterious feeling.
+
Though it can't be seen, and it has no form,
+
Its warmth is undeniable.
+
People call it love,
+
And it brings happiness to anyone.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If you find your dream, and charge up your heart,
+
Your motivation will be at full power!
+
When you receive love and fill your heart,
+
Everyone can become wonderful!
+
Don't forget!
+
We weren't born from
+
Sadness!
+
Right!?
+
We were born to laugh innocently!
+
Oh yeah, just bring it
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-pa-pa
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-ra-pa-ra
+
Yeah, yeah, yeah, yeah
+
After all, we're human,
+
So it's okay to feel anxious.
+
But there are people who understand
+
How you feel!
+
If we put love into our hearts and turn it into words,
+
Our feelings will be conveyed!
+
If we put love into our hearts and unite them,
+
We can all become friends! One more time!
+
Right!? So time
+
Remember!
+
We were born to be happy!
+
Right!?
+
We were born to make others happy!
+
If we put love into our hearts,
+
Our feelings will surely be conveyed!
+
If we put love into our hearts,
+
And unite them, we can all become friends!
+
[ Correct these Lyrics ]

そりゃ人間だから
+
悩みだってあるさ
+
この気持ち誰かに
+
わかってほしい時だってあるさ
+
愛情や友情が何なのかって
+
確かな事は誰も知らなくて
+
すぐに答えは見つからないから
+
手探りで捜す本当の意味
+
そこには必ず絆の光があると信じたい
+
きっと孤独 全部取り払って
+
笑顔になれるんだ
+
愛をこめて 心を言葉にすれば
+
気持ちは伝わるんだ!
+
愛をこめて 心を一つにすれば
+
みんな仲間になれるんだ!
+
思い出せよ!
+
僕らは幸せに なるために生まれてててきたんだ!
+
そうだろ!?
+
僕らは幸せにするために生まれてててきたから!
+
本当はみんなわかっているんだ
+
一番何が必要かって
+
自分勝手身勝手じゃなく
+
思いやりで動く神秘のフィーリング
+
目には見えなくて形はないが
+
その温度あったかい
+
人はそれを愛と呼ぶ
+
誰にだって幸せ運ぶ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
夢を見つけ 心の充電できりゃ
+
やる気がフルパワーさ!
+
愛をもらい 心満タンになれば
+
みんなステキになれるんだ!
+
忘れんなよ!
+
僕らは悲しみから
+
生まれてきたんじゃじゃじゃじゃじゃないぜ!
+
そうだろ!?
+
僕らは無邪気に笑うために生まれてててきたから!
+
Oh yeah, just bring it
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-pa-pa
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-ra-pa-ra
+
Yeah, yeah, yeah, yeah
+
そりゃ人間だから
+
不安にだってなるさ
+
でも 君の気持ちを
+
わかってくれる人だっているさ!
+
愛をこめて 心を言葉にすれば
+
気持ちは伝わるんだ!
+
愛をこめて 心を一つにすれば
+
みんな仲間になれるんだ! one more time
+
そうだよな!? so time
+
思い出せよ!
+
僕らは幸せになるために生まれてててきたんだ!
+
そうだろ!?
+
僕らは幸せに するために生まれてててきたから!
+
愛をこめて!
+
心を言葉にすれば 気持ちはつつ伝わるんだ!
+
愛をこめて!
+
心を一つにすれば みんな仲間になれるんだ!
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sorya ningen dakara
+
Nayami datte aru sa
+
Kono kimochi dareka ni
+
Wakatte hoshii toki datte aru sa
+
Aijou ya yuujou ga nan na no ka tte
+
Tashika na koto wa dare mo shiranakute
+
Sugu ni kotae wa mitsukaranai kara
+
Tesaguri de sagasu hontou no imi
+
Soko ni wa kanarazu kizuna no hikari ga aru to shinjitai
+
Kitto kodoku zenbu toriharatte
+
Egao ni narerun da
+
Ai wo komete kokoro wo kotoba ni sureba
+
Kimochi wa tsutawarun da!
+
Ai wo komete kokoro wo hitotsu ni sureba
+
Minna nakama ni narerun da!
+
Omoidaseyo!
+
Bokura wa shiawase ni naru tame ni umaretetekitanda!
+
Sou daro!?
+
Bokura wa shiawase ni suru tame ni umaretetekitakara!
+
Hontou wa minna wakatte irun da
+
Ichiban nani ga hitsuyou ka tte
+
Jibun katte migatte janaku
+
Omoiyari de ugoku shinpi no fiiringu
+
Me ni wa mienakute katachi wa nai ga
+
Sono ondo attakai
+
Hito wa sore wo ai to yobu
+
Dare ni datte shiawase hakobu
+
Yume wo mitsuke kokoro no juuden de kirya
+
Yaruki ga furu pawaa sa!
+
Ai wo morai kokoro mantan ni nareba
+
Minna suteki ni narerun da!
+
Wasuren na yo!
+
Bokura wa kanashimi kara
+
Umaretekitan ja ja ja ja ja nai ze!
+
Sou daro!?
+
Bokura wa mujaki ni warau tame ni umaretetekitakara!
+
Oh yeah, just bring it
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-pa-pa
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-ra-pa-ra
+
Yeah, yeah, yeah, yeah
+
Sorya ningen dakara
+
Fuan ni datte naru sa
+
Demo kimi no kimochi wo
+
Wakatte kureru hito datte iru sa!
+
Ai wo komete kokoro wo kotoba ni sureba
+
Kimochi wa tsutawarun da!
+
Ai wo komete kokoro wo hitotsu ni sureba
+
Minna nakama ni narerun da! one more time
+
Sou da yo na!? so time
+
Omoidaseyo!
+
Bokura wa shiawase ni naru tame ni umaretetekitanda!
+
Sou daro!?
+
Bokura wa shiawase ni suru tame ni umaretetekitakara!
+
Ai wo komete!
+
Kokoro wo kotoba ni sureba kimochi wa tsutawarun da!
+
Ai wo komete!
+
Kokoro wo hitotsu ni sureba minna nakama ni narerun da!
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


After all, we're human,
+
So we have worries too.
+
There are times when I want someone
+
To understand how I feel.
+
What love and friendship really are,
+
No one knows for sure,
+
And since answers don't come easily,
+
We search for the true meaning by feel.
+
I want to believe that there is always a light of connection there.
+
I'm sure loneliness will be erased,
+
And we can smile again.
+
If we put love into our hearts and turn it into words,
+
Our feelings will be conveyed!
+
If we put love into our hearts and unite them,
+
We can all become friends!
+
Remember!
+
We were born to be happy!
+
Right!?
+
We were born to make others happy!
+
The truth is, everyone understands
+
What is really needed the most.
+
It's not about being selfish or self-centered,
+
But moving with compassion, a mysterious feeling.
+
Though it can't be seen, and it has no form,
+
Its warmth is undeniable.
+
People call it love,
+
And it brings happiness to anyone.
+
If you find your dream, and charge up your heart,
+
Your motivation will be at full power!
+
When you receive love and fill your heart,
+
Everyone can become wonderful!
+
Don't forget!
+
We weren't born from
+
Sadness!
+
Right!?
+
We were born to laugh innocently!
+
Oh yeah, just bring it
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-pa-pa
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-ra-pa-ra
+
Yeah, yeah, yeah, yeah
+
After all, we're human,
+
So it's okay to feel anxious.
+
But there are people who understand
+
How you feel!
+
If we put love into our hearts and turn it into words,
+
Our feelings will be conveyed!
+
If we put love into our hearts and unite them,
+
We can all become friends! One more time!
+
Right!? So time
+
Remember!
+
We were born to be happy!
+
Right!?
+
We were born to make others happy!
+
If we put love into our hearts,
+
Our feelings will surely be conveyed!
+
If we put love into our hearts,
+
And unite them, we can all become friends!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


そりゃ人間だから
+
悩みだってあるさ
+
この気持ち誰かに
+
わかってほしい時だってあるさ
+
愛情や友情が何なのかって
+
確かな事は誰も知らなくて
+
すぐに答えは見つからないから
+
手探りで捜す本当の意味
+
そこには必ず絆の光があると信じたい
+
きっと孤独 全部取り払って
+
笑顔になれるんだ
+
愛をこめて 心を言葉にすれば
+
気持ちは伝わるんだ!
+
愛をこめて 心を一つにすれば
+
みんな仲間になれるんだ!
+
思い出せよ!
+
僕らは幸せに なるために生まれてててきたんだ!
+
そうだろ!?
+
僕らは幸せにするために生まれてててきたから!
+
本当はみんなわかっているんだ
+
一番何が必要かって
+
自分勝手身勝手じゃなく
+
思いやりで動く神秘のフィーリング
+
目には見えなくて形はないが
+
その温度あったかい
+
人はそれを愛と呼ぶ
+
誰にだって幸せ運ぶ
+
夢を見つけ 心の充電できりゃ
+
やる気がフルパワーさ!
+
愛をもらい 心満タンになれば
+
みんなステキになれるんだ!
+
忘れんなよ!
+
僕らは悲しみから
+
生まれてきたんじゃじゃじゃじゃじゃないぜ!
+
そうだろ!?
+
僕らは無邪気に笑うために生まれてててきたから!
+
Oh yeah, just bring it
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-pa-pa
+
Pa-ra, pa-ra-ra, pa-ra-pa-ra
+
Yeah, yeah, yeah, yeah
+
そりゃ人間だから
+
不安にだってなるさ
+
でも 君の気持ちを
+
わかってくれる人だっているさ!
+
愛をこめて 心を言葉にすれば
+
気持ちは伝わるんだ!
+
愛をこめて 心を一つにすれば
+
みんな仲間になれるんだ! one more time
+
そうだよな!? so time
+
思い出せよ!
+
僕らは幸せになるために生まれてててきたんだ!
+
そうだろ!?
+
僕らは幸せに するために生まれてててきたから!
+
愛をこめて!
+
心を言葉にすれば 気持ちはつつ伝わるんだ!
+
愛をこめて!
+
心を一つにすれば みんな仲間になれるんだ!
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Inazuma Eleven

Tags:
No tags yet


Japanese Title: イナズマイレブン
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Bokura no GOAL! at


Tip Jar