Back to Top Down To Bottom

Bialystocks - Upon You Lyrics

Journal with Witch Insert Song Lyrics

Full Size Official




Asu mo kitto anzen de sugite ikisou fu
+
Asu mo kitto guuzen de subete tokesou
+
Yurameku hitomi to tomoni hajiketobisou
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, come on
+
Shinkokyuu wo hitori de shinkirou wo futari de ginga mo oyogesou
+
Dare mo ga shinjita asu demo ronjita yo no naka mo donkusai dare mo ga sou no
+
Saredo noroma mo no akke ni torarete utau
+
Ame mo noroma mo no youki na hanauta hakobu
+
Kon'ya-juu ni dare ka ga kondo kyuu ni dare mo ga
+
Tonda jouku yamete mou no douke ni baketa no upon you
+
Totsuzen tentou bouzen to yami wo samayou
+
Jitsugen hanten tougenkyou michi wo tadayou
+
Aruku yomichi aita chuuhai ni yume wo tokasu no
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, no
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Shinkokyuu wo wasurete shinkirou ni nomarete sonna no minna no koui
+
Dare mo ga shinjita asu demo ronjita yo no naka mo donkusai yoake wa toui no
+
Akari ga sasu no woo
+
Akegata no moyou woo
+
Dakara sorosoro no, no jouku ni kaete yo upon you
+
Dame demo tomoto no douke ni baketeru uso wo iu
+
Saredo noroma mo akke ni torarete utau
+
Ame mo noroma mo youki na hanauta hakobu
+
Asu mo soumatou nonkina tayori ga todoku upon you
+
[ Correct these Lyrics ]

Tomorrow, too, surely safe, it seems to pass, fu
+
Tomorrow, too, by coincidence, it seems everything will melt away
+
Along with the wavering gaze, it seems to burst and fly apart
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, come on
+
Taking a deep breath alone, a mirage for two; even the galaxies seem able to swim
+
Even the tomorrow everyone believed in, even the world that was debated, everyone is so slow, no
+
Yet even the slowpokes, struck dumb, sing
+
Rain and the slowpokes too, no, carry a cheerful nasal tune
+
Tonight, someone, this time suddenly everyone
+
What a ridiculous joke, stop it already; no, I've turned into a clown upon you
+
Suddenly tumble, dumbfounded, wandering in the dark
+
Realized reversal of a utopia; wandering along the road
+
On the night road we walk, with an opened chu-hai, dreams melt away
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, no
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Forgetting to breathe, swallowed by a mirage, that's everyone's act
+
Even the tomorrow everyone believed in, even the world that was debated, a dull dawn is far away, no
+
The light breaks through, woo
+
The pattern of dawn, woo
+
So it's about time no, no; change it into a joke for you upon you
+
Even if it's no good, it's a lost cause; no, I'm already turning into a clown, telling lies
+
Yet even the slowpokes sing, astonished
+
Rain and the slowpokes too carry a merry nasal tune
+
Tomorrow too, the life-flashing lamp; a carefree letter arrives upon you
+
[ Correct these Lyrics ]

明日もきっと安全で 過ぎていきそう fu
+
明日もきっと偶然で すべて溶けそう
+
ゆらめく瞳と共に 弾け飛びそう
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, come on
+
深呼吸を一人で 蜃気楼を二人で 銀河も泳げそう
+
誰もが信じた明日でも 論じた世の中も どんくさい誰もがそう no
+
されどノロマも no 呆気にとられて歌う
+
雨もノロマも no 陽気な鼻唄運ぶ
+
今夜中に誰かが 今度急に誰もが
+
とんだジョークやめてもう no 道化に化けたの upon you
+
突然転倒呆然と 闇をさまよう
+
実現反転桃源郷 道をただよう
+
歩く夜道空いた酎ハイに 夢を溶かすの
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, no
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
深呼吸を忘れて 蜃気楼に呑まれて そんなのみんなの行為
+
誰もが信じた明日でも 論じた世の中も 鈍臭い夜明けは遠い no
+
明かりが差すの woo
+
明け方の模様 woo
+
だからそろそろ no, no ジョークに変えてよ upon you
+
ダメでもともと no 道化に化けてる 嘘を言う
+
されどノロマも 呆気にとられて歌う
+
雨もノロマも 陽気な鼻唄はこぶ
+
明日も走馬灯 のんきな便りが届く upon you
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Asu mo kitto anzen de sugite ikisou fu
+
Asu mo kitto guuzen de subete tokesou
+
Yurameku hitomi to tomoni hajiketobisou
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, come on
+
Shinkokyuu wo hitori de shinkirou wo futari de ginga mo oyogesou
+
Dare mo ga shinjita asu demo ronjita yo no naka mo donkusai dare mo ga sou no
+
Saredo noroma mo no akke ni torarete utau
+
Ame mo noroma mo no youki na hanauta hakobu
+
Kon'ya-juu ni dare ka ga kondo kyuu ni dare mo ga
+
Tonda jouku yamete mou no douke ni baketa no upon you
+
Totsuzen tentou bouzen to yami wo samayou
+
Jitsugen hanten tougenkyou michi wo tadayou
+
Aruku yomichi aita chuuhai ni yume wo tokasu no
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, no
+
Shinkokyuu wo wasurete shinkirou ni nomarete sonna no minna no koui
+
Dare mo ga shinjita asu demo ronjita yo no naka mo donkusai yoake wa toui no
+
Akari ga sasu no woo
+
Akegata no moyou woo
+
Dakara sorosoro no, no jouku ni kaete yo upon you
+
Dame demo tomoto no douke ni baketeru uso wo iu
+
Saredo noroma mo akke ni torarete utau
+
Ame mo noroma mo youki na hanauta hakobu
+
Asu mo soumatou nonkina tayori ga todoku upon you
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Tomorrow, too, surely safe, it seems to pass, fu
+
Tomorrow, too, by coincidence, it seems everything will melt away
+
Along with the wavering gaze, it seems to burst and fly apart
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, come on
+
Taking a deep breath alone, a mirage for two; even the galaxies seem able to swim
+
Even the tomorrow everyone believed in, even the world that was debated, everyone is so slow, no
+
Yet even the slowpokes, struck dumb, sing
+
Rain and the slowpokes too, no, carry a cheerful nasal tune
+
Tonight, someone, this time suddenly everyone
+
What a ridiculous joke, stop it already; no, I've turned into a clown upon you
+
Suddenly tumble, dumbfounded, wandering in the dark
+
Realized reversal of a utopia; wandering along the road
+
On the night road we walk, with an opened chu-hai, dreams melt away
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, no
+
Forgetting to breathe, swallowed by a mirage, that's everyone's act
+
Even the tomorrow everyone believed in, even the world that was debated, a dull dawn is far away, no
+
The light breaks through, woo
+
The pattern of dawn, woo
+
So it's about time no, no; change it into a joke for you upon you
+
Even if it's no good, it's a lost cause; no, I'm already turning into a clown, telling lies
+
Yet even the slowpokes sing, astonished
+
Rain and the slowpokes too carry a merry nasal tune
+
Tomorrow too, the life-flashing lamp; a carefree letter arrives upon you
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


明日もきっと安全で 過ぎていきそう fu
+
明日もきっと偶然で すべて溶けそう
+
ゆらめく瞳と共に 弾け飛びそう
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, come on
+
深呼吸を一人で 蜃気楼を二人で 銀河も泳げそう
+
誰もが信じた明日でも 論じた世の中も どんくさい誰もがそう no
+
されどノロマも no 呆気にとられて歌う
+
雨もノロマも no 陽気な鼻唄運ぶ
+
今夜中に誰かが 今度急に誰もが
+
とんだジョークやめてもう no 道化に化けたの upon you
+
突然転倒呆然と 闇をさまよう
+
実現反転桃源郷 道をただよう
+
歩く夜道空いた酎ハイに 夢を溶かすの
+
Oh, love me, love me, love me, love me, so
+
Oh, no, no, no, no, no
+
深呼吸を忘れて 蜃気楼に呑まれて そんなのみんなの行為
+
誰もが信じた明日でも 論じた世の中も 鈍臭い夜明けは遠い no
+
明かりが差すの woo
+
明け方の模様 woo
+
だからそろそろ no, no ジョークに変えてよ upon you
+
ダメでもともと no 道化に化けてる 嘘を言う
+
されどノロマも 呆気にとられて歌う
+
雨もノロマも 陽気な鼻唄はこぶ
+
明日も走馬灯 のんきな便りが届く upon you
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Sora Hokimoto, Go Kikuchi
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: Ikoku Nikki


Bialystocks - Upon You Video
(Show video at the top of the page)


Description: Insert Song
From Anime: Ikoku Nikki (違国日記)
From Season: Winter 2026
Performed by: Bialystocks (ビアリストックス)
Lyrics by: Sora Hokimoto (甫木元空) , Go Kikuchi (菊池剛)
Composed by: Go Kikuchi (菊池剛)
Episodes: 5

[Correct Info]


Japanese Title: 違国日記
English Title: Journal with Witch
Original Release Date:
  • January 4th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

Makio Takashiro, a shy, socially awkward novelist, ends up taking in his niece Asa Tagumi, who lost her parents in a sudden accident, after meeting her at his sister and brother-in-law’s funeral.

This unexpected start to living together completely upends Makio’s once-quiet daily life. Unused to sharing his space with others, he feels anxious about living with Asa, who is only fifteen.

Meanwhile, Asa—having lost her parents and her sense of belonging—finds herself facing loneliness for the first time. As she does, she encounters Makio’s way of living: so different from her mother’s, and strangely “un-adult-like.”

Makio, who struggles with human relationships and prefers solitude, and Asa, who is open-hearted and straightforward.
With personalities and values that couldn’t be more different, the two begin an awkward, tentative life together, full of uncertainty but also quiet understanding.

A story of two people living with loneliness, and a tentative, age-gap cohabitation that begins through feeling their way forward together.

Buy Upon You at


Tip Jar